DictionaryForumContacts

Text strings | Languages | subjects
Категория строк
Id
1 Vous ne pourrez plus écrire dans le forum avant la levée du blocage. Louis 23.09.2017 21:59:07 ---suggest a translation---
2 Vous ne pourrez plua ajouter de mots dans le dictionnaire avant la levée du blocage. Louis 23.09.2017 21:59:50 ---suggest a translation---
3 Adresse IP initiale Louis 23.09.2017 22:00:24 ---suggest a translation---
4 Adresse IP finale Louis 23.09.2017 22:00:44 ---suggest a translation---
5 A laisser vide si vous ne bloquez qu'une seule adresse. Louis 23.09.2017 22:39:10 ---suggest a translation---
6 Nom d'utilisateur Louis 23.09.2017 22:02:41 ---suggest a translation---
7 Bloquer jusqu'au... Louis 23.09.2017 22:39:47 ---suggest a translation---
8 Par défaut : une semaine. Louis 23.09.2017 22:40:12 ---suggest a translation---
9 Une portée Atayan_A 11.07.2019 17:29:45 ---suggest a translation---
10 Un commentaire Atayan_A 11.07.2019 17:31:46 ---suggest a translation---
11 Ceci sera communiqué à l'utilisateur qui a été bloqué Louis 23.09.2017 22:40:54 ---suggest a translation---
12 Enregistrer Louis 23.09.2017 22:01:19 ---suggest a translation---
13 Liste des utilisateurs bloqués Louis 23.09.2017 22:41:16 ---suggest a translation---
14 Ajouter une condition Louis 23.09.2017 22:41:36 ---suggest a translation---
15 Historique des blocages. Louis 23.09.2017 22:42:01 ---suggest a translation---
16 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
17 Traiter Louis 23.09.2017 22:42:20 ---suggest a translation---
18 Aide Louis 23.09.2017 22:42:33 ---suggest a translation---
19 La chaîne de montage de l'ajout de terme Atayan_A 18.02.2018 0:02:28 ---suggest a translation---
20 Sujet Louis 23.09.2017 22:02:59 ---suggest a translation---
21 Bloquer l'accès Louis 23.09.2017 22:03:30 ---suggest a translation---
22 Bloquer l'écriture dans le forum Louis 23.09.2017 22:04:12 ---suggest a translation---
23 minutes Louis 23.09.2017 22:42:58 ---suggest a translation---
24 Bloquer l'accès au dictionnaire Louis 23.09.2017 22:02:04 ---suggest a translation---
25 Format inadéquat Louis 23.09.2017 22:43:19 ---suggest a translation---
26 Vous avez reçu ce message pour réinitialiser votre mot de passe. Louis 23.09.2017 22:44:12 ---suggest a translation---
27 Suivez ce lien afin de confirmer le changement de mot de passe. Louis 23.09.2017 22:44:56 ---suggest a translation---
28 Si vous ne voulez pas changer de mot de passe, aucune action n'est requise de votre part. Louis 23.09.2017 22:47:50 ---suggest a translation---
29 Enoncé complet du sujet Louis 23.09.2017 22:54:40 ---suggest a translation---
30 Afficher les 500 premières phrases. Louis 23.09.2017 22:45:55 ---suggest a translation---
31 Analyse morphologique Louis 19.10.2023 11:55:07 ---suggest a translation---
32 Adresse email Louis 23.09.2017 22:48:29 ---suggest a translation---
33 Mot de passe Atayan_A 7.07.2017 17:19:01 ---suggest a translation---
34 Confirmer Louis 23.09.2017 22:48:43 ---suggest a translation---
35 Vous avez reçu ce mail pour confirmer votre adresse email sur le site Louis 23.09.2017 22:49:52 ---suggest a translation---
36 Pour confirmer votre email, cliquez sur ce lien: Louis 23.09.2017 22:50:29 ---suggest a translation---
37 Si vous n'avez demandé aucune confirmation d'email, aucune action n'est requise de votre part. Louis 23.09.2017 22:51:20 ---suggest a translation---
38 Pour entrer dans le système,votre navigateur doit accepter les cookies. Louis 23.09.2017 22:51:58 ---suggest a translation---
39 dictionnaire Louis 23.09.2017 22:45:12 ---suggest a translation---
40 Entrer un mot ou une phrase Louis 23.09.2017 22:04:39 ---suggest a translation---
41 Liste des sujets du dictionnaire: Louis 23.09.2017 22:53:36 ---suggest a translation---
42 Utilisateur Louis 23.09.2017 22:55:36 ---suggest a translation---
43 Les données ont été traitées. Louis 23.09.2017 22:56:01 ---suggest a translation---
44 Des erreurs possibles ont été repérées Louis 23.09.2017 22:58:08 ---suggest a translation---
45 Se connecter au système Atayan_A 17.02.2018 23:12:32 ---suggest a translation---
46 Nom Atayan_A 11.07.2017 16:43:17 ---suggest a translation---
47 S'inscrire Atayan_A 7.07.2017 17:30:43 ---suggest a translation---
48 Vous avez oublié votre adresse email ou mot de passe? Atayan_A 18.02.2018 0:04:12 ---suggest a translation---
49 vous ne pouvez pas se connecter ou utiliser le forum Atayan_A 24.05.2018 13:29:50 ---suggest a translation---
50 Se souvenir de moi sur cet ordinateur Atayan_A 24.05.2018 13:35:14 ---suggest a translation---
51 Se connecter Atayan_A 7.07.2017 17:25:41 ---suggest a translation---
52 S'il vous plaît, vous vous connectez sur le site ou vous inscrivez pour écrire sur le forum Atayan_A 21.06.2018 20:24:53 ---suggest a translation---
53 Entrez le nom du sujet (complet ou partiel) juliamoonie 15.02.2019 17:23:35 ---suggest a translation---
54 Recherche Atayan_A 7.07.2017 17:23:41 ---suggest a translation---
55 Je voudrais recevoir des réponses par e-mail juliamoonie 15.02.2019 17:23:50 ---suggest a translation---
56 entrez le mot ou la phrase à traduire juliamoonie 15.10.2022 18:01:08 ---suggest a translation---
57 Thème Atayan_A 17.02.2018 23:14:10 ---suggest a translation---
58 Message Atayan_A 7.07.2017 17:32:34 ---suggest a translation---
59 correction orthographique Atayan_A 11.07.2017 16:47:42 ---suggest a translation---
60 Avant-première Atayan_A 11.07.2017 16:46:59 ---suggest a translation---
61 indiquez le contexte (une phrase ou un alinéa complet) afin de voir des traductions exactes juliamoonie 15.02.2019 18:10:22 ---suggest a translation---
62 Au moins une case doit être cochée auto translated ---suggest a translation---
63 entrez votre nom pour voir le message juliamoonie 15.02.2019 18:11:16 ---suggest a translation---
64 Veuillez préciser le sujet Louis 23.09.2017 23:01:50 ---suggest a translation---
65 Règles du forum Louis 23.09.2017 22:05:09 ---suggest a translation---
66 Texte de réponse Atayan_A 17.02.2018 23:15:13 ---suggest a translation---
67 Aucune erreur trouvée Atayan_A 17.02.2018 23:20:20 ---suggest a translation---
68 Enregister la réponse Atayan_A 17.02.2018 23:16:54 ---suggest a translation---
69 Le forum du site Multitran est dédié aux traducteurs, interprètes, linguistes et à ceux qui s'intéressent aux langues.  L'ambiance doit être calme (afin de prévenir des réprimandes, des admonestations et éviter d'être bloqué) I. Les cas des réprimandes: 1. le comportement incorrect (par ex. tutoyer aux gens inconnus), trop de commentaires aux questions ou aux réponses d'une seule personne.2. le flood3. trop d'info sur un sujet ou trop d'images II. Les cas des admonestations: 1. le comportement incorrect (des gros mots)2. le flood exprès3. l'info hors du sujet discuté sur forum (la langue et la traduction)4. trop d'hors-sujets5. les publications contraires aux bonnes moeurs (par ex. l'info nationaliste) III.Les raisons d'être bloqué: 1. le spam ou la pub2. si on ne fait pas attention aux réprimandes et aux admonestations de l'administration3. les commentaires incorrects déstinés à l'administration  En cas des réprimendes régulières de la part de l'administration une personne peut être bloquée pour une semaine (ou même pour toujours).  juliamoonie 15.02.2019 19:29:26 ---suggest a translation---
70 Ce site utilise les bases de dictionnarie de projets EDICT et KANJIDIC. Ces bases de dictionnaire appartiennent àElectronic Dictionary Research and Development Group et sont utilisés conformément à lalicence. Atayan_A 11.07.2019 17:37:40 ---suggest a translation---
71 Thèmes Atayan_A 17.02.2018 23:07:20 ---suggest a translation---
72 Réponses Atayan_A 17.02.2018 23:21:44 ---suggest a translation---
73 au total juliamoonie 11.02.2019 19:34:28 ---suggest a translation---
74 La recherche selon le nom d'utilisateur juliamoonie 15.02.2019 19:30:32 ---suggest a translation---
75 En cas de traductions différentes veuillez remplacer une virgule par un point-virgule juliamoonie 15.02.2019 19:31:53 ---suggest a translation---
76 Le nom d'utilisateur pour un message privé n'est pas trouvé juliamoonie 23.08.2022 19:45:17 ---suggest a translation---
77 Vous ne pouvez envoyer des messages qu'aux utilisateurs enregistrés juliamoonie 15.02.2019 19:36:36 ---suggest a translation---
78 Vérifiez le nom d'utilisateur juliamoonie 15.02.2019 19:37:00 ---suggest a translation---
79 La demande de correction de mot de passe n'est pas enregistrée juliamoonie 15.02.2019 19:39:33 ---suggest a translation---
80 Envoyez le mot de passe encore une fois juliamoonie 15.02.2019 19:40:26 ---suggest a translation---
81 Traduction juliamoonie 10.03.2019 6:54:29 ---suggest a translation---
82 Mot de passe nouveau juliamoonie 10.03.2019 6:54:40 ---suggest a translation---
83 Confirmez le mot de passe juliamoonie 15.02.2019 22:09:31 ---suggest a translation---
84 La recherche des utilisateurs juliamoonie 15.02.2019 19:41:14 ---suggest a translation---
85 Les articles déjà enregistrés dans le dictionnaire sont supprimés de la liste. juliamoonie 15.02.2019 19:45:07 ---suggest a translation---
86 Réinitialiser le mot de passe juliamoonie 15.02.2019 20:00:16 ---suggest a translation---
87 Autre information juliamoonie 15.02.2019 20:00:38 ---suggest a translation---
88 Vous avez reçu cette lettre pour terminer l'inscription. juliamoonie 15.02.2019 22:09:48 ---suggest a translation---
89 Veuillez suivre le lien suivant pour terminer l'enregistrement. juliamoonie 15.02.2019 20:04:41 ---suggest a translation---
90 Si vous n'êtes pas inscrit, ne suivez pas ce lien. juliamoonie 15.02.2019 22:12:03 ---suggest a translation---
91 Votre adresse IP est enregistrée dans la base de données juliamoonie 15.02.2019 20:08:43 ---suggest a translation---
92 Andreï Pominov juliamoonie 15.02.2019 20:13:15 ---suggest a translation---
93 Paramètres Atayan_A 11.07.2017 16:45:28 ---suggest a translation---
94 montrer des liens juliamoonie 11.02.2019 19:37:25 ---suggest a translation---
95 La 2ème ligne de recherche au-dessous de l'écran juliamoonie 15.02.2019 20:16:07 ---suggest a translation---
96 La recherche automatique dans les phrases parallèles Atayan_A 27.02.2019 18:54:12 ---suggest a translation---
97 La recherche automatique dans toutes les combinaisons de langues juliamoonie 15.02.2019 20:22:54 ---suggest a translation---
98 Enregistrer mes requêtes juliamoonie 15.02.2019 20:24:25 ---suggest a translation---
99 Vider la ligne de recherche juliamoonie 15.02.2019 20:24:45 ---suggest a translation---
100 Une liste déroulante en tapant sur un clavier juliamoonie 15.02.2019 20:36:47 ---suggest a translation---
101 Prononciation juliamoonie 10.03.2019 6:55:23 ---suggest a translation---
102 Montrer le nombre spécifié de sujets sur la page juliamoonie 15.02.2019 20:38:36 ---suggest a translation---
103 Actualiser les messages du forum (en minutes) juliamoonie 15.02.2019 20:39:51 ---suggest a translation---
104 Les liens sur des dictionnaires externes juliamoonie 15.02.2019 20:40:22 ---suggest a translation---
105 Mot de passe incorrect juliamoonie 15.02.2019 20:40:34 ---suggest a translation---
106 Veuillez vérifier que vous utilisez le registre et la disposition du clavier corrects en entrant le mot de passe juliamoonie 15.02.2019 20:44:03 ---suggest a translation---
107 Supprimer juliamoonie 15.02.2019 20:44:10 ---suggest a translation---
108 Vous êtes bloqué par le moderateur juliamoonie 15.02.2019 20:44:52 ---suggest a translation---
109 Automatiquement juliamoonie 15.02.2019 20:45:35 ---suggest a translation---
110 nom juliamoonie 11.02.2019 19:37:32 ---suggest a translation---
111 La ligne de commande déjà existe juliamoonie 15.02.2019 21:02:17 ---suggest a translation---
112 La ligne de commande juliamoonie 15.02.2019 21:02:28 ---suggest a translation---
113 nom masculin juliamoonie 11.02.2019 19:36:05 ---suggest a translation---
114 nom féminin juliamoonie 11.02.2019 19:35:52 ---suggest a translation---
115 nom neutre juliamoonie 11.02.2019 19:40:43 ---suggest a translation---
116 nom au pluriel juliamoonie 11.02.2019 19:41:06 ---suggest a translation---
117 adjective juliamoonie 11.02.2019 19:41:24 ---suggest a translation---
