DictionaryForumContacts

Text strings | Languages | subjects
Категория строк
Id
1 No puede enviar mensajes al foro mientras esté activo el bloqueo dbashin 8.02.2022 2:28:58 До окончания блокировки вы не можете добавлять сообщения в форуме pom 20.02.2020 23:35:03
2 No puede agregar nuevos artículos al diccionario mientras esté activo el bloqueo dbashin 8.02.2022 2:38:08 До окончания блокировки вы не можете добавлять термины в словарь 4uzhoj 19.12.2019 15:02:38
3 Dirección IP inicial1 Rami88 16.02.2024 21:20:10 Начальный IP-адрес 8.02.2022 3:06:51
4 Dirección IP final Rami88 6.04.2018 17:37:36 Конечный IP-адрес pom 8.02.2022 3:06:53
5 Déjelo en blanco si está bloqueando sólo una dirección dbashin 8.02.2022 2:38:19 оставить пустым, если блокируется только один адрес 4uzhoj 8.02.2022 3:06:56
6 Nombre del usuario Rami88 23.01.2018 2:22:48 Имя пользователя
7 Bloquear hasta Rami88 6.04.2018 17:41:04 Блокировка до 8.02.2022 3:06:59
8 por defecto: una semana Rami88 6.04.2018 17:41:19 по умолчанию – неделя pom 13.10.2022 23:03:15
9 Rango Aneskazhu 25.05.2019 19:49:43 Диапазон 8.02.2022 3:07:06
10 Comentario Rami88 6.04.2018 17:41:39 Комментарий
11 se mostrará al usuario bloqueado Aneskazhu 25.05.2019 19:47:00 будет показано заблокированному пользователю pom 8.02.2022 3:07:35
12 Guardar Aneskazhu 25.05.2019 19:46:09 Сохранить 4uzhoj 31.08.2020 13:04:08
13 Listado de bloqueos Aneskazhu 25.05.2019 19:49:59 Список блокировок 8.02.2022 3:07:33
14 Añadir una condición Aneskazhu 25.05.2019 19:47:51 Добавить условие
15 Historial de bloqueos Aneskazhu 25.05.2019 19:48:10 История блокировок 8.02.2022 3:07:30
16 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
17 Procesar Aneskazhu 25.05.2019 19:50:20 Обработать
18 Ayuda Aneskazhu 25.05.2019 19:50:28 Помощь pom 19.09.2017 18:34:55
19 Añadir términos masivamente dbashin 6.06.2020 17:19:14 Массовое добавление терминов pom 8.07.2019 16:52:11
20 Tema Aneskazhu 25.05.2019 19:48:30 Тематика
21 Bloqueo de acceso Aneskazhu 25.05.2019 19:51:14 Блокировка доступа
22 Bloquear publicación en el foro dbashin 5.06.2020 17:36:11 Блокировать запись в форум pom 25.06.2017 12:26:05
23 minutos Aneskazhu 25.05.2019 19:53:44 минуты
24 Bloquear el acceso al diccionario a Aneskazhu 25.05.2019 19:54:26 Блокировать запись в словарь pom 8.02.2022 3:07:50
25 Formato incorrecto Aneskazhu 25.05.2019 19:54:51 Неверный формат pom 29.06.2017 11:08:57
26 Ha recibido este e-mail porque alguien (probablemente fue usted) había solicitado un cambio de contraseña para su cuenta en el sitio web dbashin 8.02.2022 2:38:43 Вы получили это письмо, потому что кто-то (скорее всего, вы) запросил смену или сброс пароля для вашей учётной записи на сайте Shabe 15.10.2022 0:49:22
27 Para confirmar el cambio de contraseña, siga el enlace dbashin 7.06.2020 16:29:21 Для подтверждения смены пароля пройдите по ссылке pom 28.06.2017 18:02:29
28 Si no fue usted quien solicitó el cambio de contraseña, puede ignorar esta carta. No se necesitan medidas adicionales, su cuenta está segura dbashin 27.05.2021 18:30:49 Если вы не запрашивали смену или сброс пароля, просто не нажимайте на ссылку. Никаких дополнительных действий не требуется, ваша учётная запись в безопасности. Shabe 15.10.2022 0:49:34
29 Título completo dbashin 5.06.2020 17:25:12 Полное название pom 16.12.2019 12:57:13
30 Las primeras 500 frases mostradas dbashin 5.06.2020 17:26:25 Показаны первые 500 фраз pom 28.07.2017 0:51:26
31 Análisis morfológico dbashin 19.10.2023 11:55:16 Морфологический анализ pom 19.10.2023 11:54:38
32 Correo electrónico dbashin 5.06.2020 17:20:45 Адрес электронной почты
33 Contraseña dbashin 5.06.2020 17:21:14 Пароль
34 Confirmar dbashin 5.06.2020 17:21:44 Подтвердить
35 Usted ha recibido esta carta para verificar su dirección de e-mail dbashin 10.06.2020 17:37:29 Вы получили данное письмо для подтверждения адреса электронной почты на сайте 4uzhoj 26.05.2020 1:24:27
36 Para confirmar su dirección de e-mail, siga el enlace: dbashin 7.06.2020 16:44:47 Для подтверждения адреса пройдите по ссылке:
37 Si usted no solicitó verificación de e-mail, puede ignorar esta carta. No se necesitan medidas adicionales. dbashin 10.06.2020 17:58:39 Если вы не запрашивали подтверждение адреса электронной почты, не обращайте внимания на это письмо. Никаких дополнительных действий не требуется. 4uzhoj 26.05.2020 1:10:32
38 Para entrar, su navegador debe soportar cookies dbashin 17.06.2020 18:42:28 Для входа в систему Ваш браузер должен поддерживать файлы cookies 4uzhoj 14.10.2019 4:51:30
39 diccionario dbashin 5.06.2020 18:08:23 словарь
40 Introduzca una palabra o una frase dbashin 13.06.2020 18:45:09 Введите слово или фразу
41 Lista de áreas temáticas dbashin 17.06.2020 18:45:19 Список тематик словаря
42 Usuario dbashin 25.02.2021 9:37:06 Пользователь
43 Los datos se han procesado dbashin 13.06.2020 18:47:53 Данные обработаны pom 2.09.2017 13:29:48
44 Los posibles errores están marcados dbashin 13.06.2020 18:48:50 Возможные ошибки отмечены pom 2.09.2017 11:55:05
45 Acceder a su cuenta dbashin 7.06.2020 17:11:22 Вход в систему
46 Nombre dbashin 25.02.2021 9:36:51 Имя Bursch 7.09.2023 21:43:05
47 Registro Aneskazhu 25.05.2019 19:58:38 Регистрация 4uzhoj 18.05.2020 0:38:34
48 Ha olvidado su e-mail o contraseña? dbashin 13.06.2020 18:51:10 Забыли электронный адрес или пароль?
49 Tiene problemas en iniciar su sesión o usar el foro? dbashin 13.06.2020 18:56:38 проблемы со входом или использованием форума?
50 Recordarme en este dispositivo dbashin 17.06.2020 18:46:11 Запомнить меня на данном устройстве pom 23.05.2019 20:00:38
51 Iniciar sesión dbashin 7.06.2020 17:11:30 Вход
52 Se necesita iniciar una sesión para participar en el foro dbashin 17.06.2020 18:49:30 Войдите на сайт, чтобы участвовать в форуме
53 Introduzca un título del tema (breve o completo) o su parte dbashin 31.05.2021 19:00:59 Введите полностью или частично полное или краткое название тематики 8.02.2022 3:13:03
54 Buscar dbashin 5.06.2020 18:23:16 Поиск 4uzhoj 31.08.2020 13:04:13
55 Quiero recibir notificaciones de respuestas por e-mail dbashin 2.06.2021 12:33:18 Уведомлять о новых ответах по почте 4uzhoj
56 escriba una palabra o frase con la que necesita ayuda, o una breve descripción de su problema 4uzhoj 15.10.2022 18:01:13 слово или выражение, с которым нужна помощь, либо суть вопроса в нескольких словах 4uzhoj 15.10.2022 17:59:55
57 Tema dbashin Тема 4uzhoj
58 Mensaje Aneskazhu 25.05.2019 19:58:46 Сообщение
59 Revisión ortográfica dbashin  Проверка орфографии 4uzhoj
60 Vista previa dbashin 5.06.2020 17:08:44 Предварительный просмотр
61 Consulte las Reglas de publicación. Las publicaciones que no cumplan con las reglas se cerrarán sin previo aviso. auto translated Обязательно прочтите Правила оформления тем. Темы без контекста, а также вол­шебных слов "здравствуйте" и "пожалуйста" будут закрыты без предупреждения. 4uzhoj
62 Se debe marcar al menos una casilla de verificación auto translated Не установлен ни один флажок Shabe 14.10.2022 12:40:43
63 indique un usuario 4uzhoj 30.01.2021 13:26:15 введите имя пользователя 4uzhoj 31.01.2021 1:08:01
64 Seleccione un área temática (opcional) dbashin 4.06.2021 13:06:56 Выберите тематику (необязательно) 4uzhoj 6.12.2021 22:55:43
65 Reglas del foro dbashin 25.08.2022 0:21:43 Правила форума 4uzhoj
66 Texto de la respuesta dbashin 13.06.2020 19:00:27 Текст ответа
67 No se han detectado errores dbashin 8.04.2021 17:04:36 Ошибки не обнаружены pom 2.09.2017 11:58:59
68 Publicar respuesta dbashin 5.07.2020 18:09:20 Сохранить ответ
69 Fecha de la respuesta dbashin 13.06.2020 18:59:53 Дата ответа pom 12.10.2019 12:27:01
70 Este sitio web utiliza archivos de diccionarios EDICT y KANJIDIC. Aquellos archivos son propiedad de Electronic Dictionary Research and Development Group y se utilizan en virtud del acuerdo de licencia. dbashin 10.09.2020 9:57:13 На этом сайте размещены словарные базы проектов EDICT и KANJIDIC. Эти базы являются собственностью Electronic Dictionary Research and Development Group и используются в соответствии с лицензией. 4uzhoj 8.02.2022 3:13:55
71 Temas dbashin 5.07.2020 18:09:56 Темы
72 Respuestas dbashin 5.06.2020 18:22:21 Ответы 4uzhoj 14.10.2019 12:56:32
73 en total dbashin 5.06.2020 18:21:57 всего
74 Buscar el nombre de usuario dbashin 3.07.2020 17:53:50 Поиск имени пользователя
75 Sustituya la coma con punto y coma si son traducciones distintas dbashin 6.07.2020 17:44:25 Замените запятую на точку с запятой, если это разные переводы pom 2.09.2017 13:38:36
76 El nombre de usuario no existe o es incorrecto dbashin 23.08.2022 19:45:28 Имя пользователя для личного сообщения не найдено 4uzhoj 24.08.2022 18:54:48
77 Se puede enviar mensajes privados sólo a usuarios registrados dbashin 6.07.2020 18:31:46 Личные сообщения можно оставлять только для зарегистрированных пользователей
78 Por favor, compruebe el nombre de usuario dbashin 3.07.2020 17:54:35 Проверьте имя пользователя
79 Solicitud de registro o de cambio de contraseña no fue encontrada dbashin 23.08.2022 19:43:23 Заявка на регистрацию или смену пароля не найдена 4uzhoj 24.08.2022 18:54:33
80 Por favor, vuelva a enviar su contraseña dbashin 5.07.2020 18:31:24 Пожалуйста, повторите отправку пароля
81 Traducción dbashin 5.06.2020 17:49:43 Перевод pom 2.09.2017 14:47:36
82 Nueva contraseña dbashin 5.06.2020 17:50:12 Новый пароль
83 Confirme contraseña dbashin 5.06.2020 17:53:23 Повторите пароль
84 Búsqueda de usuarios dbashin 5.06.2020 17:54:13 Поиск пользователей
85 Entradas que ya existen en el diccionario fueron eliminadas de la lista dbashin 6.07.2020 18:46:20 Статьи, уже существующие в словаре, были удалены из списка pom 2.09.2017 22:50:50
86 Restablecer contraseña dbashin 7.06.2020 17:15:02 Сброс пароля 4uzhoj 14.10.2019 5:03:21
87 Información adicional dbashin 5.06.2020 17:54:57 Дополнительная информация
88 Ha recibido esta carta para finalizar su registro en el sitio dbashin 6.07.2020 18:52:07 Вы получили данное письмо для завершения регистрации на сайте 4uzhoj 26.05.2020 1:24:01
89 Para confirmar su registro, por favor siga el enlace: dbashin 6.07.2020 18:52:58 Для подтверждения регистрации пройдите по ссылке:
90 Si no tenía intención de crear una cuenta en el sitio Multitran, puede ignorar esta carta dbashin 9.07.2020 17:24:44 Если вы не регистрировались, просто не нажимайте ссылку. Никаких дополнительных действий не требуется 4uzhoj 22.10.2019 10:42:56
91 Su dirección IP está en la base de datos dbashin 9.07.2020 17:28:02 Ваш IP-адрес находится в базе
92 Andrei Pominov dbashin 20.06.2020 19:52:51 Андрей Поминов
93 Configuración dbashin 5.06.2020 17:56:42 Настройки
94 Mostrar traducciones como hiperenlaces dbashin 5.06.2020 17:57:40 Отображать переводы в виде гиперссылок 4uzhoj
95 Mostrar segunda barra de búsqueda abajo en la pantalla 28.06.2017 20:20:39 Дублировать строку поиска внизу экрана 4uzhoj
96 Buscar automáticamente en la base de oraciones paralelas dbashin 9.07.2020 17:32:32 Автоматический поиск в базе параллельных предложений
97 Buscar automáticamente en todos pares de idiomas dbashin 9.07.2020 17:44:53 Автоматический поиск во всех языковых парах
98 Guardar historial de mis búsquedas dbashin 9.07.2020 17:46:25 Вести историю недавних запросов в словаре 4uzhoj
99 Limpiar automáticamente la barra de búsqueda dbashin 9.07.2020 17:49:46 Очищать строку поиска при переходе 4uzhoj