118 verbe juliamoonie 11.02.2019 19:41:35 ---suggest a translation---
119 adverbe juliamoonie 11.02.2019 19:42:05 ---suggest a translation---
120 pronom juliamoonie 15.02.2019 21:03:08 ---suggest a translation---
121 préposition juliamoonie 15.02.2019 21:03:21 ---suggest a translation---
122 sigle juliamoonie 15.02.2019 21:03:52 ---suggest a translation---
123 conjonction juliamoonie 15.02.2019 21:04:07 ---suggest a translation---
124 glossaire juliamoonie 15.02.2019 21:04:52 ---suggest a translation---
125 trouvé juliamoonie 15.02.2019 21:05:07 ---suggest a translation---
126 Statistique pom 4.03.2020 11:03:13 ---suggest a translation---
127 Afficher les suggestions de remplacement auto translated ---suggest a translation---
128 Remplacer statistiquement les lettres auto translated ---suggest a translation---
129 Remplacer par des lettres russes juliamoonie 15.02.2019 21:12:49 ---suggest a translation---
130 Télécharger des images juliamoonie 15.02.2019 21:13:55 ---suggest a translation---
131 sert à accélérer la visualisation des images juliamoonie 15.02.2019 21:15:57 ---suggest a translation---
132 Des termes ajoutés juliamoonie 15.02.2019 21:16:40 ---suggest a translation---
133 Des lignes modifiées juliamoonie 15.02.2019 21:17:00 ---suggest a translation---
134 Index reconstruit avec succès auto translated ---suggest a translation---
135 Erreur lors de la reconstruction de l'index auto translated ---suggest a translation---
136 Les données sont enregistrées juliamoonie 15.02.2019 21:20:38 ---suggest a translation---
137 La dernière page est affichée juliamoonie 15.02.2019 21:24:29 ---suggest a translation---
138 La page suivante est affichée juliamoonie 15.02.2019 21:24:42 ---suggest a translation---
139 Votre opinion est supprimée juliamoonie 10.03.2019 6:56:13 ---suggest a translation---
140 toutes les erreurs de saisie sont corrigées juliamoonie 15.02.2019 22:13:32 ---suggest a translation---
141 annuler votre opinion juliamoonie 15.02.2019 21:28:37 ---suggest a translation---
142 voter juliamoonie 15.02.2019 21:28:30 ---suggest a translation---
143 déjà voté juliamoonie 15.02.2019 21:28:21 ---suggest a translation---
144 Veuillez remplir des lignes spécifiées juliamoonie 10.03.2019 6:56:23 ---suggest a translation---
145 Cet utilisateur n'est pas trouvé juliamoonie 15.02.2019 21:29:28 ---suggest a translation---
146 L'erreur de saisie juliamoonie 15.02.2019 21:31:30 ---suggest a translation---
147 le code d'erreur juliamoonie 15.02.2019 21:32:16 ---suggest a translation---
148 Il y a de nouvelles réponses à cette questions juliamoonie 15.02.2019 21:33:08 ---suggest a translation---
149 Cette réponse est déjà enregistrée sur le forum juliamoonie 15.02.2019 21:33:55 ---suggest a translation---
150 Entrez votre réponse juliamoonie 15.02.2019 21:17:56 ---suggest a translation---
151 Le forum juliamoonie 15.02.2019 21:17:36 ---suggest a translation---
152 Votre réponse sera présentée de cette manière: juliamoonie 15.02.2019 21:35:06 ---suggest a translation---
153 Continuer la modification juliamoonie 15.02.2019 21:36:11 ---suggest a translation---
154 Le message est déjà enregistré sur le forum juliamoonie 15.02.2019 21:36:36 ---suggest a translation---
155 Indiquez le mot ou la phrase à traduire dans le titre, svp juliamoonie 15.02.2019 21:38:12 ---suggest a translation---
156 Indiquez le sujet de message juliamoonie 15.02.2019 22:13:54 ---suggest a translation---
157 Entrez le texte de message juliamoonie 15.02.2019 21:38:42 ---suggest a translation---
158 est retrouvé dans un contexte suivant juliamoonie 15.02.2019 21:44:45 ---suggest a translation---
159 Message privé pour Monte_Cristo 30.08.2021 15:06:49 ---suggest a translation---
160 Prévisualisation d'un message juliamoonie 15.02.2019 21:49:46 ---suggest a translation---
161 Enregistrer le message juliamoonie 15.02.2019 21:50:10 ---suggest a translation---
162 Le nouveau sujet juliamoonie 15.02.2019 21:50:21 ---suggest a translation---
163 Cette notification est automatique, il ne faut pas répondre. juliamoonie 15.02.2019 21:53:53 ---suggest a translation---
164 Cher juliamoonie 15.02.2019 21:50:30 ---suggest a translation---
165 Nous vous informons que quelqu'un a répondu à votre question sur le forum du site Multitran juliamoonie 15.02.2019 21:55:45 ---suggest a translation---
166 L'auteur de la réponse juliamoonie 15.02.2019 21:56:09 ---suggest a translation---
167 Suivez ce lien pour voir la liste complète des réponses juliamoonie 15.02.2019 21:56:49 ---suggest a translation---
168 Svp, veuillez répondre sur le forum juliamoonie 15.02.2019 21:58:16 ---suggest a translation---
169 Le message n'est pas trouvé juliamoonie 15.02.2019 21:58:28 ---suggest a translation---
170 les pages juliamoonie 15.02.2019 21:58:36 ---suggest a translation---
171 Le sujet est clos par l'administrateur juliamoonie 15.02.2019 22:01:18 ---suggest a translation---
172 Laisser une réponse juliamoonie 15.02.2019 22:01:29 ---suggest a translation---
173 Lancer un sujet juliamoonie 9.03.2019 6:56:57 ---suggest a translation---
174 Clore un sujet juliamoonie 9.03.2019 6:57:45 ---suggest a translation---
175 Vous êtes bloqué juliamoonie 15.02.2019 22:15:41 ---suggest a translation---
176 toutes les pages juliamoonie 15.02.2019 22:15:56 ---suggest a translation---
177 une liste sommaire juliamoonie 9.03.2019 6:56:36 ---suggest a translation---
178 Le serveur est en maintenance et le site fonctionne en mode lecture seule. Veuillez revenir plus tard. auto translated ---suggest a translation---
179 Ajouter un sujet juliamoonie 9.03.2019 6:58:29 ---suggest a translation---
180 Vues Monte_Cristo 30.08.2021 10:59:22 ---suggest a translation---
181 Trier par date de réponse auto translated ---suggest a translation---
182 Trier par nom auto translated ---suggest a translation---
183 Trier par date du sujet auto translated ---suggest a translation---
184 Le forum est vide auto translated ---suggest a translation---
185 tous auto translated ---suggest a translation---
186 Message privé juliamoonie 9.03.2019 6:55:21 ---suggest a translation---
187 de Monte_Cristo 30.08.2021 15:07:15 ---suggest a translation---
188 pour Monte_Cristo 30.08.2021 15:07:07 ---suggest a translation---
189 mes réponses auto translated ---suggest a translation---
190 animer auto translated ---suggest a translation---
191 inanimé auto translated ---suggest a translation---
192 masculin Monte_Cristo 30.08.2021 15:07:26 ---suggest a translation---
193 féminin Monte_Cristo 30.08.2021 15:07:35 ---suggest a translation---
194 neutre Monte_Cristo 30.08.2021 15:07:42 ---suggest a translation---
195 seulement au singulier auto translated ---suggest a translation---
196 au pluriel seulement auto translated ---suggest a translation---
197 invariable auto translated ---suggest a translation---
198 perfectif Monte_Cristo 30.08.2021 15:08:07 ---suggest a translation---
199 imperfectif Monte_Cristo 30.08.2021 15:08:17 ---suggest a translation---
200 indéfini auto translated ---suggest a translation---
201 précis auto translated ---suggest a translation---
202 pronomial auto translated ---suggest a translation---
203 court auto translated ---suggest a translation---
204 comparatif auto translated ---suggest a translation---
205 article auto translated ---suggest a translation---
206 particule auto translated ---suggest a translation---
207 forme lexicale auto translated ---suggest a translation---
208 interjection auto translated ---suggest a translation---
209 prédicatif auto translated ---suggest a translation---
210 nombre cardinal auto translated ---suggest a translation---
211 participe présent auto translated ---suggest a translation---
212 nombre ordinal auto translated ---suggest a translation---
213 partie spéciale du discours auto translated ---suggest a translation---
214 Non séléctionné auto translated ---suggest a translation---
215 Entrez une adresse mail s'il vous plaît auto translated ---suggest a translation---
216 La nouvelle adresse e-mail ne peut pas être la même que votre adresse e-mail actuelle auto translated ---suggest a translation---
217 Vous avez reçu cet email car vous avez demandé un changement de l'adresse email associée à votre compte Multitran auto translated ---suggest a translation---
218 Pour confirmer le changement d'e-mail, veuillez suivre le lien auto translated ---suggest a translation---
219 Si vous n'avez pas demandé cette modification, vous pouvez ignorer cet e-mail en toute sécurité. Aucune action n'est requise. auto translated ---suggest a translation---
220 Le message a déjà été envoyé, veuillez vérifier votre email auto translated ---suggest a translation---
221 Vous pouvez demander un autre e-mail de confirmation dans auto translated ---suggest a translation---
222 S'il vous plaît, mettez une adresse email valide auto translated ---suggest a translation---
223 Nous avons envoyé un e-mail de vérification à l'adresse que vous avez fournie auto translated ---suggest a translation---
224 Veuillez vérifier votre courrier et suivre le lien dans le message auto translated ---suggest a translation---
225 Merci d'entrer un nom d'utilisateur auto translated ---suggest a translation---
226 Nom d'utilisateur introuvable auto translated ---suggest a translation---
227 Ce nom d'utilisateur existe déjà auto translated ---suggest a translation---
228 Un nom d'utilisateur très similaire existe déjà. Merci de choisir un autre nom d'utilisateur auto translated ---suggest a translation---
229 Entrez une adresse mail s'il vous plaît auto translated ---suggest a translation---
230 Adresse e-mail introuvable auto translated ---suggest a translation---
231 Cette adresse email est déjà utilisée par un autre utilisateur. Veuillez essayer une autre adresse e-mail auto translated ---suggest a translation---
232 Saisissez le mot de passe Жиль 10.11.2019 19:39:32 ---suggest a translation---
233 Les mots de passe ne correspondent pas auto translated ---suggest a translation---
234 Vérification de l'e-mail : nom d'utilisateur introuvable auto translated ---suggest a translation---
235 Vous avez vérifié avec succès votre adresse e-mail auto translated ---suggest a translation---
236 Entrez une nouvelle adresse e-mail auto translated ---suggest a translation---
237 S'il vous plaît, veuillez vérifier votre adresse mail Monte_Cristo 30.08.2021 11:00:37 ---suggest a translation---
238 Un compte avec ce nom d'utilisateur et cette adresse e-mail est introuvable auto translated ---suggest a translation---
239 Changement de mot de passe : nom d'utilisateur introuvable auto translated ---suggest a translation---
240 Le mot de passe a été changé avec succès auto translated ---suggest a translation---
241 Réinitialisation du mot de passe auto translated ---suggest a translation---
242 Veuillez saisir votre identifiant ou adresse mail auto translated ---suggest a translation---
243 Vous êtes inscrit avec succès sur Multitran auto translated ---suggest a translation---
244 Créer un compte Monte_Cristo 30.08.2021 10:59:46 ---suggest a translation---
245 Sélectionnez une traduction à modifier auto translated ---suggest a translation---
246 Sélectionnez une traduction à supprimer auto translated ---suggest a translation---
247 Aucune entrée trouvée pour le sujet auto translated ---suggest a translation---
248 Termes pour le sujet auto translated ---suggest a translation---
249 Nom court auto translated ---suggest a translation---
250 Virgule détectée auto translated ---suggest a translation---
251 Choisissez ce qui se passe ensuite : auto translated ---suggest a translation---
252 la traduction avec une virgule auto translated ---suggest a translation---
253 traductions séparées auto translated ---suggest a translation---
254 Revenir à l'édition auto translated ---suggest a translation---
255 Utilisez des points-virgules pour saisir plusieurs traductions pour le même terme source auto translated ---suggest a translation---
256 Trouvé un ou plusieurs mots inconnus : auto translated ---suggest a translation---
257 Ceci est un mot valide / l'orthographe est correcte auto translated ---suggest a translation---
258 enregistrer l'entrée auto translated ---suggest a translation---
259 Impossible d'enregistrer : ce terme a été ajouté par un autre utilisateur auto translated ---suggest a translation---
260 Entrée enregistrée avec succès auto translated ---suggest a translation---
261 Supports dépareillés auto translated ---suggest a translation---
262 Erreur auto translated ---suggest a translation---
263 Impossible d'écrire des modifications dans le dictionnaire. Veuillez réessayer plus tard. Si vous voyez ceci, il est fort probable que nous importions de nouvelles entrées sur le serveur. auto translated ---suggest a translation---
264 tout mettre en minuscule auto translated ---suggest a translation---
265 Les parties d'entrée délimitées par des virgules existent déjà dans le dictionnaire auto translated ---suggest a translation---
266 Impossible d'attribuer la partie vocale sélectionnée à ce mot auto translated ---suggest a translation---
267 Échec de la modification d'une partie du discours auto translated ---suggest a translation---
268 Une partie du discours a été modifiée avec succès auto translated ---suggest a translation---
269 Aucune modification à enregistrer auto translated ---suggest a translation---
270 Vous êtes sur le point d'enregistrer l'entrée suivante : auto translated ---suggest a translation---
271 Le mot/l’orthographe n’est pas valide. Retourner et modifier mon entrée. auto translated ---suggest a translation---
272 Nom du domaine inconnu auto translated ---suggest a translation---
273 Cette entrée semble être une abréviation et sera enregistrée dans le thésaurus auto translated ---suggest a translation---
274 Ajouter une nouvelle entrée auto translated ---suggest a translation---
275 Modifier l'entrée auto translated ---suggest a translation---
276 Ajouté par, date auto translated ---suggest a translation---
277 en lisant auto translated ---suggest a translation---
278 Signification auto translated ---suggest a translation---
279 Proposer un nouveau sujet auto translated ---suggest a translation---
280 Prononciation japonaise auto translated ---suggest a translation---
281 veuillez préciser la prononciation (en utilisant le latin ou l'hiragana) auto translated ---suggest a translation---
282 auteur auto translated ---suggest a translation---
283 Cette entrée a été ajoutée par un autre utilisateur auto translated ---suggest a translation---
284 Impossible de verrouiller les bases de données. Veuillez réessayer plus tard auto translated ---suggest a translation---
285 Suppression réussie auto translated ---suggest a translation---
286 Vous êtes sur le point de supprimer l'entrée suivante : auto translated ---suggest a translation---
287 Mot introuvable auto translated ---suggest a translation---
288 Veuillez sélectionner un mot à supprimer auto translated ---suggest a translation---
289 Activité du forum auto translated ---suggest a translation---
290 Langue auto translated ---suggest a translation---
291 Sujets auto translated ---suggest a translation---
292 Entrées signalées par l'utilisateur auto translated ---suggest a translation---
293 Conditions ajoutées par l'utilisateur auto translated ---suggest a translation---
294 Télécharger auto translated ---suggest a translation---
295 Nom d'utilisateur inconnu auto translated ---suggest a translation---
296 Mettre à jour les statistiques auto translated ---suggest a translation---
297 Profil de l'acheteur auto translated ---suggest a translation---
298 Editer le profil auto translated ---suggest a translation---
299 Changer le mot de passe auto translated ---suggest a translation---
300 Changer l'adresse email auto translated ---suggest a translation---
301 Conditions ajoutées par les utilisateurs auto translated ---suggest a translation---
302 Termes auto translated ---suggest a translation---
303 Pas trouvé auto translated ---suggest a translation---
304 Le système accepte les glossaires dans le format de séparateur tabulation des documents Word, Excel ou les pages Web. Atayan_A 11.07.2019 17:44:22 ---suggest a translation---
305 partie du discours auto translated ---suggest a translation---
306 Terme auto translated ---suggest a translation---
307 Entrez votre commentaire auto translated ---suggest a translation---
308 Dans d'autres dictionnaires auto translated ---suggest a translation---
309 Signaler une erreur auto translated ---suggest a translation---
310 Accès refusé auto translated ---suggest a translation---
311 Entrez votre rapport d'erreur auto translated ---suggest a translation---
312 Rapport d'erreur déjà enregistré auto translated ---suggest a translation---
313 Rapport d'erreur enregistré avec succès auto translated ---suggest a translation---
314 Base de données de préfixes introuvable auto translated ---suggest a translation---
315 Aucune variante trouvée auto translated ---suggest a translation---
316 Aucun mot avec le préfixe donné auto translated ---suggest a translation---
317 Dictionnaire introuvable auto translated ---suggest a translation---
318 Mot Monte_Cristo 30.08.2021 15:08:33 ---suggest a translation---
319 Compter dans le texte auto translated ---suggest a translation---
320 Paramètres sauvegardés auto translated ---suggest a translation---
321 L'historique de recherche est vide. Cochez la case Conserver un historique de mes recherches dans Paramètres et effectuez quelques recherches dans le dictionnaire. auto translated ---suggest a translation---
322 Historique de recherche récent de auto translated ---suggest a translation---
323 Liens rapides vers des dictionnaires en ligne, des moteurs de recherche et d'autres sites Web utiles auto translated ---suggest a translation---
324 Liens actuellement sélectionnés (cliquez pour supprimer de la liste) auto translated ---suggest a translation---
325 Liens disponibles auto translated ---suggest a translation---
326 Utilisateur anonyme auto translated ---suggest a translation---
327 Pourquoi s'inscrire ? auto translated ---suggest a translation---
328 La recherche a expiré. Veuillez réessayer auto translated ---suggest a translation---
329 \nListe des liens actuellement activés : auto translated ---suggest a translation---
330 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
331 Précisez au moins deux lettres auto translated ---suggest a translation---
332 Trop de mots trouvés auto translated ---suggest a translation---
333 Nombre de mots auto translated ---suggest a translation---
334 Trop de tentatives de mot de passe. Veuillez réessayer dans une minute auto translated ---suggest a translation---
335 Fichier introuvable auto translated ---suggest a translation---
336 s'il vous plait entrez votre mot de passe auto translated ---suggest a translation---
337 Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide auto translated ---suggest a translation---
338 Synonymes auto translated ---suggest a translation---
339 Nombre d'entrées auto translated ---suggest a translation---
340 Modifier la phrase auto translated ---suggest a translation---
341 Ajouter une phrase à la base de données auto translated ---suggest a translation---
342 Ajouter auto translated ---suggest a translation---
343 Message masqué auto translated ---suggest a translation---
344 Message restauré auto translated ---suggest a translation---
345 Message utilisateur auto translated ---suggest a translation---
346 Composer un message auto translated ---suggest a translation---
347 Votre nom juliamoonie 10.03.2019 7:07:06 ---suggest a translation---
348 Entrer le message juliamoonie 10.03.2019 7:07:15 ---suggest a translation---
349 Le profil est déjà enregistré juliamoonie 10.03.2019 7:07:36 ---suggest a translation---
350 Questions d'utilisateur juliamoonie 10.03.2019 7:07:51 ---suggest a translation---
351 Sujets contenant des messages de auto translated ---suggest a translation---
352 Rien n'est trouvé juliamoonie 10.03.2019 7:08:12 ---suggest a translation---
353 Cet utilisateur n'accepte pas les messages via Multitran auto translated ---suggest a translation---
354 Le message a été envoyé à l'utilisateur auto translated ---suggest a translation---
355 Aucune donnée pour cette journée. Jour le plus proche : auto translated ---suggest a translation---
356 entrées auto translated ---suggest a translation---
357 Supprimé auto translated ---suggest a translation---
358 Interdiction introuvable auto translated ---suggest a translation---
359 Adresses IP de l'utilisateur auto translated ---suggest a translation---
360 Aucune donnée trouvée pour ces adresses IP auto translated ---suggest a translation---
361 rapports d'erreurs auto translated ---suggest a translation---
362 Date auto translated ---suggest a translation---
363 Actions suggérées: auto translated ---suggest a translation---
364 Date d'intervention auto translated ---suggest a translation---
365 Portée de l'interdiction auto translated ---suggest a translation---
366 Taper auto translated ---suggest a translation---
367 Date d'expiration auto translated ---suggest a translation---
368 Résultat auto translated ---suggest a translation---
369 Type 2 auto translated ---suggest a translation---
370 Déjà bloqué juliamoonie 10.03.2019 7:08:27 ---suggest a translation---
371 Interdiction supprimée auto translated ---suggest a translation---
372 Date d'expiration de l'interdiction auto translated ---suggest a translation---
373 Raison auto translated ---suggest a translation---
374 Dictionnaire multitran auto translated ---suggest a translation---
375 Bienvenue Monte_Cristo 30.08.2021 15:06:18 ---suggest a translation---
376 se déconnecter auto translated ---suggest a translation---
377 Dictionnaire auto translated ---suggest a translation---
378 Acheter juliamoonie 11.02.2019 20:01:16 ---suggest a translation---
379 Livre d'Or auto translated ---suggest a translation---
380 Contacts auto translated ---suggest a translation---
381 J'ai besoin d'aide pour traduire ce qui suit auto translated ---suggest a translation---
382 Phrase auto translated ---suggest a translation---
383 merci par avance juliamoonie 11.02.2019 20:00:55 ---suggest a translation---
384 demander sur le forum auto translated ---suggest a translation---
385 Trouvé dans les phrases auto translated ---suggest a translation---
386 seuls les mots individuels ont été trouvés auto translated ---suggest a translation---
387 trouvé dans d'autres langues auto translated ---suggest a translation---
388 phrases juliamoonie 10.03.2019 12:58:35 ---suggest a translation---
389 sujets juliamoonie 10.03.2019 12:58:43 ---suggest a translation---
390 langues juliamoonie 11.02.2019 19:42:53 ---suggest a translation---
391 en haut auto translated ---suggest a translation---
392 fiabilité de la traduction auto translated ---suggest a translation---
393 voir également auto translated ---suggest a translation---
394 voir auto translated ---suggest a translation---
395 Cliquez sur l'entrée erronée auto translated ---suggest a translation---
396 et auto translated ---suggest a translation---
397 Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent utiliser cette fonctionnalité. Veuillez vous inscrire ou vous connecter à votre compte auto translated ---suggest a translation---
398 Correspondance exacte introuvable auto translated ---suggest a translation---
399 correspondances exactes uniquement auto translated ---suggest a translation---
400 Toutes les formes auto translated ---suggest a translation---
401 glossaire auto translated ---suggest a translation---
402 pour sujet auto translated ---suggest a translation---
403 contenant auto translated ---suggest a translation---
404 Aucun terme trouvé auto translated ---suggest a translation---
405 Demandez la suppression de votre adresse IP de la liste auto translated ---suggest a translation---
406 Le champ est vide auto translated ---suggest a translation---
407 Vérifier la valeur auto translated ---suggest a translation---
408 la langue incorrecte juliamoonie 11.02.2019 19:59:30 ---suggest a translation---
409 la traduction en autres langues juliamoonie 11.02.2019 19:59:45 ---suggest a translation---
410 Le dictionnaire est vide auto translated ---suggest a translation---
411 Si vous connaissez la définition de ce mot, pensez à l'ajouter au thésaurus auto translated ---suggest a translation---