100 Ofrecer variantes de la lista de términos mientras está escribiendo en la barra de búsqueda dbashin 9.07.2020 17:53:49 Предлагать совпадения по мере набора в строке поиска 4uzhoj
101 Mostrar transcripción dbashin 3.07.2020 17:55:36 Показывать транскрипции 4uzhoj
102 Número de temas del foro por página dbashin Количество тем на одной странице форума 4uzhoj
103 Intervalo de actualización del foro (en minutos) dbashin Интервал обновления списка тем в форуме (в минутах) 4uzhoj
104 Enlaces rápidos a otros diccionarios en línea y páginas web útiles Быстрые ссылки на внешние словари и другие ресурсы 4uzhoj
105 Contraseña incorrecta dbashin 23.08.2022 20:49:41 Неверный пароль 4uzhoj 26.08.2022 23:25:30
106 Asegúrese de que use el registro y la distribución del teclado correctos al introducir contraseña dbashin 1.09.2020 11:35:02 Убедитесь, что Вы используете правильный регистр и клавиатурную раскладку при вводе пароля
107 Eliminar dbashin 5.06.2020 18:00:41 Удалить pom 2.10.2023 21:32:56
108 Usted fue bloqueado(a) por el moderador dbashin 3.07.2020 17:56:34 Ваша учётная запись заблокирована Shabe 15.10.2022 0:49:12
109 automáticamente dbashin 5.06.2020 18:00:20 автоматически
110 sustantivo dbashin 5.06.2020 17:59:24 существительное
111 Barra de interfaz ya existe dbashin 9.07.2020 18:10:58 Строка интерфейса уже существует
112 Barra de interfaz dbashin 9.07.2020 18:10:34 Строка интерфейса
113 sustantivo, masculino dbashin 5.06.2020 18:01:14 существительное, мужской род
114 sustantivo, femenino dbashin 5.06.2020 18:01:29 существительное, женский род
115 sustantivo, neutro dbashin 5.06.2020 18:01:38 существительное, средний род
116 sustantivo, plural dbashin 5.06.2020 18:02:43 существительное, множественное число pom 19.11.2022 23:17:38
117 adjetivo dbashin 5.06.2020 17:59:08 прилагательное
118 verbo dbashin 5.06.2020 17:58:58 глагол
119 adverbio dbashin 5.06.2020 17:58:49 наречие
120 pronombre dbashin 5.06.2020 18:03:03 местоимение
121 preposición dbashin 5.06.2020 18:03:30 предлог pom 21.06.2017 18:39:48
122 abreviatura dbashin 5.06.2020 18:06:30 сокращение pom 21.06.2017 18:41:04
123 conjunción dbashin 5.06.2020 18:06:51 союз pom 21.06.2017 18:41:23
124 tesauro dbashin 5.06.2020 18:07:11 тезаурус 26.06.2017 12:42:09
125 encontrado dbashin 5.06.2020 17:58:36 найдено 26.06.2017 12:42:09
126 Estadística dbashin 5.06.2020 17:58:25 Статистика pom 4.03.2020 11:02:27
127 Mostrar sugerencias de sustitución de letras dbashin 10.07.2020 16:30:50 Показать варианты замены букв 26.06.2017 12:42:09
128 Sustituir letras estadísticamente dbashin 10.07.2020 16:31:33 Заменить буквы статистически 26.06.2017 12:42:09
129 Sustituir letras con las rusas dbashin 10.07.2020 16:33:10 Заменить буквы на русские 26.06.2017 12:42:09
130 Precargar imágenes dbashin 6.07.2020 18:55:56 Загрузить картинки 4uzhoj 16.10.2022 11:44:28
131 acelera vista previa de imágenes dbashin 10.07.2020 16:36:32 ускоряет просмотр картинок 26.06.2017 12:42:09
132 Términos añadidos dbashin 10.07.2020 16:36:57 Добавлено терминов pom 16.10.2022 11:45:16
133 líneas editadas dbashin 10.07.2020 16:38:20 изменено строк 4uzhoj 16.10.2022 11:45:09
134 El índice ha sido reconstruido dbashin 25.08.2022 12:44:21 Индекс перестроен 4uzhoj 25.08.2022 12:44:32
135 Un error ocurrió creando índice dbashin 10.07.2020 16:43:27 Ошибка создания индекса 4uzhoj 16.10.2022 11:44:55
136 Datos han sido guardados dbashin 10.07.2020 16:45:07 Данные сохранены 4uzhoj 16.10.2022 11:44:16
137 Fue alcanzada la última página dbashin 10.07.2020 17:30:30 Достигнута последняя страница 26.06.2017 12:42:09
138 se muestra la página siguiente dbashin 10.07.2020 17:34:33 показана следующая страница 26.06.2017 12:42:09
139 Su voto fue retirado dbashin 3.07.2020 17:58:08 Ваш голос отменён 26.06.2017 12:42:09
140 todas las erratas han sido corregidas dbashin 10.07.2020 17:38:53 все опечатки исправлены 26.06.2017 12:42:09
141 retirar mi voto dbashin 3.07.2020 17:57:48 отменить свой голос 26.06.2017 12:42:09
142 votar dbashin 3.07.2020 17:56:59 проголосовать 26.06.2017 12:42:09
143 ya ha votado dbashin 6.07.2020 18:57:18 уже проголосовали 26.06.2017 12:42:09
144 Por favor, rellene campos necesarios dbashin 10.07.2020 17:40:51 Заполните необходимые поля 26.06.2017 12:42:10
145 Usuario no fue encontrado dbashin 9.06.2020 19:31:41 Пользователь не найден 26.06.2017 12:42:10
146 Error de escritura dbashin 10.07.2020 17:41:23 Ошибка записи 26.06.2017 12:42:10
147 código de error dbashin 14.08.2020 10:34:29 код ошибки 26.06.2017 12:42:10
148 Hay nuevas respuestas dbashin 14.08.2020 10:36:52 Поступили новые ответы на данный вопрос pom 15.10.2022 17:31:59
149 La respuesta ya está guardada en el foro dbashin 14.08.2020 10:38:01 Данный ответ уже сохранён в форуме 4uzhoj 15.10.2022 17:32:05
150 Introduzca el texto dbashin 23.08.2022 20:53:26 Введите текст ответа 4uzhoj 15.10.2022 17:32:46
151 Foro dbashin 7.06.2020 17:15:46 Форум 26.06.2017 12:42:10
152 Su respuesta se verá así: dbashin 14.08.2020 10:43:08 Ответ будет выглядеть следующим образом: 4uzhoj 16.10.2019 23:43:07
153 Continuar editando dbashin 14.08.2020 10:40:44 Изменить текст 4uzhoj 15.10.2022 13:43:28
154 El mensaje ya está guardado en el foro dbashin 14.08.2020 10:41:17 Сообщение уже сохранено в форуме 26.06.2017 12:42:10
155 El mensaje se mostrará después de ser verificado por un moderador dbashin 1.09.2020 11:53:17 Внимание! Сообщение будет показано только после проверки модератором. 4uzhoj 15.10.2022 12:26:33
156 Se necesita indicar el título del mensaje dbashin 24.08.2022 17:04:00 Введите тему сообщения 4uzhoj 24.08.2022 17:04:33
157 Se necesita escribir el texto del mensaje dbashin 24.08.2022 16:17:29 Введите текст сообщения 4uzhoj 24.08.2022 17:03:06
158 se usa en el contexto siguiente dbashin 1.09.2020 11:54:15 встречается в следующем контексте 26.06.2017 12:42:10
159 Mensaje privado para dbashin 6.06.2020 17:23:20 Личное сообщение для 4uzhoj 18.12.2019 23:54:04
160 Vista previa del mensaje dbashin 7.06.2020 17:16:55 Предварительный просмотр сообщения 4uzhoj 14.10.2019 18:00:19
161 Publicar mensaje dbashin 4.07.2020 17:30:21 Сохранить сообщение 26.06.2017 12:42:10
162 Iniciar un tema nuevo dbashin 4.07.2020 17:31:02 Создание новой темы 4uzhoj 13.10.2019 14:39:27
163 Esta notificación fue enviada automáticamente, no la responda dbashin 4.07.2020 17:32:33 Это автоматическое уведомление, не отвечайте на него 26.06.2017 12:42:10
164 Estimado(-a) dbashin 6.06.2020 17:25:06 Уважаемый(-ая) 4uzhoj 12.10.2019 2:07:49
165 Hay una respuesta nueva para su tema en el foro Multitran dbashin 4.07.2020 17:37:07 На ваше сообщение в форуме словаря Мультитран поступил новый ответ 4uzhoj 4.07.2020 15:51:50
166 Autor de la respuesta dbashin 6.06.2020 17:26:17 Автор ответа 26.06.2017 12:42:10
167 Para ver la lista de respuestas completa, visite: dbashin 1.09.2020 11:55:53 Полный список ответов находится по адресу 26.06.2017 12:42:10
168 Por favor, no responda a este e-mail. Para responder, visite el foro. dbashin 14.08.2020 10:52:32 Чтобы ответить, перейдите в форум Bursch 13.10.2019 22:15:48
169 Mensaje no fue encontrado dbashin 9.06.2020 19:31:28 Сообщение не найдено 26.06.2017 12:42:10
170 Páginas dbashin 5.06.2020 18:07:30 Страницы 26.06.2017 12:42:10
171 † El hilo fue cerrado por el administrador † dbashin 3.07.2020 18:03:19 † Тема закрыта модератором † 4uzhoj 7.02.2022 11:53:26
172 Componer una respuesta dbashin 3.07.2020 17:59:37 Написать ответ 26.06.2017 12:42:10
173 Reabrir el hilo dbashin 3.07.2020 18:02:33 Открыть тему 26.06.2017 12:42:10
174 Cerrar el hilo dbashin 3.07.2020 18:01:21 Закрыть тему 26.06.2017 12:42:10
175 Usted ha sido bloqueado dbashin 14.08.2020 10:59:29 Вы заблокированы 26.06.2017 12:42:10
176 todas las páginas dbashin 6.06.2020 17:26:43 все страницы 26.06.2017 12:42:10
177 lista breve dbashin 6.06.2020 17:27:26 краткий список 26.06.2017 12:42:10
178 El servidor está bajo un mantenimiento y es sitio web funciona temporalmente en modo de sólo lectura. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. dbashin 1.09.2020 12:30:33 На сервере проводятся технические работы. Запись данных на сайт временно невозможна. 4uzhoj 2.10.2020 15:23:30
179 ✎ Iniciar un hilo nuevo 24.08.2022 17:05:28 ✎ Создать тему 4uzhoj
180 Vistas dbashin 3.07.2020 17:34:17 Просмотры 4uzhoj 6.01.2024 15:28:02
181 Ordenar por la fecha de respuesta dbashin 3.07.2020 17:34:55 Сортировать по дате ответа 26.06.2017 12:42:10
182 Ordenar por nombre dbashin 3.07.2020 17:35:06 Сортировать по имени 26.06.2017 12:42:10
183 Ordenar por la fecha de pregunta dbashin 3.07.2020 17:35:32 Сортировать по дате вопроса 26.06.2017 12:42:10
184 El foro está vacío dbashin 3.07.2020 17:35:46 Форум пуст 26.06.2017 12:42:10
185 todas dbashin 7.06.2020 17:17:24 все 26.06.2017 12:43:21
186 Mensaje privado dbashin 6.06.2020 17:23:00 Личное сообщение pom 15.10.2022 18:24:22
187 de dbashin 6.06.2020 17:22:20 от 26.06.2017 12:43:21
188 para dbashin 6.06.2020 17:22:08 для 26.06.2017 12:43:21
189 mis respuestas dbashin 6.06.2020 17:22:00 мои ответы 26.06.2017 12:43:40
190 animado dbashin 3.07.2020 17:36:37 одушевлённое 26.06.2017 12:43:46
191 inanimado dbashin 3.07.2020 17:36:55 неодушевлённое 26.06.2017 12:43:46
192 masculino dbashin 6.06.2020 17:20:12 мужской род 26.06.2017 12:43:46
193 femenino dbashin 6.06.2020 17:20:22 женский род 26.06.2017 12:43:46
194 neutro dbashin 6.06.2020 17:20:34 средний род 26.06.2017 12:43:46
195 solamente singular dbashin 6.06.2020 17:21:35 только единственное число 26.06.2017 12:43:46
196 solamente plural dbashin 6.06.2020 17:21:45 только множественное число 26.06.2017 12:43:46
197 invariable dbashin 3.07.2020 17:37:17 неизменяемое pom 11.04.2020 23:46:49
198 perfecto dbashin 3.07.2020 17:37:43 совершенный вид 26.06.2017 12:43:46
199 imperfecto dbashin 3.07.2020 17:37:55 несовершенный вид 26.06.2017 12:43:46
200 indefinido dbashin 3.07.2020 17:38:05 неопределённая форма 26.06.2017 12:43:46
201 definido dbashin 3.07.2020 17:38:16 определённая форма 26.06.2017 12:43:46
202 pronominal dbashin 3.07.2020 17:39:03 местоимение-прилагательное 26.06.2017 12:43:46
203 forma breve dbashin 6.06.2020 17:28:33 краткая форма 26.06.2017 12:43:46
204 comparativo pom 28.11.2020 0:11:14 сравнительная степень Bursch 19.11.2022 23:25:44
205 artículo dbashin 6.06.2020 17:27:50 артикль 26.06.2017 12:43:46
206 partícula dbashin 6.06.2020 17:29:22 частица 26.06.2017 12:43:46
207 forma de palabra dbashin 6.06.2020 17:30:04 форма слова 26.06.2017 12:43:46
208 interjección dbashin 2.07.2020 19:18:26 междометие 26.06.2017 12:43:46
209 predicativo dbashin 2.07.2020 19:19:28 предикатив 26.06.2017 12:43:46
210 número cardinal dbashin 2.07.2020 19:20:10 количественное числительное 26.06.2017 12:43:46
211 participio dbashin 2.07.2020 19:20:40 причастие 1-е Bursch 15.04.2023 20:11:38
212 número ordinal dbashin 2.07.2020 19:20:55 порядковое числительное 26.06.2017 12:43:46
213 auxiliar parte de la oración dbashin 18.08.2020 7:49:11 служебная часть речи 26.06.2017 12:43:46
214 No seleccionado dbashin 2.07.2020 19:21:36 Не выбрано
215 Introduzca la dirección de correo electrónico dbashin 3.07.2020 17:47:57 Укажите адрес электронной почты 26.06.2017 12:43:51
216 La dirección de e-mail nueva no puede ser la misma que la actual dbashin 3.07.2020 17:50:19 Старый и новый адреса электронной почты совпадают 26.06.2017 12:43:51
217 Ha recibido esta carta porque solicitó un cambio de la dirección de e-mail asociada con su cuenta en el sitio del diccionario Multitran dbashin 4.07.2020 17:42:12 Вы получили это письмо, потому что изменили адрес электронной почты на сайте словаря Мультитран 26.06.2017 12:43:51
218 Para confirmar el cambio de e-mail, siga el enlace dbashin 4.07.2020 17:44:22 Для подтверждения нового адреса электронной почты перейдите по ссылке 26.06.2017 12:43:51
219 Si no solicitó un cambio de e-mail, puede ignorar este mensaje. No se requiere adoptar medidas adicionales. dbashin 9.09.2020 11:51:22 Если Вы не изменяли адрес электронной почты на сайте словаря Мультитран, просто не нажимайте ссылку. Никаких дополнительных действий не требуется, ваша учётная запись в безопасности 4uzhoj 23.11.2021 22:19:18
220 El mensaje ya ha sido enviado, por favor revise su e-mail dbashin 14.08.2020 11:06:21 Письмо уже было отправлено, проверьте свою электронную почту 4uzhoj 18.10.2019 19:37:21
221 Se puede solicitar otro e-mail de confirmación en dbashin 15.08.2020 11:57:01 Возможность повторной отправки 26.06.2017 12:43:51
222 La dirección de correo electrónico contiene errores dbashin 24.08.2022 17:11:24 Адрес электронной почты содержит ошибки 4uzhoj 27.08.2022 16:40:27
223 Un e-mail de verificación fue enviado a su dirección dbashin 15.08.2020 12:03:06 На указанный адрес электронной почты выслано письмо с подтверждением 26.06.2017 12:43:51
224 Por favor, revise su correo y siga el enlace en el mensaje dbashin 15.08.2020 12:08:57 Проверьте почту и нажмите на ссылку в письме 26.06.2017 12:43:51
225 Por favor, introduzca su nombre de usuario dbashin 24.08.2022 17:12:54 Не задано имя пользователя 4uzhoj 27.08.2022 16:40:32
226 Nombre de usuario no encontrado dbashin 24.08.2022 17:13:53 Имя пользователя не найдено 4uzhoj 27.08.2022 16:40:45
227 El usuario ya existe dbashin 24.08.2022 17:15:41 Такое имя пользователя уже существует 4uzhoj 27.08.2022 16:40:52
228 Un nombre de usuario muy similar ya existe. Por favor, elija otro nombre dbashin 24.08.2022 17:18:04 Похожее имя пользователя уже существует – выберите другое 4uzhoj 27.08.2022 16:40:56
229 Por favor, introduzca su dirección de e-mail dbashin 24.08.2022 17:18:59 Не указан адрес электронной почты 4uzhoj 27.08.2022 16:41:00
230 La dirección de correo electrónico no encontrada dbashin 24.08.2022 17:20:11 Адрес электронной почты не найден 4uzhoj 27.08.2022 16:41:05
231 Este e-mail ya se utiliza por otro usuario. Por favor, use otra dirección de e-mail dbashin 24.08.2022 17:55:21 Данный адрес электронной почты уже зарегистрирован другим пользователем – используйте другой 4uzhoj 22.10.2022 17:03:01
232 Introduzca la contraseña dbashin 24.08.2022 17:56:47 Введите пароль 4uzhoj 27.08.2022 16:41:19
233 Las contraseñas no coinciden dbashin 24.08.2022 17:57:56 Пароли не совпадают 4uzhoj 27.08.2022 16:43:31
234 Verificación de e-mail: el nombre de usuario no encontrado dbashin 24.08.2022 17:59:01 Подтверждение адреса почты: имя пользователя не найдено 4uzhoj 27.08.2022 16:43:31
235 La dirección de e-mail ha sido verificada dbashin 24.08.2022 18:02:52 Вы успешно подтвердили свой адрес электронной почты 4uzhoj 27.08.2022 16:48:49
236 Introduzca una nueva dirección de e-mail dbashin 5.09.2020 10:22:02 Укажите новый адрес электронной почты 26.06.2017 12:43:51
237 Por favor, verifique su dirección de e-mail dbashin 7.09.2020 11:56:29 Пожалуйста, подтвердите свой адрес электронной почты 4uzhoj 27.01.2020 11:43:04
238 El nombre de usuario y la dirección de e-mail no se han encontrado dbashin 24.08.2022 18:31:06 К сожалению, ни имя пользователя, ни адрес почты не найдены 4uzhoj 27.08.2022 16:43:43
239 Cambio de contraseña: el nombre de usuario no encontrado dbashin 24.08.2022 18:33:51 Смена пароля: такого имени пользователя не найдено 4uzhoj 27.08.2022 16:43:44
240 Su contraseña ha sido cambiada dbashin 24.08.2022 18:35:14 Пароль изменён 4uzhoj 27.08.2022 16:48:53
241 Cambio de contraseña dbashin 8.06.2020 19:11:27 Изменение пароля 26.06.2017 12:43:51
242 Por favor, introduzca su nombre de usuario o dirección de e-mail dbashin 7.09.2020 11:55:26 Укажите ваше имя на сайте или адрес электронной почты 26.06.2017 12:43:51
243 Se ha registrado con éxito en el sitio Multitran dbashin 24.08.2022 18:37:34 Вы успешно зарегистрировались на Мультитране 4uzhoj 27.08.2022 16:48:57
244 Crear una cuenta dbashin 4.07.2020 17:48:07 Регистрация нового пользователя 26.06.2017 12:43:51
245 Elija una traducción para cambiar dbashin 8.06.2020 19:10:14 Выберите перевод для изменения 4uzhoj 12.10.2019 2:15:31
246 Elija una traducción para eliminar dbashin 8.06.2020 19:09:54 Выберите перевод для удаления 26.06.2017 12:43:51
247 No hay términos sobre el tema dbashin 8.06.2020 19:09:09 Отсутствуют термины по тематике pom 10.10.2019 18:46:55
248 Términos sobre el tema dbashin 8.06.2020 19:08:19 Термины по тематике 26.06.2017 12:43:51
249 Título breve dbashin 8.06.2020 19:06:48 Краткое название pom 16.12.2019 12:56:44
250 Coma detectada dbashin 24.08.2022 17:26:38 Обнаружена запятая 4uzhoj 24.08.2022 17:27:01
251 Seleccione una acción: dbashin 10.04.2021 10:47:15 Выберите действие: 4uzhoj 24.08.2022 18:22:30
252 traducción con una coma dbashin 11.07.2020 19:15:45 перевод с запятой 4uzhoj 28.02.2020 15:30:33
253 traducciones separadas dbashin 11.07.2020 19:18:09 отдельные переводы 4uzhoj 28.02.2020 15:31:40
254 Continuar editando la entrada dbashin 7.09.2020 12:13:45 Продолжить редактирование статьи 4uzhoj 27.08.2022 16:37:06
255 Use punto y coma para introducir traducciones distintas dbashin 9.09.2020 12:33:45 Напоминаем: если нужно внести несколько переводов, вводите их через точку с запятой 4uzhoj 27.01.2020 14:23:33
256 Ha sido encontrada por lo menos una palabra desconocida: 24.08.2022 18:10:55 Обнаружено неизвестное слово(-а): 25.08.2022 12:42:02
257 Es una palabra válida, escrita sin errores dbashin 10.04.2021 10:49:33 Ошибки нет / такое слово реально существует 4uzhoj 27.08.2022 16:39:12
258 guardar entrada dbashin 25.06.2020 17:27:57 сохранить статью 26.06.2017 12:43:51
259 El término fue añadido por otro usuario, no puede guardarlo dbashin 24.08.2022 18:39:20 Термин был добавлен другим пользователем – сохранение невозможно 4uzhoj 24.08.2022 18:39:39
260 La entrada ha sido guardada dbashin 24.08.2022 18:40:49 Запись сохранена 4uzhoj 27.08.2022 16:49:28
261 Paréntesis no están cerrados dbashin 9.06.2020 18:14:26 Незакрытые скобки pom 7.09.2017 13:06:54
262 Error dbashin 7.02.2021 20:24:52 Ошибка 26.06.2017 12:43:51
263 No se puede guardar datos, intente de nuevo más tarde. Tal vez estén importándose nuevas entradas en el servidor. dbashin 24.08.2022 18:43:03 Запись в словарь невозможна, попробуйте повторить позже. Возможная причина: происходит импорт новых статей на сервере. 24.08.2022 18:43:17
264 todo en minúscula dbashin 25.06.2020 17:20:37 всё в нижний регистр 4uzhoj 22.10.2022 17:03:49
265 Partes de la entrada divididas por coma ya existen en el diccionario dbashin 30.08.2020 11:18:55 Части статьи, разделённые запятой, уже существуют в словаре 4uzhoj 22.10.2022 17:03:38
266 No se puede asignar la seleccionada parte de la oración a esta palabra dbashin 10.09.2020 10:03:18 Невозможно присвоить слову выбранную часть речи 24.08.2022 18:45:53
267 La parte de la oración no ha sido cambiada dbashin 18.08.2020 7:50:16 Часть речи не изменена 27.08.2022 16:49:32
268 La parte de la oración ha sido cambiada dbashin 18.08.2020 7:50:35 Часть речи изменена 27.08.2022 16:49:35
269 La entrada no fue cambiada dbashin 25.06.2020 17:19:54 Запись не была изменена pom 14.05.2020 14:00:06
270 Está a punto de guardar la entrada: dbashin 2.07.2020 19:13:27 Вы собираетесь сохранить следующий перевод: 4uzhoj 5.11.2021 13:13:25
271 La palabra no es válida dbashin 2.07.2020 19:12:34 Да, в слове допущены ошибки. Вернуться к редактированию 4uzhoj 27.08.2022 16:39:08
272 El título del tema es desconocido dbashin 30.08.2020 11:31:55 Неизвестное название тематики pom 19.09.2017 7:30:53
273 Parece una abreviatura. La entrada será guardada en tesauro. dbashin 2.07.2020 19:14:27 Похоже, это сокращение. Запись будет сохранена в тезаурус. 26.06.2017 12:43:51
274 Añadir una entrada nueva dbashin 22.10.2022 22:59:37 Добавление перевода 4uzhoj 22.10.2022 22:59:47
275 Editar una entrada dbashin 22.10.2022 23:03:32 Изменение перевода 4uzhoj 22.10.2022 23:03:02
276 Autor, fecha dbashin 9.06.2020 18:14:55 Автор, дата 26.06.2017 12:43:51
277 lectura dbashin 9.06.2020 18:15:16 чтение 26.06.2017 12:43:51
278 Significado dbashin 9.06.2020 18:15:33 Значение 26.06.2017 12:43:51
279 Sugerir un tema nuevo dbashin 30.08.2020 11:46:18 Предложить новую тематику 26.06.2017 12:43:51
280 Pronunciación japonesa dbashin 9.06.2020 18:15:53 Японское произношение 26.06.2017 12:43:51
281 indique pronunciación (con alfabeto latino o hiragana) dbashin 30.08.2020 11:51:25 укажите произношение (хираганой или латиницей) 26.06.2017 12:43:51
282 autor dbashin 9.06.2020 18:16:07 автор pom 28.07.2017 0:12:34
283 Esta entrada fue añadida por otro usuario dbashin 2.07.2020 19:08:16 Эту статью добавил другой пользователь pom 30.06.2017 13:30:55
284 La base de datos está ocupada, por favor inténtelo de nuevo más tarde dbashin 30.08.2020 11:55:30 База словаря занята, попробуйте позже 24.08.2022 18:44:58
285 La entrada ha sido eliminada dbashin 24.08.2022 18:44:03 Запись удалена 4uzhoj 27.08.2022 16:49:57
286 Será eliminada la siguiente entrada: dbashin 9.06.2020 18:19:36 Удаление перевода: 4uzhoj 21.02.2020 12:00:52
287 Palabra no encontrada dbashin 24.08.2022 18:48:35 Слово не найдено 4uzhoj 27.08.2022 16:50:02
288 Seleccione una palabra para eliminar dbashin 2.07.2020 19:06:55 Выберите слово для удаления 26.06.2017 12:43:51
289 Actividad en el foro dbashin 2.07.2020 19:07:29 Участие в форумах 26.06.2017 12:43:51
290 Idioma dbashin 6.06.2020 17:34:36 Язык 26.06.2017 12:43:51
291 Hilos dbashin 3.07.2020 18:03:53 Вопросы 4uzhoj 14.10.2019 12:55:33
292 Informes de errores en el diccionario dbashin 8.09.2020 11:47:24 Сообщения об ошибках в словаре 4uzhoj 15.07.2020 22:57:57
293 Términos añadidos por el usuario dbashin 7.09.2020 12:15:00 Термины, добавленные пользователем 26.06.2017 12:43:51
294 Descargar dbashin 6.06.2020 17:34:53 Скачать 26.06.2017 12:43:51
295 Usuario no registrado dbashin 10.04.2021 15:43:21 Незарегистрированный пользователь 26.06.2017 12:43:51
296 Estadística de actualizaciones dbashin 8.09.2020 11:50:16 Статистика обновлений 26.06.2017 12:43:51
297 Perfil de comprador dbashin 25.06.2020 17:28:51 Анкета покупателя 26.06.2017 12:43:51
298 Editar perfil dbashin 25.06.2020 17:29:16 Изменить данные профиля 4uzhoj 20.05.2020 1:06:39
299 Cambiar contraseña dbashin 6.06.2020 17:35:25 Изменить пароль 26.06.2017 12:43:51
300 Editar la dirección de e-mail dbashin 25.06.2020 17:30:13 Изменить адрес электронной почты 26.06.2017 12:43:51
301 Términos añadidos por los usuarios dbashin 7.09.2020 12:16:43 Термины, добавленные пользователями 26.06.2017 12:43:51
302 Términos dbashin 6.06.2020 17:35:06 Термины 26.06.2017 12:43:51
303 No encontrado dbashin 10.04.2021 15:44:25 Не найдено 26.06.2017 12:43:51