412 Si vous savez la traduction de ce mot vous pouvez l'inscrire dans le dictionnaire juliamoonie 11.02.2019 19:59:05 ---suggest a translation---
413 Connaissez-vous le sens de cette phrase ? Ajoutez-le au thésaurus auto translated ---suggest a translation---
414 Si vous savez la traduction de cette phrase vous pouvez l'inscrire dans le dictionnaire juliamoonie 11.02.2019 19:58:42 ---suggest a translation---
415 Entrer le mot d'utilisateur juliamoonie 11.02.2019 19:55:56 ---suggest a translation---
416 le mot est valable juliamoonie 11.02.2019 19:56:35 ---suggest a translation---
417 le mot est déjà occupé juliamoonie 11.02.2019 19:57:16 ---suggest a translation---
418 Modifier juliamoonie 11.02.2019 19:55:34 ---suggest a translation---
419 Vue du bureau auto translated ---suggest a translation---
420 Vue mobile auto translated ---suggest a translation---
421 Entrée introuvable auto translated ---suggest a translation---
422 Suggérer auto translated ---suggest a translation---
423 entrer le nom d'utilisateur juliamoonie 11.02.2019 19:43:31 ---suggest a translation---
424 Recherche d'une abréviation Monte_Cristo 30.08.2021 11:01:18 ---suggest a translation---
425 trouvé sur le forum Monte_Cristo 30.08.2021 11:01:48 ---suggest a translation---
426 Modification de l'historique auto translated ---suggest a translation---
427 Contacter l'administrateur auto translated ---suggest a translation---
428 Supprimer le rapport d'erreur auto translated ---suggest a translation---
429 Rapport d'erreur supprimé auto translated ---suggest a translation---
430 Droits d'utilisateur insuffisants auto translated ---suggest a translation---
431 Langue de l'interface auto translated ---suggest a translation---
432 Choisir juliamoonie 11.02.2019 19:55:11 ---suggest a translation---
433 Votre requête sera envoyée à l'administrateur Monte_Cristo 30.08.2021 11:02:28 ---suggest a translation---
434 Choisissez la langue juliamoonie 11.02.2019 19:54:45 ---suggest a translation---
435 Traduction d'interfaces auto translated ---suggest a translation---
436 Vous pouvez aider à traduire l'interface dans une nouvelle langue auto translated ---suggest a translation---
437 Les données ont été envoyées à l'administrateur auto translated ---suggest a translation---
438 Merci Atayan_A 18.02.2018 0:06:58 ---suggest a translation---
439 symbole en double auto translated ---suggest a translation---
440 symbole invalide auto translated ---suggest a translation---
441 Supprimer l'interdiction auto translated ---suggest a translation---
442 Descriptions de codes dans le dictionnaire japonais auto translated ---suggest a translation---
443 traduction d'autres langues auto translated ---suggest a translation---
444 toutes les langues juliamoonie 11.02.2019 19:43:42 ---suggest a translation---
445 les langues générales juliamoonie 11.02.2019 19:53:07 ---suggest a translation---
446 Langues avec traductions auto translated ---suggest a translation---
447 Nombre de termes auto translated ---suggest a translation---
448 la langue source juliamoonie 11.02.2019 19:51:40 ---suggest a translation---
449 Chaînes de texte auto translated ---suggest a translation---
450 Relecture de dictionnaires scannés auto translated ---suggest a translation---
451 Choisissez la langue source juliamoonie 11.02.2019 19:52:26 ---suggest a translation---
452 Le fond d'écran juliamoonie 15.02.2019 17:14:26 ---suggest a translation---
453 genre juliamoonie 13.02.2019 19:05:32 ---suggest a translation---
454 Veuillez saisir à nouveau le captcha auto translated ---suggest a translation---
455 La ligne de texte juliamoonie 15.02.2019 17:12:57 ---suggest a translation---
456 version originale juliamoonie 11.02.2019 19:49:51 ---suggest a translation---
457 Colonnes introuvablesEssayez de copier les données via le tableau Word (copiez les données dans le tableau Word, puis copiez-les depuis le tableau Word et collez-les ici) auto translated ---suggest a translation---
458 Nombre de colonnes incompatibles dans les lignesSi le texte a été copié à partir de l'éditeur Word, activez l'affichage des caractères de formatage dans Word et assurez-vous que les cellules du tableau ne contiennent pas de symboles de formatage supplémentaires. auto translated ---suggest a translation---
459 il ne faut pas ajouter un article sauf que ça soit le cas d'une locution figée juliamoonie 11.02.2019 19:49:15 ---suggest a translation---
460 Les entrées de vocabulaire, qu'il s'agisse de mots ou d'expressions séparés, doivent être en minuscules. La seule exception concerne les noms propres auto translated ---suggest a translation---
461 le mot inconnu juliamoonie 11.02.2019 19:44:18 ---suggest a translation---
462 Aider à relire les dictionnaires numérisés auto translated ---suggest a translation---
463 les dictionnaires populaires juliamoonie 11.02.2019 19:44:46 ---suggest a translation---
464 Vous ne pouvez pas vous inscrire tant que le ban est encore actif Monte_Cristo 30.08.2021 15:03:05 ---suggest a translation---
465 traduire juliamoonie 11.02.2019 19:44:59 ---suggest a translation---
466 le mot complet juliamoonie 11.02.2019 19:45:15 ---suggest a translation---
467 au début de la ligne juliamoonie 11.02.2019 19:47:00 ---suggest a translation---
468 à la fin de la ligne juliamoonie 11.02.2019 19:47:09 ---suggest a translation---
469 entre les mots de l'original et de la traduction Monte_Cristo 30.08.2021 15:03:40 ---suggest a translation---
470 au début du mot juliamoonie 11.02.2019 19:47:38 ---suggest a translation---
471 à la fin du mot juliamoonie 11.02.2019 19:47:46 ---suggest a translation---
472 Le travail Atayan_A 27.02.2019 18:55:54 ---suggest a translation---
473 Rechercher des noms de sujets auto translated ---suggest a translation---
474 Le nom d'utilisateur est trop long auto translated ---suggest a translation---
475 Rechercher par adresse IP auto translated ---suggest a translation---
476 Utilisateurs bannis Monte_Cristo 30.08.2021 15:04:03 ---suggest a translation---
477 Dictionnaires papier auto translated ---suggest a translation---
478 Paramètres de l'administrateur du site auto translated ---suggest a translation---
479 Ajouter un nouveau sujet auto translated ---suggest a translation---
480 Message privé de auto translated ---suggest a translation---
481 Sujet: auto translated ---suggest a translation---
482 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
483 Pensez à remplacer les barres obliques : réseau personnel/local = réseau personnel ; réseau local auto translated ---suggest a translation---
484 Veuillez d'abord sélectionner une langue auto translated ---suggest a translation---
485 Conseils de sélection de la langue Lors de la première connexion, les langues d'entrée et de sortie ne sont pas encore sélectionnées. Vous pouvez simplement saisir un mot ou une phrase dans le champ barre de recherche sans sélectionner manuellement une langue. Si le mot ou la phrase est affiché dans la liste déroulante, sélectionnez-le simplement. Si la correspondance est trouvée dans plusieurs langues, vous serez invité à choisir celle dont vous avez besoin. Ensuite, vous devrez faire de même pour la langue de sortie. Sur l'écran d'accueil, le dictionnaire souhaité peut être sélectionné : à partir du ' Section des dictionnaires populaires, ou ; en sélectionnant manuellement une langue d'entrée et une langue de sortie dans la paire de listes déroulantes. Ceux-ci répertorieront environ 30 langues les plus populaires. Pour parcourir toutes les langues disponibles, cliquez sur "Toutes les langues" en bas de la page. En cliquant sur le nom d'une langue, vous accéderez à la liste des dictionnaires avec cette langue. Cette liste peut être triée par nom ou par nombre d'entrées. Vous pouvez passer d'une langue à l'autre sans quitter la page sur laquelle vous vous trouviez. Pour changer la langue de saisie, tapez simplement un mot dans n'importe quelle langue dans la barre de recherche et appuyez sur Rechercher, en ignorant que le mot est manquant dans la liste alphabétique. Il y a de fortes chances que le moteur du site suggère une langue appropriée. Une langue de sortie différente peut être sélectionnée dans la liste déroulante à droite du champ de recherche, si disponible. auto translated ---suggest a translation---
486 Conseils pour la sélection de la langue auto translated ---suggest a translation---
487 numéral auto translated ---suggest a translation---
488 inclure des correspondances partielles auto translated ---suggest a translation---
489 Trouvé dans le thésaurus auto translated ---suggest a translation---
490 Entrées contenant 11111 auto translated ---suggest a translation---
491 Afficher tous les messages d'un fil de discussion sur une seule page auto translated ---suggest a translation---
492 Ajouter une interdiction auto translated ---suggest a translation---
493 L'utilisateur est bloqué Monte_Cristo 30.08.2021 15:04:30 ---suggest a translation---
494 Tableau de bord auto translated ---suggest a translation---
495 Tableau de bord de l'éditeur et du modérateur auto translated ---suggest a translation---
496 Tous les sujets auto translated ---suggest a translation---
497 n auto translated ---suggest a translation---
498 v auto translated ---suggest a translation---
499 adj. auto translated ---suggest a translation---
500 adj. auto translated ---suggest a translation---
501 num. auto translated ---suggest a translation---
502 pron. auto translated ---suggest a translation---
503 abbr. auto translated ---suggest a translation---
504 conjug. auto translated ---suggest a translation---
505 int. auto translated ---suggest a translation---
506 partie. auto translated ---suggest a translation---
507 préparation. auto translated ---suggest a translation---
508 formulaire. auto translated ---suggest a translation---
509 art. auto translated ---suggest a translation---
510 Changer une partie du discours auto translated ---suggest a translation---
511 Saisissez des formes de mots délimités par des espaces. Spécifiez d'abord le formulaire principal. auto translated ---suggest a translation---
512 Si toutes les formes de mots d'une colonne sont correctes, appuyez sur « Enregistrer ».Si rien ne correspond, essayez de modifier les formes de mots dans la ligne de texte ci-dessous. auto translated ---suggest a translation---
513 Vérifier les formulaires auto translated ---suggest a translation---
514 Liste auto translated ---suggest a translation---
515 Impossible d'attribuer la forme du mot. Vous devez d'abord créer un nouveau mot contenant cette forme : auto translated ---suggest a translation---
516 Entrées contenant ce mot auto translated ---suggest a translation---
517 Tige de mot auto translated ---suggest a translation---
518 Mots ---suggest a translation---
519 Formes de mots auto translated ---suggest a translation---
520 Cours de morphologie auto translated ---suggest a translation---
521 entrées de dictionnaire enregistrées avec d'autres mots auto translated ---suggest a translation---
522 Mot supprimé de la base de données morphologique auto translated ---suggest a translation---
523 Description de la forme du mot auto translated ---suggest a translation---
524 nnn classes correspondantes trouvées, mmm affichées. Spécifiez des formes de mots supplémentaires pour réduire le nombre de classes correspondantes. auto translated ---suggest a translation---
525 Terminaisons/inflexions auto translated ---suggest a translation---
526 Morphologie auto translated ---suggest a translation---
527 ajoutée auto translated ---suggest a translation---
528 édité auto translated ---suggest a translation---
529 supprimé auto translated ---suggest a translation---
530 Répéter la sauvegarde auto translated ---suggest a translation---
531 (ajouté manuellement en ligne) auto translated ---suggest a translation---
532 (ajouté automatiquement) auto translated ---suggest a translation---
533 (automatiquement ajouté en ligne) auto translated ---suggest a translation---
534 Mots identiques auto translated ---suggest a translation---
535 Ajouter un nouveau mot auto translated ---suggest a translation---
536 Le système tentera de réenregistrer les entrées de traduction pertinentes en utilisant d'autres mots correspondants. auto translated ---suggest a translation---
537 Confirmez la suppression du mot (cliquez sur le bouton en bas de l'écran) auto translated ---suggest a translation---
538 L'opération a expiré. Veuillez répéter pour traiter la partie suivante des données auto translated ---suggest a translation---
539 adresse e-mail non vérifiée auto translated ---suggest a translation---
540 date de confirmation par e-mail auto translated ---suggest a translation---
541 Date d'inscription auto translated ---suggest a translation---
542 Impossible de trouver des traductions dans une langue. Veuillez choisir la langue cible manuellement. auto translated ---suggest a translation---
543 Nouvelles entrées par date auto translated ---suggest a translation---
544 Afficher les statistiques d'accès IP auto translated ---suggest a translation---
545 Rédacteurs et modérateurs auto translated ---suggest a translation---
546 --- auto translated ---suggest a translation---
547 ---- auto translated ---suggest a translation---
548 Mot introuvable dans cette langue auto translated ---suggest a translation---
549 Exporter auto translated ---suggest a translation---
550 Aucun mot trouvé dans la langue actuelle auto translated ---suggest a translation---
551 Alphabet auto translated ---suggest a translation---
552 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
554 Afficher les tentatives d'inscription auto translated ---suggest a translation---
555 L'accès Multitran est refusé auto translated ---suggest a translation---
556 Si vous pensez que votre accès au site a été suspendu par erreur, vous pouvez le signaler via le formulaire ci-dessous. Assurez-vous d'inclure votre nom d'utilisateur et votre adresse e-mail. auto translated ---suggest a translation---
557 Soumettre auto translated ---suggest a translation---
558 Message envoyé auto translated ---suggest a translation---
559 Message déjà envoyé auto translated ---suggest a translation---
560 Annuler le bannissement des demandes auto translated ---suggest a translation---
561 Ajouter et modifier des liens rapides auto translated ---suggest a translation---
562 Nombre d'utilisateurs qui ont ajouté ce lien auto translated ---suggest a translation---
563 Nom de la ressource auto translated ---suggest a translation---
564 Confirmer la suppression auto translated ---suggest a translation---
565 Lien auto translated ---suggest a translation---
566 Ajout d'un nouveau lien auto translated ---suggest a translation---
567 Modifier le lien auto translated ---suggest a translation---
568 Supprimer le lien auto translated ---suggest a translation---
569 Lien ajouté auto translated ---suggest a translation---
570 Lien supprimé auto translated ---suggest a translation---
571 cliquez pour ajouter à la liste auto translated ---suggest a translation---
572 Glossaires utilisateur pour l'apprentissage mobile auto translated ---suggest a translation---
573 Importer un glossaire auto translated ---suggest a translation---
574 Texte du glossaire auto translated ---suggest a translation---
575 Liste du glossaire auto translated ---suggest a translation---
576 Glossaire utilisateur auto translated ---suggest a translation---
577 afficher dans les deux sens auto translated ---suggest a translation---
578 Utilisateurs concernés par le bannissement de cette plage IP auto translated ---suggest a translation---
579 Interdictions sélectionnées auto translated ---suggest a translation---
580 Interdiction totale auto translated ---suggest a translation---
581 Permettre l'accès auto translated ---suggest a translation---
582 Expiration automatique auto translated ---suggest a translation---
583 Jour ---suggest a translation---
584 Semaine auto translated ---suggest a translation---
585 Mois ---suggest a translation---
586 permanent auto translated ---suggest a translation---
587 Bannières auto translated ---suggest a translation---
588 Ordres auto translated ---suggest a translation---
589 Interdiction ajoutée avec succès auto translated ---suggest a translation---
590 Interdiction mise à jour avec succès auto translated ---suggest a translation---
591 masquer auto translated ---suggest a translation---
592 afficher auto translated ---suggest a translation---
593 Appliquer auto translated ---suggest a translation---
594 Est-ce une abréviation ? auto translated ---suggest a translation---
595 L'entrée a été enregistrée dans le thésaurus auto translated ---suggest a translation---
596 Site hérité auto translated ---suggest a translation---
597 iPhone ---suggest a translation---
598 Android ---suggest a translation---
599 Ajouter une nouvelle chaîne auto translated ---suggest a translation---
600 FAQ auto translated ---suggest a translation---
601 Exemple auto translated ---suggest a translation---
602 Nom du lien auto translated ---suggest a translation---
603 Lien auto translated ---suggest a translation---
604 texte alternatif court tel que « theguardian.com » ou « Wikipédia » auto translated ---suggest a translation---
605 par exemple auto translated ---suggest a translation---
606 prtc. auto translated ---suggest a translation---
607 ---suggérer une traduction--- auto translated ---suggest a translation---
608 Veuillez saisir le texte du lien auto translated ---suggest a translation---
609 Vous devez entrer une URL valide auto translated ---suggest a translation---
610 L'entrée a été enregistrée dans le dictionnaire bilingue auto translated ---suggest a translation---
611 (il se peut qu'il n'y ait pas de traduction pour certaines entrées du thésaurus dans le dictionnaire bilingue) auto translated ---suggest a translation---
612 modifier auto translated ---suggest a translation---
613 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
614 Captcha incorrecte auto translated ---suggest a translation---
615 Le fichier est occupé, veuillez réessayer auto translated ---suggest a translation---
616 singulier auto translated ---suggest a translation---
617 pluriel auto translated ---suggest a translation---
618 cas nominatif auto translated ---suggest a translation---
619 génitif auto translated ---suggest a translation---
620 cas datif auto translated ---suggest a translation---
621 cas accusatif auto translated ---suggest a translation---
622 étui instrumental auto translated ---suggest a translation---
623 cas prépositionnel auto translated ---suggest a translation---
624 démonstration.pron. auto translated ---suggest a translation---
625 Contrairement aux dictionnaires papier, Multitran nécessite l'utilisation de points-virgules pour séparer plusieurs traductions d'un même terme source. Le but de cette boîte de dialogue est de vous assurer que vous n'utilisez pas de virgules comme séparateurs. auto translated ---suggest a translation---
626 Si vous ajoutez plusieurs traductions (la virgule est un séparateur), choisissez Enregistrer les traductions séparéesSi vous ajoutez une phrase (la virgule est un signe de ponctuation), sélectionnez Enregistrer la traduction avec une virgule auto translated ---suggest a translation---
627 dans l'ordre spécifié seulement auto translated ---suggest a translation---
628 Domaines de premier niveau auto translated ---suggest a translation---
629 Domaines de deuxième niveau auto translated ---suggest a translation---
630 Regroupement de sujets auto translated ---suggest a translation---
631 Reconstruire l'index auto translated ---suggest a translation---
632 Forcer le premier dans la liste auto translated ---suggest a translation---
633 Sélectionnez une entrée auto translated ---suggest a translation---
634 Infinitif auto translated ---suggest a translation---
635 Première personne auto translated ---suggest a translation---
636 Deuxième personne auto translated ---suggest a translation---
637 À la troisième personne auto translated ---suggest a translation---
638 Passé auto translated ---suggest a translation---
639 Le présent auto translated ---suggest a translation---
640 Le futur auto translated ---suggest a translation---
641 Transgressif auto translated ---suggest a translation---
642 Impératif/Hortatif auto translated ---suggest a translation---
643 Des classes auto translated ---suggest a translation---
644 Tous les cours auto translated ---suggest a translation---
645 transitif auto translated ---suggest a translation---
646 intransitif auto translated ---suggest a translation---
647 choisir un sujet auto translated ---suggest a translation---
648 Le sujet de la première liste est une catégorie. Veuillez choisir un domaine dans la deuxième liste ! auto translated ---suggest a translation---
649 rendre anonyme auto translated ---suggest a translation---
650 Lien copié dans le presse-papier auto translated ---suggest a translation---
651 Es-tu sûr? auto translated ---suggest a translation---
652 vérifier auto translated ---suggest a translation---
653 Prononciation auto translated ---suggest a translation---
654 Procéder auto translated ---suggest a translation---
655 J'accepte les conditions ci-dessus auto translated ---suggest a translation---
656 nom de famille auto translated ---suggest a translation---
657 Parties du discours auto translated ---suggest a translation---
658 actif auto translated ---suggest a translation---
659 passif auto translated ---suggest a translation---
660 Réfléchi auto translated ---suggest a translation---
661 Non réflexif auto translated ---suggest a translation---
662 Valable uniquement pour auto translated ---suggest a translation---
663 patronyme auto translated ---suggest a translation---
664 Impossible de supprimer auto translated ---suggest a translation---
665 Participe présent auto translated ---suggest a translation---
666 Participe passé auto translated ---suggest a translation---
667 3ème personne du singulier auto translated ---suggest a translation---
668 Positif auto translated ---suggest a translation---
669 Superlatif auto translated ---suggest a translation---
670 Cliquez sur un formulaire incorrect pour le supprimer (un à la fois) : auto translated ---suggest a translation---
671 Sélectionnez une partie du discours auto translated ---suggest a translation---
672 Compiler auto translated ---suggest a translation---
673 Journal des tentatives d'inscription auto translated ---suggest a translation---
674 La forme Word n'est utilisée que lorsque ces conditions sont remplies : auto translated ---suggest a translation---
675 Jeter le formulaire s'il ne correspond pas aux conditions auto translated ---suggest a translation---
676 cas vocatif auto translated ---suggest a translation---
677 Humeur conjonctive auto translated ---suggest a translation---
678 Formes verbales négatives auto translated ---suggest a translation---
679 Ajouter une description de la forme du mot auto translated ---suggest a translation---
680 meilleur auto translated ---suggest a translation---
681 irréprochable auto translated ---suggest a translation---
682 Futur I auto translated ---suggest a translation---
683 Futur II auto translated ---suggest a translation---
684 Konjonctif I auto translated ---suggest a translation---
685 Konjunktiv IІ auto translated ---suggest a translation---
686 Plusquamperfekt auto translated ---suggest a translation---
687 Modifier la classe de morphologie auto translated ---suggest a translation---
688 Après avoir édité la classe, certaines formes de mots du dictionnaire bilingue ne seront pas disponibles : auto translated ---suggest a translation---
689 Sauvegarde impossible auto translated ---suggest a translation---
690 J'ai trouvé une classe correspondante auto translated ---suggest a translation---
691 Enregistrer des données auto translated ---suggest a translation---
692 Changer de classe auto translated ---suggest a translation---
693 Copier des formulaires depuis une autre langue auto translated ---suggest a translation---
694 Nouveau mot auto translated ---suggest a translation---
695 Formes possibles auto translated ---suggest a translation---
696 Les formes de mots sont correctes auto translated ---suggest a translation---