304 Este modo permite añadir términos de tablas Word, Excel y de páginas web. Asegúrese de que el glosario contenga términos nuevos. Para eso puede buscar varias palabras en el diccionario, o mejor frases de unas palabras. Para copiar datos de Word: 1. Prepare una tabla con una columna para cada idioma. El número de idiomas procesados no está limitado. Cada línea debe contener traducciones para un término. Asegúrese de que el texto no contenga saltos de línea, saltos de página, etc. Tales símbolos pueden arruinar la importación de datos de la tabla. Para evitarlo, habilite la visualización de los caracteres no imprimibles. Después, se puede eliminarlos con el uso de la función "Buscar y Reemplazar", seleccione "Más" y "Especiales". 2. Copie la tabla al portapapeles e insértela en el campo correspondiente del sitio web. Haga clic en "Procesar". Se mostrarán los idiomas detectados. Usted tendrá la posibilidad de cambiar los idiomas de las columnas o eliminar columnas innecesarias. 3. Haga clic en "Procesar". Se mostrarán las partes sospechosas del texto, pueden ser palabras desconocidas para el sistema o comas. Tenga en cuenta que se permiten comas en la traducción solo en caso de necesidad gramatical. Si quiere agregar varios sinónimos, se debe hacer con el uso de punto y coma: computer, digital computer - ¡incorrecto! computer; digital computer - correcto Se puede colocar sinónimos en corchetes: personal [home] computer Esta frase se convertirá en: personal computer; home computer Se recomienda escribir en minúsculas si es posible para la frase o palabra, por ejemplo en lugar de: Personal Computer sería mejor escribir: personal computer El procedimiento de la preparación del texto se puede repetir varias veces. 4. Marque la casilla "Guardar" y haga clic en "Procesar". Se podrá ver la vista previa de los artículos encontrados en la tabla. 5. Haga clic en "Confirmar" para guardar los artículos en la base de datos. 28.06.2017 20:20:39 Массовое добавление терминов В данном режиме можно добавлять термины из таблиц редактора Ворд, Эксель и с веб-страниц Убедитесь, что глоссарий содержит новые термины. Для этого можно запросить в словаре некоторые слова, а лучше выражения из нескольких слов. 1. Подготовьте таблицу в Ворде, в которой каждая колонка содержит термины на определённом языке. Возможна обработка многоязычных таблиц. Пример исходных данных: codeкод tableтаблица modeрежим Убедитесь, что текст не содержит символов перевода каретки (↵) и т. д. Присутствие этих символов может помешать правильному импорту данных таблицы. Для этого включите в Ворде показ непечатаемых символов. Лишние символы можно убрать, воспользовавшись поиском с заменой - Поиск и замена/Дополнительно/Специальные символы 2. Скопируйте таблицу в буфер обмена и вставьте её в поле на сайте. Нажмите кнопку Обработать. Будут показаны обнаруженные языки (можно изменить язык колонки, а также удалить лишние колонки) 3. Нажмите ещё раз кнопку Обработать Будут показаны подозрительные места в тексте Это могут быть неизвестные системе слова, а также запятые. Нужно оставлять только те запятые, которые нужны с точки зрения грамматики (причастные обороты и т. д.) Если нужно добавить несколько синонимов, их нужно записывать через точку с запятой: computer, digital computer - неправильно computer; digital computer - правильно Синонимы можно помещать в квадратные скобки: personal [home] computer будет автоматически преобразовано в personal computer; home computer Также автоматически извлекаются сокращения из следующих конструкций: personal computer, PC или personal computer (PC) Будет создана дополнительная строка с расшифровкой сокращения: PC -> personal computer Сокращённые названия тематик по-русски в любом поле автоматиески преобразуются в значение тематики для данной строки. Программа понимает краткие названия тематик из списка на сайте https://www.multitran.com/m.exe?a=253&type=2&l1=2 Например: code вчт. компьютерный код Рекомендуется преобразовать слова в нижний регистр, если они могут употребляться в нижнем регистре: Personal Computer лучше сделать personal computer Процедуру обработки можно повторять несколько раз, пока текст не будет окончательно готов 4. Установите чекбокс Сохранить и нажмите кнопку Обработать Будет показан предварительный просмотр найденных в таблице словарных статей Если представлено несколько языков, создаются все возможные пары переводов 5. Нажмите Подтвердить, и статьи будут сохранены Shabe 14.05.2023 22:44:56
305 Parte de oración Rami88 6.04.2018 17:24:13 часть речи 26.06.2017 12:43:51
306 Término Rami88 6.04.2018 17:24:37 Термин 26.06.2017 12:43:51
307 Introduzca su comentario dbashin 8.02.2022 2:38:57 Введите комментарий к статье 26.06.2017 12:43:51
308 Otros diccionarios Rami88 6.04.2018 17:29:10 В других словарях pom 18.12.2017 21:28:49
309 Enviar un mensaje de error Rami88 6.04.2018 17:29:27 Сообщить об ошибке 26.06.2017 12:43:51
310 Acceso prohibido dbashin 6.06.2020 17:37:08 В доступе отказано pom 4.03.2018 12:03:41
311 Introduzca su mensaje de error dbashin 23.08.2020 12:57:23 Введите сообщение об ошибке 26.06.2017 12:43:51
312 El informe de error ya fue guardado dbashin 27.08.2020 11:44:12 Сообщение об ошибке уже сохранено 26.06.2017 12:43:51
313 El informe de error ha sido guardado dbashin 27.08.2020 11:44:42 Сообщение об ошибке сохранено 26.06.2017 12:43:51
314 La base de prefijos no encontrada dbashin 7.09.2020 12:18:19 База префиксов не найдена 26.06.2017 12:43:51
315 Ningunas variantes encontradas dbashin 7.09.2020 12:18:50 Варианты для данного слова не найдены 26.06.2017 12:43:51
316 Ningunas palabras encontradas con este prefijo dbashin 7.09.2020 12:19:23 Слов с данной приставкой не найдено 26.06.2017 12:43:51
317 Diccionario no encontrado dbashin 10.04.2021 15:45:47 Словарь не найден 26.06.2017 12:43:51
318 Palabra dbashin 6.06.2020 17:37:18 Слово 26.06.2017 12:43:51
319 Cantidad en texto dbashin 24.08.2020 11:59:08 Количество в тексте 26.06.2017 12:43:51
320 Configuración guardada dbashin 17.08.2020 14:49:44 Настройки сохранены 27.08.2022 16:50:46
321 Historial de búsquedas está vacío. Marque la casilla "Guardar la historia de mis búsquedas" en el menú de ajustes y ejecute unas búsquedas en el diccionario. dbashin 8.09.2020 12:00:28 Журнал запросов пуст. Установите флажок в пункте "Вести историю недавних запросов в словаре" в меню настроек и выполните несколько поисков в словаре. Shabe 31.10.2022 14:35:24
322 Historial de últimas búsquedas 28.06.2017 20:20:39 Последние запросы пользователя 4uzhoj 16.11.2021 1:17:18
323 Enlaces rápidos a diccionarios en línea, motores de búsqueda y otros recursos web útiles. dbashin 12.03.2021 10:20:19 Быстрые ссылки на онлайн-словари, поисковые машины и другие полезные ресурсы 4uzhoj 27.11.2021 14:35:10
324 Enlaces seleccionados (haga clic para eliminar de la lista) dbashin 10.09.2020 10:27:08 Выбранные ресурсы (нажмите, чтобы убрать из списка) 4uzhoj 18.12.2019 23:36:59
325 Enlaces disponibles dbashin 5.07.2020 18:31:59 Доступные ссылки 4uzhoj 18.12.2019 23:35:14
326 Usuario anónimo dbashin 5.07.2020 18:32:29 Анонимный пользователь 26.06.2017 12:43:51
327 ¿Por qué registrarse? dbashin 5.07.2020 18:33:44 Преимущества регистрации 26.06.2017 12:43:51
328 Su búsqueda tarda demasiado, por favor intente de nuevo dbashin 10.09.2020 11:42:18 Слишком длительная операция, поиск прерван pom 10.05.2019 12:25:33
329 Lista de enlaces disponibles: dbashin 15.11.2021 18:51:38 Сейчас выбраны следующие ссылки: 4uzhoj 31.10.2022 16:51:01
330 editar el conjunto dbashin 6.09.2020 12:31:11 ---suggest a translation--- 4uzhoj 26.09.2020 15:12:17
331 Especifique al menos dos letras dbashin 24.08.2020 12:00:35 Укажите как минимум две буквы 26.06.2017 12:43:51
332 Demasiadas palabras encontradas dbashin 5.07.2020 18:34:27 Найдено слишком много слов 26.06.2017 12:43:51
333 Palabras encontradas dbashin 27.06.2020 18:54:44 Найдено слов 26.06.2017 12:43:51
334 Demasiados intentos de introducir contraseña, vuelva a hacerlo en un minuto dbashin 11.09.2020 11:54:40 Слишком много попыток ввести пароль, повторите операцию через минуту 26.06.2017 12:43:52
335 Archivo no encontrado dbashin 22.08.2020 12:15:13 Файл не найден 27.08.2022 16:51:02
336 Por favor, introduzca su contraseña dbashin 24.08.2020 12:01:17 Пожалуйста, введите пароль 26.06.2017 12:43:52
337 El nombre de usuario o la contraseña son incorrectos 28.06.2017 20:20:39 Неверное имя пользователя или пароль 27.08.2022 16:51:18
338 Sinónimos dbashin 6.06.2020 18:52:59 Синонимы 26.06.2017 12:43:52
339 Número de entradas dbashin 27.06.2020 18:55:06 Число статей 26.06.2017 12:43:52
340 Editar oración dbashin 27.06.2020 18:56:00 Редактирование предложения 26.06.2017 12:43:52
341 Añadir oración a la base dbashin 12.04.2021 12:10:57 Добавить предложение в базу 26.06.2017 12:43:52
342 Añadir dbashin 5.06.2020 18:16:55 Добавить Bursch 4.02.2020 9:21:26
343 Mensaje está ocultado dbashin 12.04.2021 12:12:25 Запись скрыта 26.06.2017 12:43:52
344 Mensaje restaurado dbashin 17.08.2020 14:53:34 Запись возвращена 26.06.2017 12:43:52
345 Mensaje de usuario dbashin 8.07.2020 18:29:15 Сообщение пользователя 26.06.2017 12:43:52
346 Componer un mensaje dbashin 17.08.2020 14:54:42 Добавить сообщение 26.06.2017 12:43:52
347 Su nombre dbashin 5.06.2020 18:17:11 Ваше имя 26.06.2017 12:43:52
348 Introduzca su mensaje dbashin 17.08.2020 14:54:08 Введите сообщение 8.02.2022 3:17:31
349 La entrada ya existe dbashin 24.08.2022 18:49:36 Запись уже существует 4uzhoj 24.08.2022 18:49:54
350 Hilos creados por el usuario dbashin 6.09.2020 12:29:02 Темы, созданные пользователем 28.06.2017 20:20:39
351 Hilos que contienen respuestas por el usuario dbashin 6.09.2020 12:30:08 Темы, в которых имеются ответы пользователя 4uzhoj 12.10.2019 17:41:00
352 nada encontrado dbashin 24.08.2022 18:50:23 ничего не найдено 4uzhoj 24.08.2022 18:50:49
353 El usuario no recibe mensajes por el sitio web dbashin 6.09.2020 12:52:15 Адресат не разрешил отправку сообщений через сайт 26.06.2017 12:43:52
354 Mensaje fue enviado al usuario dbashin 22.08.2020 12:16:07 Сообщение отправлено пользователю 26.06.2017 12:43:52
355 No hay datos para esa fecha. La fecha más cercana: dbashin 11.09.2020 11:56:19 Данные за этот день отсутствуют. Ближайший день: 26.06.2017 12:43:52
356 entradas dbashin 27.06.2020 18:57:07 записей 26.06.2017 12:43:52
357 Eliminado dbashin 6.06.2020 19:12:41 Удалено 26.06.2017 12:43:52
358 Bloqueo no encontrado dbashin 11.09.2020 12:58:19 Блокировка не найдена 26.06.2017 12:43:52
359 Direcciones IP del usuario dbashin 6.09.2020 12:53:16 IP-адреса пользователя Shabe 31.10.2022 1:27:04
360 No hay datos para esas direcciones IP dbashin 11.09.2020 13:02:28 Данные по IP-адресам не найдены 26.06.2017 12:43:52
361 informes de errores dbashin 22.08.2020 12:17:05 сообщения об ошибках 26.06.2017 12:43:52
362 Fecha dbashin 5.06.2020 18:18:42 Дата 26.06.2017 12:43:52
363 Posibles acciones: dbashin 8.07.2020 18:31:14 Возможные действия: pom 4.03.2018 12:29:46
364 Fecha de la acción dbashin 11.09.2020 13:05:23 Дата действия 26.06.2017 12:43:52
365 Ámbito del bloqueo dbashin 11.09.2020 13:07:36 Область блокировки 8.02.2022 3:17:15
366 Tipo dbashin 8.07.2020 18:31:55 Тип 26.06.2017 12:43:52
367 Fecha de terminación dbashin 11.09.2020 13:33:13 Дата окончания: 2.09.2022 22:48:32
368 Resultado dbashin 5.06.2020 18:18:50 Результат 26.06.2017 12:43:52
369 Tipo 2 dbashin 13.07.2020 17:54:05 Тип 2 26.06.2017 12:43:52
370 El bloqueo ya existe dbashin 13.07.2020 17:54:31 Блокировка уже существует 27.08.2022 16:51:40
371 El bloqueo fue eliminado dbashin 13.07.2020 17:55:45 Блокировка удалена 27.08.2022 16:51:43