697 Sauvegarde manuelle auto translated ---suggest a translation---
698 Recherche de mots avancée auto translated ---suggest a translation---
699 autres parties du discours auto translated ---suggest a translation---
700 sensible aux majuscules et minuscules auto translated ---suggest a translation---
701 ignorer l'ordre des lettres auto translated ---suggest a translation---
702 trier par longueur auto translated ---suggest a translation---
703 Russe uniquement : ё = е auto translated ---suggest a translation---
704 [ début du mot auto translated ---suggest a translation---
705 ] fin du mot auto translated ---suggest a translation---
706 * toutes les lettres auto translated ---suggest a translation---
707 ? n'importe quelle lettre auto translated ---suggest a translation---
708 mot onomatopée auto translated ---suggest a translation---
709 Rechercher des mots entre parenthèses auto translated ---suggest a translation---
710 Modèles auto translated ---suggest a translation---
711 Entrées signalées par l'utilisateur auto translated ---suggest a translation---
712 Histoire auto translated ---suggest a translation---
713 Conditions d'utilisation auto translated ---suggest a translation---
714 Copier les données dans une nouvelle classe auto translated ---suggest a translation---
715 Les mots seront transférés dans une autre classe auto translated ---suggest a translation---
716 sexe commun auto translated ---suggest a translation---
717 pronom personnel auto translated ---suggest a translation---
718 pronom réfléchi auto translated ---suggest a translation---
719 pronom démonstratif auto translated ---suggest a translation---
720 pronom possessif auto translated ---suggest a translation---
721 pronom interrogatif auto translated ---suggest a translation---
722 pronom indéfini auto translated ---suggest a translation---
723 pronom relatif auto translated ---suggest a translation---
724 pronom négatif auto translated ---suggest a translation---
725 pronom personnel indéfini auto translated ---suggest a translation---
726 pronom impersonnel auto translated ---suggest a translation---
727 définition du pronom auto translated ---suggest a translation---
728 pronom réciproque auto translated ---suggest a translation---
729 Aucune classe de mots correspondante trouvée. Veuillez vérifier les formes de mots saisies et la partie du discours sélectionnée. auto translated ---suggest a translation---
730 Symboles autres que des lettres trouvés auto translated ---suggest a translation---
731 Essayez un autre ensemble de formes de mots auto translated ---suggest a translation---
732 Histoire auto translated ---suggest a translation---
733 Formes auto translated ---suggest a translation---
734 déposer auto translated ---suggest a translation---
735 Écrire le fichier de sortie auto translated ---suggest a translation---
736 cas ergatif auto translated ---suggest a translation---
737 cas adverbial auto translated ---suggest a translation---
738 en majuscule auto translated ---suggest a translation---
739 Cas ablatif auto translated ---suggest a translation---
740 Cas locatif auto translated ---suggest a translation---
741 Cas datif-allatif auto translated ---suggest a translation---
742 Parfait auto translated ---suggest a translation---
743 Imparfait auto translated ---suggest a translation---
744 Plus que parfait auto translated ---suggest a translation---
745 Parfait simple auto translated ---suggest a translation---
746 Passé parfait auto translated ---suggest a translation---
747 Le Futur simple auto translated ---suggest a translation---
748 Le futur parfait auto translated ---suggest a translation---
749 Humeur indicatif auto translated ---suggest a translation---
750 Humeur conditionnelle auto translated ---suggest a translation---
751 Conditionnel parfait auto translated ---suggest a translation---
752 Pronom objet indirect singulier auto translated ---suggest a translation---
753 Pronom objet direct singulier auto translated ---suggest a translation---
754 Pronom objet indirect pluriel auto translated ---suggest a translation---
755 Pronom objet direct pluriel auto translated ---suggest a translation---
756 Pronom objet indirect à la première personne auto translated ---suggest a translation---
757 Pronom objet indirect à la deuxième personne auto translated ---suggest a translation---
758 Pronom objet indirect à la troisième personne auto translated ---suggest a translation---
759 Mauvaise orthographe auto translated ---suggest a translation---
760 Répondre au message du forum auto translated ---suggest a translation---
761 Reply_string responder_name Vous avez reçu une réponse à votre message Le fil du forum est ici : mess_link Pour répondre, veuillez suivre le lien auto translated ---suggest a translation---
762 applications auto translated ---suggest a translation---
763 Plus-que-parfait auto translated ---suggest a translation---
764 Imperfectif auto translated ---suggest a translation---
765 approprié auto translated ---suggest a translation---
766 commun auto translated ---suggest a translation---
767 cas de fond auto translated ---suggest a translation---
768 cas équation auto translated ---suggest a translation---
769 humeur indicatif auto translated ---suggest a translation---
770 Veuillez préciser le nom d'utilisateur du destinataire auto translated ---suggest a translation---
771 Envoyer à: auto translated ---suggest a translation---
772 Assurez-vous de vérifier les Règles de publication auto translated ---suggest a translation---
773 commencez à taper et sélectionnez dans la liste déroulante des noms correspondants auto translated ---suggest a translation---
774 Propriétés du langage auto translated ---suggest a translation---
775 Les sujets dont les noms apparaissent en magenta sont des catégories ou des sujets « parapluie ». Une fois une catégorie sélectionnée, vous verrez la liste des sous-sujets parmi lesquels choisir. À quelques exceptions près, des termes peuvent être ajoutés au sujet « parapluie » lui-même – il suffit de laisser « --- » dans la deuxième liste. auto translated ---suggest a translation---
776 Astuce : Vous pouvez effectuer une recherche par n'importe quelle partie du nom du sujet. auto translated ---suggest a translation---
777 pour ajouter plusieurs traductions, séparez-les par des points-virgules auto translated ---suggest a translation---
778 ce champ est destiné aux notes, aux étiquettes grammaticales, etc. ; veuillez utiliser les champs désignés ci-dessous pour ajouter un exemple d'utilisation ou un lien vers une source auto translated ---suggest a translation---
779 Vous ne savez pas où chercher ? Utilisez le champ de recherche ci-dessous pour localiser le sujet dont vous avez besoin : auto translated ---suggest a translation---
780 Déplacer les mots vers une autre classe auto translated ---suggest a translation---
781 Supprimer la classe auto translated ---suggest a translation---
782 pour les mots se terminant par auto translated ---suggest a translation---
783 transférer des mots en classe auto translated ---suggest a translation---
784 supprimer des lettres auto translated ---suggest a translation---
785 ajouter des lettres auto translated ---suggest a translation---
786 nouvelle partie du discours auto translated ---suggest a translation---
787 entrez le nombre de lettres auto translated ---suggest a translation---
788 saisir les lettres à ajouter au radical auto translated ---suggest a translation---
789 Supprimer des mots de la classe auto translated ---suggest a translation---
790 Bonjour, nom_utilisateur ! Une erreur a été signalée pour un terme que vous avez ajouté au dictionnaire Multitran. Veuillez le consulter et apporter des ajustements si nécessaire : mess_val auto translated ---suggest a translation---
791 Message d'erreur Monte_Cristo 30.08.2021 10:55:02 ---suggest a translation---
792 Format auto translated ---suggest a translation---
793 Mémoriser le dernier sujet enregistré auto translated ---suggest a translation---
794 Obtenir une URL courte auto translated ---suggest a translation---
795 Le dictionnaire Multitran traduit des mots et des phrases dans une douzaine de langues et couvre plus de 1000 domaines d'études Monte_Cristo 30.08.2021 10:54:17 ---suggest a translation---
796 phrases auto translated ---suggest a translation---
797 entrées en double auto translated ---suggest a translation---
798 Supprimer toutes les entrées auto translated ---suggest a translation---
799 Supprimer les entrées utilisateur auto translated ---suggest a translation---
800 Modifier l'interface auto translated ---suggest a translation---
801 Modifier la morphologie auto translated ---suggest a translation---
802 Droits de l'utilisateur auto translated ---suggest a translation---
803 Remplacer l'original par : auto translated ---suggest a translation---
804 Conseils aux éditeurs auto translated ---suggest a translation---
806 Genre ingouche 1 auto translated ---suggest a translation---
807 Genre ingouche 2 auto translated ---suggest a translation---
808 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
809 Ingouche genre 4 auto translated ---suggest a translation---
810 Ingouche genre 5 auto translated ---suggest a translation---
811 Ingouche genre 6 auto translated ---suggest a translation---
812 Nombre de lignes dans la liste des correspondances auto translated ---suggest a translation---
813 regroupement auto translated ---suggest a translation---
814 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
815 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
816 Contraintes auto translated ---suggest a translation---
817 accent unique dans un mot auto translated ---suggest a translation---
818 plusieurs stress possibles auto translated ---suggest a translation---
819 alertes activées auto translated ---suggest a translation---
820 alertes désactivées auto translated ---suggest a translation---
821 deuxième stress auto translated ---suggest a translation---
822 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
823 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
824 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
825 Il est interdit aux nouveaux utilisateurs de poser des questions sur ce forum en raison de l'actualité auto translated ---suggest a translation---
826 seulement cette direction auto translated ---suggest a translation---
827 Vous êtes sur le point de supprimer le mot auto translated ---suggest a translation---
828 Sélectionnez un mot pour transférer les traductions du mot que vous souhaitez supprimer auto translated ---suggest a translation---
829 Doublons auto translated ---suggest a translation---
830 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
831 Remplacement automatique auto translated ---suggest a translation---
832 Afficher des smileys auto translated ---suggest a translation---
833 modérateur auto translated ---suggest a translation---
834 Veuillez vérifier l'orthographe. En cas de doute, veuillez consulter un dictionnaire ou une autre référence fiable. auto translated ---suggest a translation---
835 Dos auto translated ---suggest a translation---
836 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
837 Une phrase ou une expression qui illustre l’utilisation de votre traduction dans son contexte. Vous pouvez ajouter plusieurs exemples en saisissant chaque exemple dans un champ distinct. auto translated ---suggest a translation---
838 Vous pouvez ajouter plusieurs liens séparés par un point-virgule auto translated ---suggest a translation---
839 Ajouter un autre exemple auto translated ---suggest a translation---
840 Cette option vous permet de parcourir rapidement les traductions dans le sens inverse en cliquant simplement sur l'entrée souhaitée. S'il est désactivé, vous devrez copier manuellement l'entrée et la coller dans la barre de recherche. auto translated ---suggest a translation---
841 Peut être utile dans les entrées de vocabulaire volumineuses en vous épargnant l'effort de faire défiler vers le haut de la page auto translated ---suggest a translation---