372 Fecha de terminación del bloqueo dbashin 11.09.2020 13:21:54 Дата завершения блокировки 8.02.2022 3:17:39
373 Causa: dbashin 6.06.2020 17:40:23 Основание: 4uzhoj 2.09.2022 21:38:36
374 diccionario Multitran dbashin 20.08.2021 10:26:57 словарь Мультитран pom 20.08.2021 10:26:48
375 Bienvenido(a) dbashin 25.06.2020 17:31:41 Добрый день 26.06.2017 12:43:52
376 Cerrar sesión dbashin 5.06.2020 18:20:52 Выход 26.06.2017 12:43:52
377 Diccionarios dbashin 6.06.2020 17:40:37 Словари 26.06.2017 12:43:52
378 Comprar dbashin 6.06.2020 17:40:49 Купить 26.06.2017 12:43:52
379 Libro de visitas dbashin 25.06.2020 17:32:19 Отзывы 26.06.2017 12:43:52
380 Contactos dbashin 6.06.2020 17:41:53 Контакты 26.06.2017 12:43:52
381 Por favor, ayude a traducir dbashin 25.06.2020 17:32:44 Пожалуйста, помогите перевести 26.06.2017 12:43:52
382 Frase dbashin 25.06.2020 17:34:08 Выражение 26.06.2017 12:43:52
383 Gracias de antemano dbashin 25.06.2020 17:34:31 Заранее спасибо 26.06.2017 12:43:52
384 preguntar en el foro dbashin 26.06.2020 18:58:37 спросить в форуме 26.06.2017 12:43:52
385 Encontrado en frases dbashin 13.07.2020 17:53:48 Найдено во фразах 26.06.2017 12:43:52
386 se han encontrado palabras individuales dbashin 6.09.2020 10:45:41 найдены отдельные слова 26.06.2017 12:43:52
387 encontrado en otros idiomas dbashin 26.06.2020 18:59:00 найдено в других языках 26.06.2017 12:43:52
388 a las frases dbashin 20.08.2021 11:24:20 к фразам 4uzhoj 11.07.2020 0:52:05
389 temas dbashin 6.09.2020 10:43:39 тематики 4uzhoj 15.10.2019 12:09:15
390 idiomas dbashin 6.06.2020 17:42:16 языки 26.06.2017 12:43:52
391 al principio dbashin 8.07.2020 18:24:04 в начало 26.06.2017 12:43:52
392 fiabilidad de la traducción dbashin 8.07.2020 18:25:26 надёжность перевода 26.06.2017 12:43:52
393 véase también dbashin 25.06.2020 17:35:08 см. также 26.06.2017 12:43:52
394 véase dbashin 25.06.2020 17:36:15 см. 26.06.2017 12:43:52
395 Haga clic en la entrada errónea dbashin 25.08.2020 11:52:48 Выберите статью с ошибкой 26.06.2017 12:43:52
396 y dbashin 6.06.2020 17:42:27 и 26.06.2017 12:43:52
397 Por favor, inicie una sesión o regístrese para usar esta función dbashin 8.07.2020 18:21:05 Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите на сайт под своим именем, чтобы использовать эту функцию pom 17.10.2021 14:10:10
398 Coincidencia exacta no encontrada dbashin 13.04.2021 15:23:14 Точное совпадение не найдено 26.06.2017 12:43:52
399 sólo coincidencias exactas dbashin 8.07.2020 18:22:01 только в заданной форме 4uzhoj 27.02.2020 11:55:26
400 todas las formas dbashin 25.06.2020 17:36:31 все формы 26.06.2017 12:43:52
401 glosario dbashin 25.06.2020 17:36:49 глоссарий 26.06.2017 12:43:52
402 sobre el tema dbashin 8.07.2020 18:17:26 по тематике 26.06.2017 12:43:52
403 que contienen dbashin 25.06.2020 17:44:59 содержащие 26.06.2017 12:43:52
404 Ningún término encontrado dbashin 15.08.2020 12:34:44 Не найдено ни одного термина 26.06.2017 12:43:52
405 Solicitar eliminación de su drección IP de la lista 28.06.2017 20:20:39 Отправить запрос на удаление IP-адреса из списка pom 4.03.2018 12:21:58
406 El campo está vacío dbashin 24.08.2022 18:51:22 Поле не заполнено 4uzhoj 27.08.2022 16:52:08
407 Compruebe el valor dbashin 8.07.2020 18:13:21 Проверьте значение 26.06.2017 12:43:52
408 idioma equivocado dbashin 26.06.2020 18:56:20 неверный язык 26.06.2017 12:43:52
409 traducción a otros idiomas dbashin 8.07.2020 18:10:41 перевод на другие языки 26.06.2017 12:43:52
410 El diccionario está vacio dbashin 6.06.2020 17:43:08 Словарь пуст 26.06.2017 12:43:52
411 Si sabe el significado de esta palabra, añádalo al tesauro dbashin 25.08.2020 11:58:16 Вы знаете толкование этого слова? Добавьте его в тезаурус 26.06.2017 12:43:52
412 ¿Sabes cómo se traduce esta palabra? Agrega la traducción al diccionario Rami88 6.04.2018 3:41:17 Вы знаете перевод этого слова? Добавьте его в словарь 26.06.2017 12:43:52
413 Si sabe el significado de esta expresión, añádalo al tesauro dbashin 25.08.2020 11:58:33 Вы знаете толкование этого выражения? Добавьте его в тезаурус 26.06.2017 12:43:52
414 ¿Sabe cómo se traduce esta frase? Agregue la traducción al diccionario dbashin 8.02.2022 2:39:08 Вы знаете перевод этого выражения? Добавьте его в словарь 26.06.2017 12:43:52
415 Introduzca su nombre de usuario dbashin 8.02.2022 2:39:21 введите имя 26.06.2017 12:43:52
416 Este nombre es disponible Rami88 6.04.2018 3:42:23 Имя свободно 4uzhoj 18.05.2020 0:23:15
417 Este nombre ya está ocupado por otro usuario Rami88 6.04.2018 3:42:55 Имя занято 4uzhoj 18.05.2020 0:23:10
418 Editar Rami88 6.04.2018 3:43:04 Изменить 26.06.2017 12:43:52
419 Pantalla completa Rami88 6.04.2018 3:43:16 Вид как на ПК 4uzhoj 15.10.2019 0:30:09
420 Vista móvil dbashin 25.06.2020 17:45:40 Мобильный вид 4uzhoj 15.10.2019 0:28:19
421 Entrada no fue encontrada dbashin 26.06.2020 18:55:36 Запись не найдена 27.08.2022 16:52:11
422 Variantes de sustitución dbashin 21.08.2020 11:45:30 Варианты замены 26.06.2017 12:43:53
423 Introduzca el nombre de usuario dbashin 26.06.2020 18:55:10 Введите имя пользователя 26.06.2017 12:43:53
424 Buscar abreviatura dbashin 26.06.2020 18:54:18 Поиск сокращения 26.06.2017 12:43:53
425 encontrado en el foro dbashin 26.06.2020 19:00:40 найдено в форуме 26.06.2017 12:43:53
426 Historial de edición dbashin 25.06.2020 17:57:18 История редактирования pom 21.09.2018 13:30:11
427 Contactar al administrador Rami88 6.04.2018 3:43:49 Связаться с администратором сайта pom 4.03.2018 12:27:53
428 Eliminar el mensaje de error Rami88 6.04.2018 3:39:30 Удалить сообщение об ошибке 26.06.2017 12:43:53
429 El mensaje de error ha sido eliminado Rami88 6.04.2018 3:39:45 Сообщение об ошибке удалено 26.06.2017 12:43:53
430 Insuficientes privilegios dbashin 13.07.2020 17:50:07 Недостаточно прав pom 30.06.2017 16:15:05
431 Idioma de interfaz pom 2.03.2021 11:30:29 Язык интерфейса pom 2.03.2021 11:30:17
432 Seleccionar dbashin 26.06.2020 18:53:39 Выбрать pom 27.06.2017 14:55:49
433 Su solicitud será enviada al administrador dbashin 13.07.2020 17:52:33 Запрос будет отправлен администратору pom 26.06.2017 19:56:31
434 Seleccione un idioma dbashin 13.07.2020 17:53:18 Выберите язык pom 26.06.2017 19:58:20
435 Traducción de la interfaz Rami88 6.04.2018 3:36:41 Перевод интерфейса pom 26.06.2017 20:01:01
436 Puede ayudarnos a traducir la interfaz a otros idiomas dbashin 8.02.2022 2:39:31 Вы можете помочь перевести интерфейс сайта на новый язык pom 29.06.2017 10:59:11
437 La información ha sido enviada al administrador Rami88 6.04.2018 3:40:00 Данные были отправлены администратору pom 26.06.2017 21:31:15
438 Gracias Rami88 6.04.2018 3:38:40 Спасибо pom 26.06.2017 21:31:28
439 carácter duplicado dbashin 13.07.2020 17:46:37 дублированный символ pom 27.06.2017 22:54:44
440 carácter no válido dbashin 13.07.2020 17:46:25 недопустимый символ pom 27.06.2017 22:55:02
441 eliminar bloqueo dbashin 13.07.2020 17:47:20 Удалить блокировку pom 27.06.2017 23:06:09
442 Descripción de las abreviaturas en diccionario japonés dbashin 6.09.2020 12:19:07 Описание сокращений японского словаря pom 27.06.2017 23:12:15
443 traducción de otros idiomas dbashin 14.08.2020 11:07:26 перевод с других языков pom 27.06.2017 23:12:38
444 Todos los idiomas Rami88 6.04.2018 3:37:32 Все языки pom 27.06.2017 23:13:12
445 Idiomas principales Rami88 6.04.2018 3:37:45 Основные языки pom 27.06.2017 23:13:41
446 Idiomas con traducciones dbashin 26.06.2020 19:01:31 Языки с переводами pom 27.06.2017 23:14:48
447 Número de artículos Rami88 6.04.2018 3:38:00 Количество терминов pom 27.06.2017 23:15:43
448 Idioma de entrada dbashin 15.08.2020 12:35:45 Входной язык pom 27.06.2017 23:17:13
449 Cadenas de texto dbashin 15.08.2020 12:38:06 Текстовые строки pom 29.06.2017 8:52:13
450 Corrección de diccionarios escaneados dbashin 6.09.2020 12:32:58 Правка отсканированных словарей pom 17.04.2018 21:13:24
451 Seleccione idioma de entrada dbashin 15.08.2020 12:40:04 Выберите входной язык pom 15.01.2019 0:50:47
452 Mostrar textura de fondo dbashin 15.08.2020 12:41:02 Отображать фоновый рисунок 4uzhoj
453 Género dbashin 6.06.2020 17:46:45 род pom 19.11.2022 23:26:36
454 Por favor, vuelva a introducir la captcha dbashin 15.08.2020 12:52:35 Повторите ввод капчи pom 11.09.2018 0:55:49
455 Cadena de texto dbashin 15.08.2020 12:38:57 Строка текста pom 21.09.2018 13:37:09
456 variante original dbashin 21.08.2020 11:46:56 исходный вариант pom 21.09.2018 13:40:00
457 No se han encontrado columnas de texto. Intente copiar datos de la tabla Word (primero a la tabla Word y entonces de aquella tabla pegarlos aquí) dbashin 12.09.2020 8:24:22 Колонки с текстом не найденыПопробуйте скопировать данные из таблицы Word (сначала в таблицу Word, а из него - сюда) pom 26.09.2018 12:09:55
458 El número de columnas en líneas no coincide. Si el texto original fue copiado desde un archivo Word, active en Word la muestra de símbolos escondidos y asegúrese de que las células no contienen símbolos adicionales. dbashin 12.09.2020 8:52:07 Разное количество колонок в строках. Проверьте исходный текст - он не должен содержать символов перевода каретки. Если текст скопирован из Ворда, включите в Ворде режим отображения невидимых символов и убедитесь, что в ячейках нет никаких лишних символов форматирования. pom 26.09.2018 12:51:25
459 No se necesita artículo antes del término, salvo que sea parte de una frase hecha dbashin 21.08.2020 11:53:00 Артикль в начале термина не нужен, если только он не является частью устойчивого выражения pom 26.09.2018 13:17:35
460 Los términos, tanto palabras sueltas como frases, deben estar en minúsculas, salvo que sean nombres propios. dbashin 12.09.2020 8:58:06 Термины (как отдельные слова, так и фразы) вносятся в словарь со строчной буквы, если только это не имена собственные 4uzhoj 15.10.2019 10:11:34
461 Palabra desconocida dbashin 3.07.2020 18:11:19 Неизвестное слово pom 28.09.2018 15:40:11
462 Verificación de diccionarios escaneados dbashin 6.09.2020 12:33:21 Проверка отсканированных словарей pom 1.01.2019 2:35:07
463 Diccionarios populares dbashin 26.06.2020 19:02:07 Венгерско-русскийПольско‑русскийАнгло‑украинскийНемецко‑украинскийРусско‑украинский 4uzhoj 7.03.2023 23:59:25
464 No puede registrarse hasta la terminación del bloqueo dbashin 11.09.2020 13:37:20 До окончания блокировки регистрация невозможна 4uzhoj 17.10.2019 20:45:14
465 Traducir dbashin 6.06.2020 17:46:59 Перевести pom 28.01.2019 9:18:40
466 palabra entera dbashin 11.07.2020 19:21:19 слово полностью pom 8.02.2019 19:08:26
467 al principio de la línea dbashin 21.08.2020 11:54:14 в начале строки pom 8.02.2019 19:09:33
468 al final de la línea dbashin 21.08.2020 11:54:41 в конце строки pom 8.02.2019 19:13:15
469 entre palabras del original y de la traducción dbashin 25.08.2020 12:09:06 между словами оригинала и перевода pom 8.02.2019 19:14:14
470 al principio de la palabra dbashin 21.08.2020 11:55:02 в начале слова pom 8.02.2019 19:15:42
471 al final de la palabra dbashin 21.08.2020 11:55:10 в конце слова pom 8.02.2019 19:16:25
472 Trabajo dbashin 11.07.2020 19:20:05 Работа pom 18.02.2019 8:52:05
473 Buscar temas por título dbashin 7.09.2020 12:24:44 Поиск тематик по названию pom 8.03.2019 13:43:56
474 El nombre de usuario es demasiado largo dbashin 3.07.2020 18:10:55 Слишком длинное имя пользователя pom 1.04.2019 21:55:38
475 Buscar por la dirección IP dbashin 26.06.2020 19:03:53 Поиск по IP-адресу pom 28.04.2019 13:48:44