842 Si cette option est activée, vous verrez un lien vers l'historique de vos recherches récentes affiché à droite du bouton Rechercher. Il vous permet d'accéder rapidement à n'importe quelle entrée que vous avez récemment recherchée dans le dictionnaire sans avoir à abuser du bouton de retour de votre navigateur ou à ouvrir l'historique du navigateur. Un autre avantage est que votre historique de recherche est stocké dans votre compte et est disponible sur tout appareil sur lequel vous êtes connecté à Multitran. Par contre, l'historique inclut uniquement vos requêtes via la barre de recherche et ignore les clics sur les traductions. auto translated ---suggest a translation---
843 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
844 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
845 Le dictionnaire préremplira automatiquement le dernier sujet enregistré lors de l'ajout d'une nouvelle traduction. Si ce comportement vous énerve, décochez cette case. auto translated ---suggest a translation---
846 Activer ou désactiver les transcriptions (affecte uniquement les langues prises en charge) auto translated ---suggest a translation---
847 Désactivez cette option si vous utilisez Dark Reader ou une extension similaire qui génère un mode sombre sur les pages Web, ou si vous souhaitez renoncer à l'aspect authentique de Multitran et vous faire livrer vos traductions sur fond blanc. auto translated ---suggest a translation---
848 Les longs fils de discussion ne seront pas divisés en pages. Cela facilite la recherche dans un fil de discussion. auto translated ---suggest a translation---
849 Les liens rapides sont des raccourcis pratiques vers des dictionnaires en ligne, des moteurs de recherche (y compris la recherche d'images) et d'autres ressources utiles telles que Wikipedia, Forvo et Reverso Context qui remplissent automatiquement votre mot ou expression actuel à partir de la barre de recherche Multitran de ce site Web. auto translated ---suggest a translation---
850 Dernière mise à jour le auto translated ---suggest a translation---
851 Publication sur le forum auto translated ---suggest a translation---
852 Un titre de sujet/une ligne d'objet doit inclure le mot ou la phrase pour lequel vous avez besoin d'aide ou une description très concise du sujet en question. Évitez les titres non informatifs comme « J'ai une question » ou « Besoin d'aide pour une traduction ». auto translated ---suggest a translation---
853 Merci d'utiliser la fonction recherche du forum avant de créer un nouveau sujet. Il y a de fortes chances que votre question ait déjà été posée et répondue. auto translated ---suggest a translation---
854 Les titres de sujets en MAJUSCULES sont interdits. De même, l’abus de majuscules ou de formatage à l’intérieur du message n’est pas acceptable. auto translated ---suggest a translation---
855 Vous pouvez facilement décapitaliser votre titre à l’aide d’outils en ligne gratuits auto translated ---suggest a translation---
856 Lorsque vous posez une question, fournissez toujours le contexte. Assurez-vous également d'inclure autant d'informations générales que possible, même si elles ne vous semblent pas pertinentes. Par exemple, vous ajouterez de la valeur à votre question en fournissant des indices sur le type de texte ou de document que vous traduisez, où il a été publié, à qui est destinée la traduction, où vous avez rencontré le mot ou la phrase que vous rencontrez. difficulté avec, etc. Aidez les autres à vous aider. auto translated ---suggest a translation---
857 Lorsque vous demandez de l’aide, il est considéré comme une courtoisie de partager votre propre brouillon de traduction. Si vous demandez de l'aide pour traduire un texte plus volumineux, tel qu'un paragraphe, vous devez fournir votre propre traduction. auto translated ---suggest a translation---
858 Notez que le fait de ne pas fournir de contexte et de fournir votre propre traduction peut provoquer une réaction négative et décourager les autres membres de la communauté de vous aider. auto translated ---suggest a translation---
859 Veuillez vous abstenir de citations détaillées. Il suffit de faire référence au nom de l'auteur original (par exemple, @username) et/ou de citer certains aspects clés du message auquel vous répondez. auto translated ---suggest a translation---
860 Code de conduite auto translated ---suggest a translation---
861 Les sujets liés au travail doivent se concentrer sur la discussion des questions posées. Une conversation informelle est acceptable, mais essayez de ne pas vous éloigner complètement du sujet. auto translated ---suggest a translation---
862 Si vous souhaitez discuter de quelque chose qui n'est pas lié au travail, veuillez commencer dans des discussions distinctes. Les titres de ces fils de discussion commencent traditionnellement par « OFF :… ». Veuillez noter que le code de conduite du forum s'applique pleinement à tous les fils de discussion hors sujet.\n auto translated ---suggest a translation---
863 Abstenez-vous de répondre aux questions relatives à des domaines ou à des industries spécialisées à moins que vous ne possédiez les connaissances et l'expertise requises. auto translated ---suggest a translation---
864 Soyez respectueux lorsque vous vous adressez aux autres membres de la communauté. N'utilisez pas de forme d'adresse familière, sauf consentement exprès du membre en question. auto translated ---suggest a translation---
865 Les obscénités et les grossièretés, qu'elles soient claires ou masquées, ne sont pas autorisées, sauf comme sujet de discussion sur la traduction. auto translated ---suggest a translation---
866 Nous ne tolérerons pas les attaques ad hominem, les propos grossiers, désobligeants ou autrement offensants, clairs ou masqués, les déclarations discriminatoires ou diffamatoires, le ton hostile, les fautes d'orthographe délibérées des noms d'utilisateur d'autres membres, etc. auto translated ---suggest a translation---
867 En particulier, nous appliquons une politique de tolérance zéro à l'égard de tout discours de haine, sectarisme ou attaque contre une personne ou un groupe de personnes sur la base de la nationalité, de la race, du sexe, de l'origine sociale et ethnique, du chauvinisme (et en particulier de l'antisémitisme) ainsi que et toute autre rhétorique ou comportement incitant à la haine raciale, ethnique ou religieuse ou autre.\n auto translated ---suggest a translation---
868 Respectez vos confrères et vous-même, restez courtois, plein de tact et prévenant envers les autres membres de la communauté.\n\n auto translated ---suggest a translation---
869 Si vous estimez qu'un message est offensant ou insultant ou viole vos droits, n'y répondez pas et n'engagez pas l'affiche. Attendez que les modérateurs réagissent ou alertez-les via un message privé. Nous partirons de là. auto translated ---suggest a translation---
870 Et s’il vous plaît, s’il vous plaît, ne soyez pas modéré. auto translated ---suggest a translation---
871 Ne provoquez pas de conflit. Lorsque vous êtes provoqué, ne répondez pas et ne confrontez pas les autres membres. Si cela se produit, les modérateurs peuvent choisir de discipliner les deux parties. auto translated ---suggest a translation---
872 Ne discutez pas ouvertement des mesures disciplinaires prises par un modérateur et ne discutez pas d'un avertissement. Si vous n'êtes pas d'accord avec une mesure prise à votre encontre, vous pouvez faire appel auprès du propriétaire du site. La décision du propriétaire du site est définitive. auto translated ---suggest a translation---
873 Aucune publicité ou toute forme de sollicitation commerciale n'est autorisée sur le forum sauf autorisation du propriétaire du site. Les liens de parrainage ne sont pas autorisés sauf s’ils sont accompagnés d’un avis ouvert et clair. Tous ces messages ou fils de discussion seront supprimés sans avertissement. auto translated ---suggest a translation---
874 Modération du forum auto translated ---suggest a translation---
875 Ces règles du forum et ce code de conduite sont appliqués par les modérateurs. Les modérateurs sont nommés par le propriétaire du site et peuvent être révoqués par lui à tout moment. auto translated ---suggest a translation---
876 Les modérateurs peuvent supprimer des publications, fermer ou supprimer des sujets, ainsi qu'administrer des avertissements et désactiver, suspendre ou bloquer définitivement des utilisateurs. auto translated ---suggest a translation---
877 Les modérateurs ont la seule discrétion en ce qui concerne l'identification et l'évaluation des violations de ces règles. Dans une situation non couverte par le présent Règlement, les modérateurs et le propriétaire du site se réservent le droit de prendre toute mesure qu'ils jugent appropriée, notamment de fermer, masquer ou supprimer sans préavis ni avertissement tout sujet ou message jugé inapproprié ou répréhensible pour quelque raison que ce soit. auto translated ---suggest a translation---
878 Les modérateurs évalueront chaque incident au cas par cas. Les mesures prises peuvent être plus indulgentes ou plus sévères en fonction des antécédents du délinquant. auto translated ---suggest a translation---
879 Les modérateurs sont des membres égaux de la communauté et n'ont aucune préférence dans les discussions du forum. De plus, les modérateurs ne peuvent pas : auto translated ---suggest a translation---
880 utiliser leurs pouvoirs à leur avantage personnel auto translated ---suggest a translation---
881 déclencher ou alimenter des conflits avec les utilisateurs ou d’autres modérateurs auto translated ---suggest a translation---
882 divulguer, que ce soit publiquement ou en privé, toute information personnelle ou sensible sur tout membre dont ils ont eu connaissance en tant que modérateurs auto translated ---suggest a translation---
883 permettre à tout tiers d'utiliser son compte auto translated ---suggest a translation---
884 Retour auto translated ---suggest a translation---
885 Pour laisser des commentaires, veuillez utiliser ce fil de discussion. Les problèmes ou bugs peuvent être signalés ici. Si vous avez une question privée ou confidentielle, veuillez l'envoyer par e-mail au propriétaire du site Web. auto translated ---suggest a translation---
886 Modifications des règles auto translated ---suggest a translation---
887 Nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion, de changer ou d'amender ces règles à tout moment sans préavis aux membres. auto translated ---suggest a translation---
888 Aucune modification du Règlement ne sera appliquée rétrospectivement. Cependant, il est de votre responsabilité de vérifier régulièrement l'évolution de ces règles. auto translated ---suggest a translation---
889 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
890 Général auto translated ---suggest a translation---
891 Multitran est un site Web détenu et exploité par des intérêts privés. En y accédant et en l'utilisant, vous acceptez d'adhérer à ses conditions d'utilisation (en particulier, les présentes conditions d'utilisation, les règles du forum et les règles du dictionnaire) et reconnaissez que le fait de ne pas le faire peut entraîner la limitation, la suspension ou la limitation de vos privilèges de membre. terminé. Si vous n'acceptez pas ces conditions, vous devez cesser d'utiliser ce site Web. auto translated ---suggest a translation---
892 Le respect dudit règlement est la seule chose qui vous est demandée en tant que membre. Gardez à l’esprit que la méconnaissance des règles ne constitue pas une défense. auto translated ---suggest a translation---
893 Comptes utilisateur auto translated ---suggest a translation---
894 Vous ne pouvez pas vous inscrire ou utiliser plusieurs comptes, notamment pour contourner une interdiction ou un autre niveau de discipline. Tous les comptes alternatifs identifiés seront bannis sans préavis et leurs comptes principaux seront soumis à des mesures disciplinaires. Nous pouvons cependant envisager des exceptions à cette règle au cas par cas (par exemple, dans le cas où un membre de bonne foi ne peut pas accéder à son compte existant). auto translated ---suggest a translation---