476 Bloqueos de usuarios dbashin 27.06.2020 18:06:12 Блокировки пользователей 4uzhoj 22.10.2022 20:03:21
477 Diccionarios de papel dbashin 6.06.2020 17:47:19 Бумажные словари pom 28.04.2019 13:51:35
478 Ajustes de administrador del sitio web dbashin 12.09.2020 9:03:43 Административные настройки сайта pom 28.04.2019 13:53:01
479 Añadir un tema dbashin 6.09.2020 12:33:37 Добавление тематики pom 28.04.2019 13:54:11
480 Mensaje privado de dbashin 6.06.2020 17:23:39 Личное сообщение от pom 13.05.2019 0:11:30
481 Asunto: dbashin 27.06.2020 18:07:05 Тема сообщения: pom 11.05.2019 21:49:48
482 ¡Le damos la bienvenida al sitio web del diccionario Multitrán! Si es su primera vez aquí en Multitrán, es posible que desee leer primero los Consejos para usar el diccionario. Si necesita volver a ver estos consejos, el enlace siempre está disponible en la barra gris inferior. También le recordamos que el sitio tiene foros para cada par de idiomas, por ejemplo español-inglés o español-alemán. Incluso hay un foro español-español si desea chatear sólo con los suyos. ¡Invite a sus compañeros! Para que su trabajo con Multitrán sea más rápido y cómodo, puede habilitar algunos enlaces rápidos. Los enlaces rápidos son accesos directos a diccionarios en línea y otros sitios web como Wikipedia, Forvo y Google (incluida la búsqueda de imágenes) que ejecutan automáticamente en aquellos sitios web su búsqueda actual desde la barra de Multitrán. Los enlaces se muestran debajo de la barra de búsqueda y se pueden agregar o eliminar en cualquier momento en la Configuración. ¡Le deseamos una agradable experiencia de utilizar nuestro diccionario y los foros! 28.06.2017 20:20:39 ... 18.12.2022 17:55:06
483 Tenga en cuenta la necesidad de reemplazar símbolos, por ejemplo: personal/local network = personal network; local network dbashin 15.09.2020 12:17:21 Возможно, символ '/' нужно раскрыть: personal/local network = personal network; local network pom 14.05.2019 14:30:54
484 Por favor, seleccione un idioma dbashin 26.06.2020 19:04:39 Язык не выбран pom 14.05.2019 16:36:46
485 <#916> <#917> <#918> <#919> <#920>; <#921>. <#922> <#923> <#924> dbashin 13.10.2022 19:12:07 <#916> <#917> <#918> <#919> <#920>; <#921>. <#922> <#923> <#924> 4uzhoj 13.10.2022 18:26:53
486 Modos de seleccionar idiomas dbashin 3.09.2020 12:32:58 Способы выбора языков 4uzhoj 13.10.2022 19:17:27
487 numeral dbashin 6.06.2020 17:47:50 числительное pom 17.05.2019 1:39:08
488 incluir coincidencias parciales dbashin 21.08.2020 11:57:36 искать частичные совпадения 4uzhoj 20.02.2020 15:30:26
489 Encontrado en tesauro dbashin 25.08.2020 12:09:38 Найдено в тезаурусе pom 21.05.2019 11:50:26
490 Entradas conteniendo11111 dbashin 18.04.2021 8:43:04 Статьи, содержащие11111 4uzhoj 15.10.2022 12:29:39
491 Mostrar todas las respuestas del hilo en una página dbashin 12.09.2020 10:52:43 Показывать все ответы в теме на одной странице 4uzhoj
492 Añadir bloqueo dbashin 27.06.2020 18:09:08 Добавить блокировку
493 Usuario está bloqueado dbashin 27.06.2020 18:09:33 Пользователь заблокирован
494 La consola dbashin 27.06.2020 18:10:28 Консоль
495 Consola de moderador dbashin 27.06.2020 18:11:02 Консоль редактора и модератора
496 Todos los temas dbashin 6.09.2020 12:34:09 Все тематики
497 s dbashin 27.06.2020 18:13:36 сущ. pom 2.06.2019 18:36:27
498 v dbashin 27.06.2020 18:11:47 глаг. 4uzhoj 7.11.2019 11:43:04
499 adj. 28.06.2017 20:20:39 прил. pom 2.06.2019 18:40:33
500 adv. 28.06.2017 20:20:39 нареч. pom 2.06.2019 18:40:55
501 num. dbashin 27.06.2020 18:12:29 числ. pom 2.06.2019 18:45:23
502 pron. dbashin 27.06.2020 18:12:49 мест. pom 2.06.2019 18:45:41
503 abbr. dbashin 27.06.2020 18:12:59 сокр. pom 2.06.2019 18:46:25
504 conj. dbashin 27.06.2020 18:13:07 союз. pom 2.06.2019 18:47:00
505 int. 28.06.2017 20:20:39 межд. pom 2.06.2019 18:48:04
506 part. dbashin 27.06.2020 18:14:39 част. pom 2.06.2019 18:48:24
507 prep. dbashin 27.06.2020 18:14:51 предл. pom 2.06.2019 18:49:16
508 form. dbashin 27.06.2020 18:15:14 форм. pom 2.06.2019 18:49:39
509 art. dbashin 27.06.2020 18:15:27 арт. pom 2.06.2019 18:54:02
510 Cambiar parte de la oración dbashin 18.08.2020 7:18:36 Изменить часть речи pom 6.06.2019 13:24:24
511 Escriba unas formas de la palabra separadas por espacio, especifique primero la forma principal dbashin 18.08.2020 7:28:16 Введите некоторые формы слова через пробел, основную форму укажите первой pom 20.06.2019 0:49:07
512 Si todas las formas de la palabra en la columna son correctas, pulse el botón "Guardar". Si nada es adecuado, intente cambiar las formas de la palabra en la línea debajo. 28.06.2017 20:20:39 Если все формы слова в столбце правильные, нажмите кнопку 'Сохранить' внизу столбца. Если ничего не подходит, попробуйте изменить формы слова в строке ниже. 4uzhoj 22.10.2019 9:58:51
513 Comprobar formas dbashin 27.06.2020 18:15:50 Проверить формы pom 7.06.2019 19:40:27
514 Lista dbashin 27.06.2020 18:15:58 Список pom 8.06.2019 18:35:49
515 La forma de palabra no se relaciona con ninguna palabra. Primero se debe crear una palabra que contiene esta forma: dbashin 12.09.2020 11:01:38 Форма слова не относится ни к одному существующему слову, вначале следует создать слово, содержащее эту форму: pom 8.06.2019 20:36:56
516 Entradas que contienen esa palabra dbashin 27.06.2020 18:17:17 Статьи, содержащие это слово pom 8.06.2019 20:35:42
517 Raíz de palabra dbashin 2.09.2020 9:02:48 Основа слова pom 8.06.2019 20:56:35
518 Palabras dbashin 27.06.2020 18:17:32 Слова pom 8.06.2019 20:57:29
519 Formas de palabra dbashin 6.06.2020 17:48:12 Формы слова pom 8.06.2019 21:01:35
520 Clase morfológica dbashin 27.06.2020 18:18:02 Морфологический класс pom 20.06.2019 18:09:27
521 entradas del diccionario guardadas usando otras palabras dbashin 2.09.2020 9:04:15 словарных статей сохранено с использованием других слов pom 9.06.2019 12:14:58
522 La palabra fue eliminada de la base morfológica dbashin 2.09.2020 9:12:11 Слово удалено из морфологической базы pom 9.06.2019 12:20:41
523 Descripción de la forma de palabra dbashin 2.09.2020 9:22:54 Описание формы слова pom 9.06.2019 16:39:01
524 Se han encontrado nnn clases adecuadas, de las cuales se muestran mmm. Especifique formas de palabra adicionales para reducir el número de clases. dbashin 12.09.2020 11:10:11 Найдено nnn подходящих словоизменительных классов, из них показано mmm. Укажите дополнительные формы слова, чтобы сократить количество подходящих классов. pom 9.06.2019 19:13:19
525 Terminaciones dbashin 18.08.2020 7:41:57 Окончания pom 9.06.2019 19:22:46
526 Morfología dbashin 27.06.2020 18:18:22 Морфология pom 10.06.2019 20:23:29
527 añadido dbashin 6.06.2020 17:48:54 добавлено pom 11.06.2019 10:14:02
528 editado dbashin 6.06.2020 17:48:45 изменено pom 11.06.2019 10:14:44
529 eliminado dbashin 6.06.2020 17:48:35 удалено pom 11.06.2019 10:15:05
530 Guardar de nuevo dbashin 27.06.2020 18:18:42 Сохранить заново pom 19.06.2019 15:47:00
531 (añadido manualmente en el sitio web) dbashin 18.08.2020 7:40:49 (добавлено вручную на сайте) 4uzhoj 22.01.2020 16:04:53
532 (añadido automáticamente) dbashin 2.07.2020 19:22:19 (добавлено автоматически) 4uzhoj 22.01.2020 16:05:43
533 (añadido automáticamente en el sitio web) dbashin 2.07.2020 19:23:46 (автоматически добавлено на сайте) 4uzhoj 22.01.2020 16:08:26
534 Palabras similares dbashin 6.06.2020 17:49:26 Похожие слова pom 19.06.2019 20:36:57
535 Añadir una palabra nueva dbashin 18.06.2020 18:33:27 Добавление нового слова pom 20.06.2019 12:56:59
536 El sistema intentará guardar todos los artículos de diccionario, en los que se encuentran formas de esta palabra, usando otras palabras adecuadas de la base morfológica dbashin 12.09.2020 12:16:13 Программа постарается сохранить все словарные статьи, в которых встречаются формы этого слова, используя другие подходящие слова из морфологической базы. pom 18.01.2020 11:15:36
537 Para confirmar eliminación de la palabra, haga clic en el botón en la parte inferior de la pantalla dbashin 2.09.2020 9:25:16 Чтобы подтвердить удаление слова, нажмите на кнопку внизу страницы 4uzhoj 22.06.2020 19:55:01
538 El proceso tarda demasiado tiempo. Por favor, repita de nuevo para procesar una nueva porción de datos dbashin 24.08.2022 10:44:59 Процесс занимает слишком много времени. Пожалуйста, повторите действие для обработки следующей порции данных 4uzhoj 24.08.2022 10:44:52
539 la dirección de correo electrónico no verificada dbashin 1.09.2020 12:36:58 адрес почты не подтверждён pom 1.08.2019 13:58:55
540 fecha de confirmación de e-mail dbashin 1.09.2020 12:37:55 дата подтверждения адреса pom 1.08.2019 14:24:15
541 fecha de inscripción dbashin 6.06.2020 17:55:23 дата регистрации pom 1.08.2019 15:18:19
542 No han sido encontradas traducciones a otros idiomas. Elija un idioma destino manualmente. dbashin 2.09.2020 9:47:23 Не найдено переводов ни на один язык. Выберите выходной язык вручную. pom 10.09.2019 15:29:39
543 Ver nuevas entradas por fecha dbashin 14.09.2020 10:01:05 Просмотр добавленных терминов по датам 4uzhoj 2.12.2019 12:55:57
544 Estadística de acceso por IP dbashin 16.09.2020 14:02:38 Статистика доступа по IP 4uzhoj 15.01.2020 12:41:25
545 Editores y moderadores dbashin 18.04.2021 8:44:27 Редакторы и модераторы 4uzhoj 22.10.2022 20:03:10
546 --- 28.06.2017 20:20:39 --- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:07
547 ---- dbashin 1.09.2020 12:39:02 ---- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:45
548 La palabra no ha sido encontrada en este idioma dbashin 25.08.2020 12:10:41 Слово не найдено на данном языке pom 14.10.2019 18:06:48
549 Exportación dbashin 11.04.2021 17:04:17 Экспорт pom 16.10.2019 13:49:39
550 Ninguna palabra ha sido encontrada en este idioma dbashin 25.08.2020 12:15:57 Не найдено слов на данном языке pom 1.11.2019 12:31:26
551 Alfabeto dbashin 6.06.2020 17:56:54 Алфавит pom 1.11.2019 12:39:06
552 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
554 Mostrar el registro dbashin 18.08.2020 7:44:26 Журнал регистраций 4uzhoj 21.11.2019 11:15:10
555 Acceso al sitio web está prohibido ⚒ dbashin 18.04.2021 8:45:42 В доступе к сайту отказано  ⚒   4uzhoj 19.12.2019 10:22:57
556 Si opina que fue bloqueado por error, puede reportarlo en el formulario de abajo. No se olvide de indicar su nombre de usuario y dirección de correo electrónico. 28.06.2017 20:20:39 Если вы считаете, что были заблокированы по ошибке, вы можете сообщить об этом в форме ниже. Не забудьте указать ваше имя пользователя (ник) и электронную почту. 28.06.2017 20:20:39
557 Enviar dbashin 27.06.2020 18:39:16 Отправить 4uzhoj 9.11.2019 12:25:55
558 Mensaje enviado dbashin 27.06.2020 18:20:08 Сообщение отправлено 4uzhoj 20.11.2019 16:58:12
559 El mensaje ya está enviado dbashin 27.06.2020 18:38:57 Сообщение уже отправлено 4uzhoj 9.11.2019 12:25:36
560 Solicitudes de desbloqueo dbashin 13.09.2020 14:19:09 Запросы на разблокировку 4uzhoj 20.11.2019 22:52:32
561 Editar enlaces dbashin 27.06.2020 18:38:34 Ресурсы в Интернете (быстрые ссылки) pom 12.02.2022 11:52:06
562 Número de usuarios que añadieron este enlace dbashin 3.09.2020 12:42:01 Кол-во пользователей, добавивших ссылку 4uzhoj 24.01.2020 1:00:45
563 Nombre de recurso dbashin 22.08.2020 12:20:10 Ресурс pom 16.12.2019 12:00:40
564 Confirmar eliminación dbashin 27.06.2020 18:38:11 Подтвердите удаление pom 16.12.2019 12:25:24
565 Enlace dbashin 5.06.2020 18:26:53 Ссылка pom 16.12.2019 13:00:25
566 Añadir un enlace dbashin 27.06.2020 18:37:41 Добавление нового ресурса pom 16.12.2019 20:56:24
567 Editar enlace dbashin 27.06.2020 18:36:51 Редактирование ресурса pom 16.12.2019 20:55:31
568 Eliminar enlace dbashin 4.07.2020 17:50:12 Удалить ресурс pom 16.12.2019 20:57:01
569 Enlace añadido dbashin 4.07.2020 17:50:44 Ссылка добавлена pom 16.12.2019 23:27:40
570 Enlace eliminado dbashin 4.07.2020 17:51:01 Ссылка удалена pom 16.12.2019 23:27:53
571 haga clic para añadir a la lista dbashin 7.09.2020 12:28:23 нажмите, чтобы добавить в список pom 16.12.2019 23:45:06
572 Glosarios de usuario para la versión móvil dbashin 13.09.2020 14:04:58 Пользовательские глоссарии для мобильной версии pom 17.12.2019 12:03:37
573 Importar un glosario dbashin 4.07.2020 17:48:55 Импорт глоссария pom 17.12.2019 16:37:48
574 Texto del glosario dbashin 4.07.2020 17:49:11 Текст глоссария pom 17.12.2019 12:41:16
575 Lista de glosarios dbashin 4.07.2020 17:49:23 Список глоссариев pom 17.12.2019 17:47:31
576 Glosario de usuario dbashin 4.07.2020 17:49:58 Пользовательский глоссарий pom 17.12.2019 18:49:20
577 mostrar para ambas direcciones de traducción dbashin 13.09.2020 14:29:03 отображать для обоих направлений перевода 4uzhoj 14.01.2020 20:44:20
578 Usuarios bloqueados en este rango de direcciones IP dbashin 14.09.2020 10:02:52 Пользователи, заблокированные в данном диапазоне pom 22.10.2022 18:58:23
579 Bloqueos seleccionados: dbashin 11.09.2020 13:39:23 Отдельные блокировки: 4uzhoj 22.10.2022 18:58:17
580 Prohibición total dbashin 23.08.2020 12:45:08 Total ban 4uzhoj 22.10.2022 18:56:53
581 Permitir acceso dbashin 23.08.2020 12:41:56 Allow access 4uzhoj 22.10.2022 18:56:59
582 Caducidad automática auto translated Автоматическое завершение бана Bursch 5.08.2023 16:45:50
583 día dbashin 5.06.2020 18:27:25 день 4uzhoj 21.01.2020 13:03:31
584 semana dbashin 5.06.2020 18:27:37 неделя 4uzhoj 21.01.2020 13:03:27
585 mes dbashin 5.06.2020 18:28:04 месяц 4uzhoj 21.01.2020 13:03:22
586 En forma indefinida dbashin 24.08.2020 12:04:12 бессрочно 4uzhoj 22.10.2022 18:57:39
587 Banners dbashin 13.09.2020 14:06:01 Баннеры pom 22.10.2022 20:03:46
588 Pedidos dbashin 27.06.2020 18:51:20 Заказы pom 24.12.2019 14:58:22
589 Un bloqueo añadido dbashin 11.09.2020 13:39:57 Блокировка добавлена pom 22.10.2022 18:58:39
590 El bloqueo ha sido actualizado dbashin 11.09.2020 13:41:58 Блокировка изменена pom 22.10.2022 18:58:48
591 ocultar auto translated скрыть 4uzhoj 25.08.2022 12:42:36
592 mostrar dbashin 24.08.2022 19:09:29 вернуть 4uzhoj 25.08.2022 12:43:04
593 Aplicar dbashin 6.06.2020 17:59:06 Применить pom 26.12.2019 11:29:04
594 ¿Es una abreviatura? dbashin 23.08.2020 12:48:43 Это сокращение или аббревиатура? 4uzhoj 17.02.2020 12:47:56
595 La entrada ha sido guardada en el tesauro dbashin 30.08.2020 11:56:54 Запись сохранена в тезаурусе pom 22.10.2022 17:28:56
596 Sitio web antiguo dbashin 13.09.2020 12:50:20 Старый сайт pom 10.01.2020 15:50:41
597 iPhone dbashin 27.06.2020 18:51:31 iPhone 4uzhoj 14.01.2020 20:31:50
598 Android dbashin 4.07.2020 17:51:30 Android 4uzhoj 21.01.2020 12:08:10
599 Añadir una nueva cadena dbashin 28.08.2020 12:23:23 Добавить новую строку pom 14.01.2020 0:31:30
600 Preguntas frecuentes dbashin 15.08.2020 12:54:00 ЧаВо 4uzhoj 18.01.2020 23:53:57
601 Ejemplo dbashin 5.06.2020 18:28:22 Пример 4uzhoj 1.09.2020 14:42:49
602 Nombre de enlace dbashin 27.06.2020 18:52:34 Текст ссылки 4uzhoj 30.03.2021 14:51:43
603 Enlace dbashin Ссылка pom 28.11.2021 23:27:44
604 un texto muy corto, por ejemplo "enlace", "fuente", "Wikipedia" o "proz.com" dbashin 13.09.2020 12:44:44 короткий замещающий текст - напр., "theguardian.com" или "Википедия" 4uzhoj 22.10.2022 20:05:36
605 por ejemplo dbashin например 4uzhoj
606 prtc. dbashin 27.06.2020 18:53:54 прич. pom 21.01.2020 21:52:30
607 ---añadir una traducción--- 28.06.2017 20:20:39 ---добавить перевод--- 4uzhoj 29.03.2020 2:49:20
608 Se debe introducir el texto del enlace dbashin 24.08.2022 19:25:02 Необходимо ввести текст ссылки 4uzhoj 24.08.2022 19:25:35
609 Se debe introducir la dirección del enlace dbashin 24.08.2022 19:27:12 Необходимо ввести адрес ссылки 4uzhoj 24.08.2022 19:28:46
610 La entrada ha sido guardada al diccionario bilingüe dbashin 13.09.2020 12:49:25 Запись сохранена в переводной словарь pom 24.01.2020 1:25:27
611 (hay algunos valores en el tesauro que no tienen traducción en el diccionario) dbashin 13.09.2020 14:02:42 (у некоторых значений из тезауруса нет переводов в словаре) pom 24.01.2020 2:17:25
612 edit. dbashin 23.04.2021 15:05:53 ред. 4uzhoj 22.10.2022 20:10:45
613 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
614 Código captcha incorrecto dbashin 15.08.2020 12:55:09 Неверная капча pom 17.02.2020 21:43:37
615 El archivo está ocupado, intente volver a hacerlo dbashin 8.09.2020 12:05:05 Файл занят, попробуйте повторить pom 17.02.2020 13:33:33
616 singular dbashin 6.06.2020 17:59:23 единственное число pom 23.02.2020 8:26:58
617 plural dbashin 6.06.2020 17:59:31 множественное число pom 23.02.2020 8:27:25
618 caso nominativo dbashin 6.06.2020 17:59:42 именительный падеж pom 23.02.2020 9:07:48
619 caso genitivo dbashin 6.06.2020 17:59:52 родительный падеж pom 23.02.2020 9:07:58
620 caso dativo dbashin 6.06.2020 18:00:14 дательный падеж pom 23.02.2020 9:08:33
621 caso acusativo dbashin 6.06.2020 18:00:24 винительный падеж pom 23.02.2020 9:08:49
622 caso instrumental dbashin 6.06.2020 18:00:39 творительный падеж pom 23.02.2020 9:09:55
623 caso preposicional dbashin 6.06.2020 18:00:50 предложный падеж pom 23.02.2020 9:10:03
624 pron.demostr. dbashin 8.09.2020 12:02:02 указат. местоим. pom 8.02.2022 3:11:04
625 A diferencia de diccionarios de papel, en Multitrán se usa punto y coma para separar traducciones distintas. Quisiéramos asegurarnos de que no esté usando una coma como separador. dbashin 16.09.2020 13:49:40 В отличие от бумажных словарей, в Мультитране для разделения переводов используется точка с запятой. Мы хотим убедиться, что вы не используете запятую в качестве разделителя. 4uzhoj 7.12.2021 0:04:45
626 si quiere introducir unas variantes a la vez, seleccione "Guardar traducciones distintas"si la coma es un signo de puntuación, selecione "Guardar la traducción con la coma" 28.06.2017 20:20:39 если вы хотите внести сразу несколько вариантов, выберите "Сохранить отдельные переводы"если запятая является знаком препинания, выберите "Сохранить перевод с запятой" 4uzhoj 7.12.2021 0:04:39
627 sólo en el orden indicado dbashin 28.08.2020 12:22:06 только в указанном порядке 4uzhoj 27.02.2020 23:58:37
628 Temas de primer nivel dbashin 13.09.2020 14:09:14 Тематики первого уровня 4uzhoj 15.04.2020 19:07:41
629 Temas de segundo nivel dbashin 13.09.2020 14:09:35 Подтематики 28.06.2017 20:20:39
630 Agrupación de temas dbashin 13.09.2020 14:07:15 Группировка тематик 4uzhoj 2.06.2020 3:33:16
631 Reconstruir el índice dbashin 8.09.2020 12:06:17 Перестроить индекс pom 2.03.2020 0:25:33
632 Hacer el primero dbashin 27.08.2020 11:01:12 Сделать первым pom 5.03.2020 12:58:40
633 Seleccione una entrada dbashin 27.08.2020 11:01:28 Выберите перевод 4uzhoj 8.03.2020 2:02:09
634 Infinitivo dbashin 5.06.2020 18:30:47 Инфинитив pom 7.03.2020 13:50:24
635 Primera persona dbashin 6.06.2020 18:01:19 Первое лицо pom 7.03.2020 14:01:03
636 Segunda persona dbashin 6.06.2020 18:01:29 Второе лицо pom 7.03.2020 14:01:16
637 Tercera persona dbashin 6.06.2020 18:02:01 Третье лицо pom 7.03.2020 14:01:42
638 Tiempo pasado dbashin 18.06.2020 18:27:57 Прошедшее время pom 7.03.2020 14:05:22
639 Tiempo presente dbashin 18.06.2020 18:27:43 Настоящее время pom 7.03.2020 14:05:42
640 Tiempo futuro dbashin 18.06.2020 18:28:07 Будущее время pom 7.03.2020 14:05:48
641 Gerundio dbashin 18.06.2020 18:25:06 Деепричастие pom 8.03.2020 14:42:09
642 Modo imperativo dbashin 18.06.2020 18:24:19 Повелительное наклонение pom 23.12.2020 18:57:54
643 Clases morfológicas dbashin 18.06.2020 18:29:14 Классы pom 18.08.2020 6:35:38
644 Todas las clases morfológicas dbashin 18.06.2020 18:29:26 Все классы pom 18.08.2020 6:35:08
645 transitivo dbashin 5.06.2020 18:31:06 переходный pom 15.03.2020 19:05:18
646 intransitivo dbashin 5.06.2020 18:31:25 непереходный pom 15.03.2020 20:50:31
647 seleccione un tema dbashin 30.08.2020 11:58:16 выберите тематику pom 28.03.2020 10:52:32
648 Para esta categoría se debe seleccionar un tema de la segunda lista dbashin 24.08.2022 19:34:51 Для этой категории необходимо выбрать тематику из второго списка 4uzhoj 24.08.2022 19:35:09
649 Guardar de forma anónima dbashin 18.06.2020 18:30:58 без автора 4uzhoj 16.04.2022 10:43:28
650 Enlace copiado al portapapeles dbashin 27.08.2020 11:02:42 Ссылка скопирована в буфер обмена pom 15.04.2020 14:09:44
651 Está seguro(-a)? dbashin 6.06.2020 18:50:22 Вы уверены? pom 15.04.2020 18:33:43
652 verificar dbashin 18.06.2020 18:31:30 проверить pom 15.04.2020 18:37:59
653 Transcripción dbashin 18.06.2020 18:32:02 Транскрипция pom 15.04.2020 19:29:14
654 Continuar dbashin 6.06.2020 18:02:21 Продолжить pom 22.04.2020 19:36:06
655 Acepto los términos del acuerdo dbashin 6.06.2020 18:52:38 Я принимаю условия соглашения 4uzhoj 18.05.2020 0:59:36
656 apellido dbashin 5.06.2020 18:25:22 фамилия pom 26.04.2020 1:45:51
657 Partes de la oración dbashin 18.08.2020 7:45:23 Части речи pom 26.04.2020 23:17:27
658 activo dbashin 18.06.2020 18:32:42 действительное pom 26.04.2020 23:33:51
659 pasivo dbashin 18.06.2020 18:32:49 страдательное pom 26.04.2020 23:34:08
660 Verbo reflexivo dbashin 5.06.2020 18:25:55 Возвратный pom 12.12.2020 18:24:04
661 Irreflexivo dbashin 27.08.2020 11:07:26 Невозвратный pom 22.08.2020 20:20:42
662 Sólo con la condición dbashin 27.08.2020 11:15:56 Только при условии pom 29.04.2020 16:47:57
663 patronímico dbashin 5.06.2020 18:26:16 отчество pom 30.04.2020 10:58:23
664 Es imposible eliminar dbashin 6.06.2020 18:45:41 Удаление невозможно pom 30.04.2020 18:36:51
665 Participio presente dbashin 13.07.2020 17:58:49 Причастие наст. вр. 4uzhoj 1.05.2020 16:01:47
666 Participio pasado dbashin 13.07.2020 17:59:28 Причастие прош. вр. 4uzhoj 1.05.2020 16:01:32
667 3ra persona, singular dbashin 27.08.2020 11:17:48 3-е лицо ед. ч. 4uzhoj 1.05.2020 15:59:28
668 Positivo dbashin 13.07.2020 17:59:47 Положительная степень 4uzhoj 1.05.2020 15:59:10
669 Superlativo dbashin 13.07.2020 18:00:08 Превосходная степень 4uzhoj 1.05.2020 15:52:08
670 Haga clic en una forma incorrecta para descartarla (una a la vez): dbashin 31.08.2020 10:29:16 Для исключения неправильной формы щелкните по ней (повторяйте необходимое число раз): 4uzhoj 21.05.2020 14:22:09
671 Seleccione parte de la oración dbashin 18.08.2020 7:51:15 Выберите часть речи pom 2.05.2020 15:49:49
672 Compilación dbashin 27.08.2020 11:18:30 Компиляция pom 18.08.2020 6:33:33
673 Registro de intentos de registrarse dbashin 14.09.2020 9:35:59 Журнал попыток регистраций pom 8.02.2022 3:12:37
674 Forma de palabra se utiliza sólo con la condición dbashin 13.09.2020 14:37:08 Форма слова используется только при условии pom 8.02.2022 3:12:41
675 No mostrar formulario si no cumpla condiciones dbashin 14.09.2020 9:06:05 Не показывать форму, если не соответствует условиям pom 8.02.2022 3:12:46
676 Caso vocativo dbashin 8.07.2020 18:27:24 звательный падеж pom 16.11.2020 0:43:15