895 Vous ne pouvez pas enregistrer un nom d'utilisateur qui est grossier, obscène ou autrement offensant, qui imite un nom d'utilisateur existant ou qui est discriminatoire ou diffamatoire envers toute personne. S’ils sont identifiés, ces comptes seront bloqués immédiatement et sans préavis. auto translated ---suggest a translation---
896 Limitation de responsabilité / Aucune confiance dans les informations auto translated ---suggest a translation---
897 Nous déclinons toute responsabilité concernant les informations publiées sur ce site Web par un tiers et ne serons pas responsables des dommages ou pertes directs ou indirects causés ou présumés avoir été causés du fait de votre utilisation ou de la confiance accordée à ces informations. Cependant, nous mettons tout en œuvre pour supprimer tout contenu inapproprié ou répréhensible le plus rapidement possible. auto translated ---suggest a translation---
898 Le simple fait qu'une information ou un matériel ait été publié sur le site Web de Multitran n'implique pas que le propriétaire et/ou l'équipe approuve le contenu de cette information ou de ce matériel. auto translated ---suggest a translation---
899 Les opinions exprimées par les membres individuels de l'équipe Multitran n'importe où sur ce site Web ou sur les forums sont les propres de chaque individu et ne représentent pas ou ne correspondent pas nécessairement à l'opinion du propriétaire. auto translated ---suggest a translation---
900 Lien permanent vers cette section. Pour copier, faites un clic droit et sélectionnez « Copier l'URL » auto translated ---suggest a translation---
901 Important : instructions pour les contributeurs auto translated ---suggest a translation---
902 ne mettez pas de majuscules dans les entrées, qu'il s'agisse de mots ou d'expressions simples (à l'exception des noms propres, des titres ou des mots qui sont toujours en majuscules dans une certaine langue, comme les jours de la semaine en anglais ou les noms en allemand ) et ne pas écrire en majuscules ; si le texte que vous avez copié est en majuscule, décapitalisez-le à l'aide d'un convertisseur de votre choix auto translated ---suggest a translation---
903 si vous devez ajouter plusieurs transactions à la fois, elles doivent être délimitées par un point-virgule ; aussi, ne mettez pas de point à la fin auto translated ---suggest a translation---
904 lorsque vous ajoutez une phrase avec une variable, n'utilisez pas de parenthèses ou de barres obliques ; à la place, ajoutez des variantes complètes distinctes (par exemple, faux : "jetez / jetez un oeil" ; correct : "jetez un oeil< #6>; jetez un oeil") auto translated ---suggest a translation---
905 ne pas ajouter d'entrées du type "abréviation en langue 1 – terme complet en langue 2"). Au lieu de cela, ajoutez d'abord l'extension pour l'abréviation de la langue source, puis procédez à l'ajout d'une traduction pour l'extension. auto translated ---suggest a translation---
906 Exemple (cliquez pour agrandir) auto translated ---suggest a translation---
907 Ajoutez l'extension : BERD ⇒ Banque européenne pour la reconstruction et le développement (ne soyez pas gêné par le fait que l'extension doit être saisie dans le champ de la langue cible - l'entrée sera automatiquement enregistrée dans le 'thésaurus' et apparaîtra dans tous les dictionnaires anglais-xxx) auto translated ---suggest a translation---
908 Cliquez sur l'entrée résultante pour inverser le sens de la langue et ajouter la traduction : Banque européenne pour la reconstruction et le développement ⇔ Евropейский банк реконструкции и развития) auto translated ---suggest a translation---
909 Vous pouvez ajouter des entrées du type "abréviation en langue 1 – abréviation en langue 2" (par exemple, BERD ⇔ ЕБРР), à condition qu'il s'agisse d'un bien établi<# 3> contrepartie de l'autre (c'est-à-dire pas quelque chose que vous venez d'inventer). Assurez-vous de fournir les extensions de langue source et cible dans le champ Commentaire. auto translated ---suggest a translation---
910 tous les mots explicatifs, remarques, notes, etc. qui ne sont pas le terme source ou la traduction proprement dite doivent être insérés dans le champ Commentaire et NON dans le champ du terme source ou cible (à l'exception des mots auxiliaires comme "one's", "smb" ou "кого-л." trouvé au milieu de la phrase) auto translated ---suggest a translation---
911 si la traduction souhaitée est "racine (d'un arbre)", les mots "d'un arbre" doivent figurer dans le champ Commentaire auto translated ---suggest a translation---
912 n'insérez pas de parenthèses, car elles sont ajoutées automatiquement auto translated ---suggest a translation---
913 Titre de la page auto translated ---suggest a translation---
914 Modifier les boîtes de dialogue auto translated ---suggest a translation---
915 Ignorer le sujet auto translated ---suggest a translation---
916 Conseils pour la sélection de la langue auto translated ---suggest a translation---
917 Lors de la première connexion, les langues d'entrée et de sortie ne sont pas encore sélectionnées. auto translated ---suggest a translation---
918 Vous pouvez simplement saisir un mot ou une expression dans la barre de recherche sans sélectionner manuellement une langue. Si le mot ou la phrase est affiché dans la liste déroulante, sélectionnez-le simplement. Si la correspondance est trouvée dans plusieurs langues, vous serez invité à choisir celle dont vous avez besoin. Ensuite, vous devrez faire de même pour la langue de sortie. auto translated ---suggest a translation---
919 Sur l'écran d'accueil, un dictionnaire souhaité peut être sélectionné : auto translated ---suggest a translation---
920 depuis la section 'Dictionnaires populaires', ou auto translated ---suggest a translation---
921 en sélectionnant manuellement une langue d'entrée et une langue de sortie dans la paire de listes déroulantes. Ceux-ci répertorieront environ 30 langues les plus populaires. Pour parcourir toutes les langues disponibles, cliquez sur "Toutes les langues" en bas de la page auto translated ---suggest a translation---
922 En cliquant sur le nom d'une langue, vous accéderez à la liste des dictionnaires avec cette langue. Cette liste peut être triée par nom ou par nombre d'entrées. auto translated ---suggest a translation---
923 Vous pouvez basculer entre les langues sans quitter la page sur laquelle vous vous trouviez. Pour changer la langue de saisie, tapez simplement un mot dans n'importe quelle langue dans la barre de recherche et appuyez sur Rechercher, en ignorant que le mot est manquant dans la liste alphabétique. Il y a de fortes chances que le moteur du site suggère une langue appropriée. auto translated ---suggest a translation---
924 Une langue de sortie différente peut être sélectionnée dans la liste déroulante à droite de la zone de recherche, si disponible. auto translated ---suggest a translation---
925 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
926 chaînes d'interface auto translated ---suggest a translation---
927 débannir automatiquement l'utilisateur après l'expiration auto translated ---suggest a translation---
928 Numéros de mots en double auto translated ---suggest a translation---
929 Localisation auto translated ---suggest a translation---
930 Lettres trouvées dans une autre langue auto translated ---suggest a translation---
931 Alignement du texte en parallèle auto translated ---suggest a translation---
932 Salle de lecture auto translated ---suggest a translation---
933 Alignement auto translated ---suggest a translation---
934 Texte original auto translated ---suggest a translation---
935 Texte traduit auto translated ---suggest a translation---
936 Nom du texte auto translated ---suggest a translation---
937 Aligner les textes auto translated ---suggest a translation---
938 Télécharger TMX auto translated ---suggest a translation---
939 Connectez-vous pour traiter plus de textes auto translated ---suggest a translation---
940 Commencer auto translated ---suggest a translation---
941 Fin auto translated ---suggest a translation---
942 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
943 Google Traduction auto translated ---suggest a translation---
944 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
945 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
946 Corriger les erreurs auto translated ---suggest a translation---
947 Auteurs auto translated ---suggest a translation---
948 Progrès auto translated ---suggest a translation---
949 Vous pouvez fermer cette page et vérifier le résultat plus tard auto translated ---suggest a translation---
950 Si l'alignement se passe mal, vous pouvez soumettre un exemple pour le débogage. Assurez-vous que les phrases de la première ligne du tableau correspondent vraiment et que le programme ne les aligne pas correctement. Nous allons essayer d'améliorer le programme selon cet exemple. auto translated ---suggest a translation---
951 Les données ont été envoyées au développeur auto translated ---suggest a translation---
952 Alignement du texte auto translated ---suggest a translation---
953 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
954 Dictionnaires populaires auto translated ---suggest a translation---
955 Nouveaux dictionnaires auto translated ---suggest a translation---
956 Exemples : оооооооо, абвгдежз, abcdefg le mot contient des lettres dans n'importe quel ordre [супер le mot commence par une sous-chaîne
ость] le mot se termine par sous-chaîne [ст*л] début et fin du mot avec des sous-chaînes spécifiées [ст?л] début de mot et se termine par les sous-chaînes spécifiées et contient n'importe quelle lettre au milieu [кот] le mot contient les lettres spécifiées dans n'importe quel ordre auto translated ---suggest a translation---
957 annuler le processus auto translated ---suggest a translation---
958 interrompu auto translated ---suggest a translation---
959 vérification... auto translated ---suggest a translation---
960 Insérez le texte original dans la colonne de gauche et sa traduction dans la colonne de droite. auto translated ---suggest a translation---
961 Ajouter une nouvelle traduction au dictionnaire 1. Sélectionnez un bloc de texte dans la colonne de gauche et cliquez sur 2. Sélectionnez un bloc de texte dans la colonne de droite et cliquez à nouveau. Une nouvelle boîte de dialogue d'entrée apparaîtra avec les champs d'origine et de traduction déjà remplis auto translated ---suggest a translation---
962 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
963 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
964 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
965 Liens courts auto translated ---suggest a translation---
966 tout sélectionner auto translated ---suggest a translation---
967 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
968 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
969 lettre consonne auto translated ---suggest a translation---
970 participe passé auto translated ---suggest a translation---
971 forte déclinaison auto translated ---suggest a translation---
972 faible déclinaison auto translated ---suggest a translation---
973 déclinaison mixte auto translated ---suggest a translation---
974 forme basique auto translated ---suggest a translation---
975 clair auto translated ---suggest a translation---
976 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
977 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
978 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
979 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
980 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
981 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
982 Spécifier les contraintes auto translated ---suggest a translation---
983 Afficher les contraintes auto translated ---suggest a translation---
984 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
985 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
986 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
987 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
988 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
989 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
990 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
991 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
––>