677 Modo subjuntivo dbashin 6.06.2020 18:46:16 Сослагательное наклонение pom 8.05.2020 14:30:37
678 Forma negativa del verbo dbashin 6.06.2020 18:46:39 Отрицательная форма глагола pom 8.05.2020 14:32:42
679 Añadir descripción de la forma de palabra dbashin 31.08.2020 10:30:34 Добавить описание формы слова pom 12.05.2020 23:40:55
680 bestimmt dbashin 15.08.2020 12:56:02 определённость Shabe 31.10.2022 15:58:15
681 unbestimmt dbashin 15.08.2020 12:56:09 неопределённость Shabe 31.10.2022 15:58:21
682 Futur I dbashin 15.08.2020 12:56:18 простое будущее время Bursch 12.02.2021 22:09:13
683 Futur II dbashin 15.08.2020 12:56:28 Futur II pom 12.05.2020 15:55:54
684 Konjunktiv I dbashin 15.08.2020 12:56:36 конъюнктив I, сослагательное наклонение Bursch 12.02.2021 22:14:46
685 Konjunktiv II dbashin 15.08.2020 12:56:45 Konjunktiv II pom 12.05.2020 15:56:25
686 Plusquamperfekt dbashin 15.08.2020 12:56:52 Плюсквамперфект pom 15.04.2023 20:21:42
687 Editar clase morfológica dbashin 31.08.2020 10:31:45 Редактирование морфологического класса pom 14.05.2020 13:35:37
688 Tras editar la clase, algunas formas de palabra no estarán disponibles: dbashin 4.01.2021 18:12:26 После редактирования класса будут недоступны некоторые формы слов, имеющиеся в переводном словаре: pom 14.05.2020 13:45:11
689 Es imposible guardar dbashin 8.07.2020 18:26:16 Сохранение невозможно pom 14.05.2020 13:46:25
690 Se ha encontrado una clase coincidente dbashin 14.09.2020 9:37:18 Обнаружен совпадающий класс pom 14.05.2020 13:47:46
691 Guardar datos dbashin 8.07.2020 18:26:42 Сохранение данных pom 14.05.2020 13:51:07
692 Cambiar la clase dbashin 6.06.2020 18:48:38 Изменить класс pom 14.05.2020 23:36:11
693 Copiar descripciones de formas de otro idioma dbashin 22.10.2021 18:11:37 Скопировать описания форм из другого языка pom 15.05.2020 18:47:41
694 Palabra nueva dbashin 6.06.2020 18:46:55 Новое слово pom 21.05.2020 13:14:08
695 Formas posibles dbashin 6.06.2020 18:47:08 Возможные формы pom 21.05.2020 13:19:15
696 Las formas de palabra son correctas dbashin 8.09.2020 12:08:40 Формы слова правильные pom 21.05.2020 19:28:05
697 Guardar manualmente dbashin 18.08.2020 7:52:03 Сохранить вручную pom 21.05.2020 19:48:49
698 Buscar palabras que contienen ciertas letras dbashin 13.09.2020 14:30:46 Поиск слов, содержащих заданные буквы pom 2.06.2020 20:37:41
699 otras partes de la oración dbashin 18.08.2020 7:51:44 другие части речи pom 3.06.2020 1:08:19
700 distinguir entre mayúsculas y minúsculas dbashin 28.08.2020 12:18:14 учитывать регистр pom 2.06.2020 20:56:04
701 ignorar orden de letras dbashin 27.08.2020 11:45:26 буквы в любом порядке pom 3.06.2020 1:08:13
702 ordenar por longitud dbashin 24.08.2020 12:05:58 сортировать по длине pom 3.06.2020 1:08:05
703 Ruso: ё = е dbashin 28.08.2020 12:16:56 русское ё = е pom 3.06.2020 1:07:59
704 [ principio de palabra dbashin 27.08.2020 11:22:27 [ начало слова pom 2.06.2020 20:58:37
705 ] fin de palabra dbashin 27.08.2020 11:21:07 ] конец слова pom 2.06.2020 20:59:02
706 * cualesquiera letras dbashin 27.08.2020 11:20:15 * любые буквы pom 2.06.2020 20:59:37
707 ? cualquier letra dbashin 24.08.2020 12:06:42 ? любая буква pom 2.06.2020 20:59:59
708 palabra onomatopéyica dbashin 28.08.2020 12:14:20 звукоподражание pom 12.06.2020 10:54:10
709 Buscar palabras entre paréntesis dbashin 28.08.2020 12:13:13 Поиск слов в скобках pom 21.06.2020 12:05:57
710 Plantillas dbashin 24.08.2020 12:07:10 Шаблоны pom 23.06.2020 12:09:05
711 Informes de errores en entradas del usuario dbashin 8.09.2020 12:07:38 Сообщения об ошибках в статьях пользователя pom 10.07.2020 15:08:08
712 Últimas búsquedas dbashin 28.08.2020 12:16:03 Последние запросы 4uzhoj
713 Términos y condiciones de uso dbashin 27.08.2020 11:24:25 Соглашение пользователя 4uzhoj 8.08.2020 2:16:48
714 Copiar datos a una clase nueva dbashin 31.08.2020 10:33:07 Скопировать данные в новый класс pom 12.08.2020 16:11:25
715 Las palabras serán transferidas a otra clase dbashin 31.08.2020 10:34:25 Слова будут перенесены в другой класс pom 13.08.2020 17:31:40
716 género común nastyasmolik 12.11.2020 16:32:38 общий род pom 25.10.2020 1:12:27
717 pronombre personal nastyasmolik 12.11.2020 16:33:14 личное местоимение pom 26.10.2020 5:20:42
718 pronombre reflexivo nastyasmolik 12.11.2020 16:33:50 возвратное местоимение pom 26.10.2020 5:34:43
719 pronombre demostrativo nastyasmolik 12.11.2020 16:34:14 указательное местоимение pom 26.10.2020 10:20:46
720 pronombre posesivo nastyasmolik 4.04.2021 21:12:57 притяжательное местоимение pom 26.10.2020 10:34:27
721 pronombre interrogativo nastyasmolik 15.11.2020 20:09:44 вопросительное местоимение pom 26.10.2020 10:35:33
722 pronombre indefinido nastyasmolik 15.11.2020 20:09:59 неопределённое местоимение pom 26.10.2020 10:36:49
723 pronombre relativo nastyasmolik 15.11.2020 20:10:12 относительное местоимение pom 26.10.2020 10:37:30
724 pronombre negativo nastyasmolik 15.11.2020 20:10:26 отрицательное местоимение pom 26.10.2020 10:38:28
725 pronombre indefinido personal dbashin 3.12.2020 13:42:54 неопределённо-личное местоимение Shabe 31.10.2022 18:08:44
726 pronombre impersonal nastyasmolik 15.11.2020 20:11:20 безличное местоимение pom 26.10.2020 10:41:05
727 pronombre definitivo dbashin 9.12.2020 19:10:32 определительное местоимение pom 26.10.2020 10:45:07
728 pronombre recíproco nastyasmolik 15.11.2020 20:11:46 взаимное местоимение pom 26.10.2020 10:46:12
729 No se han encontrado apropiadas clases de palabras. Por favor, verifique formas de palabra introducidas y la parte de la oración. dbashin 9.12.2020 19:17:46 Не найдены подходящие классы. Проверьте правильность введённых форм слова и выбранную часть речи. pom 27.10.2020 21:47:56
730 Símbolos no alfabéticos encontrados dbashin 9.12.2020 19:31:19 Найдены небуквенные символы pom 27.10.2020 22:25:04
731 Otras variantes de formas dbashin 20.11.2020 11:28:59 Другие варианты форм pom 29.10.2020 21:06:52
732 Historia nastyasmolik 15.11.2020 20:12:37 История pom 30.10.2020 10:36:31
733 Formas nastyasmolik 15.11.2020 20:12:48 Формы pom 6.11.2020 20:10:22
734 archivo chizhikchi 18.11.2020 14:06:20 файл pom 13.11.2020 12:53:29
735 Escribir el archivo de salida dbashin 3.12.2020 13:46:40 Записать выходной файл pom 13.11.2020 12:54:38
736 caso ergativo dbashin 3.12.2020 13:44:33 эргативный падеж pom 14.11.2020 21:17:52
737 caso adverbial dbashin 3.12.2020 13:45:24 адвербиальный падеж pom 14.11.2020 21:25:20
738 a mayúsculas dbashin 3.12.2020 13:39:27 в верхний регистр pom 16.11.2020 14:47:42
739 Caso ablativo dbashin 15.12.2020 18:45:37 Исходный падеж pom 18.11.2020 14:07:17
740 Caso locativo dbashin 15.12.2020 18:46:43 Местный падеж pom 18.11.2020 14:09:31
741 Caso alativo dbashin 15.12.2020 19:16:15 Дательно-направительный падеж pom 18.11.2020 14:09:56
742 Pretérito perfecto pom 28.11.2020 0:01:03 Перфект pom 28.11.2020 0:01:12
743 Pretérito imperfecto pom 28.11.2020 0:01:29 Имперфект pom 28.11.2020 0:01:36
744 Pretérito pluscuamperfecto pom 28.11.2020 0:01:50 Плюсквамперфект pom 28.11.2020 0:01:57
745 Pretérito perfecto simple pom 28.11.2020 0:02:12 Простой перфект pom 28.11.2020 0:02:21
746 Pretérito anterior pom 28.11.2020 0:02:31 Давнопрошедшее время pom 28.11.2020 0:02:39
747 Futuro simple pom 28.11.2020 0:02:49 Простое будущее время pom 28.11.2020 0:02:56
748 Futuro anterior pom 28.11.2020 0:03:06 Будущее совершенное время pom 28.11.2020 0:03:18
749 Modo indicativo pom 28.11.2020 0:03:26 Изьявительное наклонение pom 28.11.2020 0:03:33
750 Condicional pom 28.11.2020 0:03:41 Условное наклонение pom 28.11.2020 0:03:48
751 Condicional perfecto pom 28.11.2020 0:04:01 Условный перфект pom 28.11.2020 0:04:06
752 Pronombre indirecto singular pom 28.11.2020 0:04:14 Местоимение косвенного дополнения единственного числа pom 28.11.2020 0:04:20
753 Pronombre directo singular pom 28.11.2020 0:05:32 Местоимение прямого дополнения единственного числа pom 28.11.2020 0:04:36
754 Pronombre indirecto plural pom 28.11.2020 0:04:44 Местоимение косвенного дополнения множественного числа pom 28.11.2020 0:04:49
755 Pronombre directo plural pom 28.11.2020 0:05:37 Местоимение прямого дополнения множественного числа pom 28.11.2020 0:05:44
756 Pronombre indirecto de 1ª pers chizhikchi 12.12.2020 21:27:42 Местоимение косвенного дополнения первого лица chizhikchi 12.12.2020 21:27:58
757 Pronombre indirecto de 2ª pers chizhikchi 12.12.2020 21:29:24 Местоимение косвенного дополнения второго лица chizhikchi 12.12.2020 21:29:53
758 Pronombre indirecto de 3ª pers chizhikchi 12.12.2020 21:29:37 Местоимение косвенного дополнения третьего лица chizhikchi 12.12.2020 21:30:03
759 Escrito con errores dbashin 3.12.2020 13:36:49 Ошибочное написание pom 29.11.2020 0:19:02
760 Respuesta al mensaje en el foro dbashin 9.12.2020 19:04:02 Ответ на сообщение в форуме pom 7.12.2020 18:01:43
761 reply_string responder_name Ha recibido una respuesta a su mensaje en el foro La lista completa de las respuesta se encuentra en: mess_link Para responder, vaya al foro 28.06.2017 20:20:39 reply_string responder_name Вы получили ответ на сообщение в форуме Полный список ответов находится по адресу: mess_link Чтобы ответить, перейдите в форум Shabe 31.10.2022 18:35:36
762 Aplicaciones dbashin 9.12.2020 19:04:46 Приложения Shabe 11.04.2023 1:58:38
763 Pasado perfecto dbashin 15.12.2020 18:30:37 Прошедшее совершенное время pom 14.12.2020 0:03:08
764 Pasado imperfecto dbashin 15.12.2020 18:35:03 Прошедшее несовершенное время pom 14.12.2020 0:03:38
765 propio dbashin 15.12.2020 18:36:09 собственное pom 15.12.2020 15:56:51
766 común dbashin 15.12.2020 18:43:33 нарицательное pom 15.12.2020 15:56:56
767 caso substancial dbashin 25.12.2020 10:46:27 вещественный падеж pom 23.12.2020 18:51:56
768 caso ecuativo dbashin 25.12.2020 10:50:07 сравнительный падеж pom 23.12.2020 18:52:43
769 modo indicativo dbashin 29.03.2021 9:35:58 изъявительное наклонение pom 23.12.2020 18:59:23
770 Especifique el destinatario del mensaje dbashin 24.08.2022 10:58:10 Вы не указали получателя 4uzhoj 24.08.2022 10:58:32
771 Destinatario: dbashin 31.01.2021 4:22:59 Кому: 4uzhoj 30.01.2021 23:46:26
772 Reglas de Publicación dbashin 17.11.2021 4:50:01 Обязательно прочтите Правила оформления тем 4uzhoj
773 empiece a introducir un título y seleccione una variante de la lista dbashin 18.04.2021 10:48:33 начните вводить название, затем выберите подходящий вариант из списка pom 23.04.2021 10:00:03
774 Propiedades del idioma 28.06.2017 20:20:39 Свойства языка pom 26.03.2021 14:30:51
775 Temas resaltados con color son categorías. Al seleccionar tal tema, junto a él aparece una lista de temas de nivel inferior. En la mayoría de los casos, no es obligatorio especificar un subtema y los términos se pueden agregar a categorías. dbashin 4.04.2021 11:00:42 Цветом в списке выделены тематики-категории. При выборе такой тематики рядом появится список подтематик. В большинстве случаев термины можно добавлять и непосредственно в тематику-категорию – для этого просто оставьте '---' во втором списке. 4uzhoj 5.08.2023 17:49:13
776 Pista: se puede buscar por cualquier parte del título dbashin 3.04.2021 10:33:36 Подсказка: искать можно по любой части названия 4uzhoj 3.04.2021 1:31:17
777 para añadir varias traducciones, introdúzcalas separadas por punto y coma dbashin 3.04.2021 10:37:27 чтобы добавить несколько переводов, вводите их через точку с запятой pom 2.04.2021 23:06:55
778 este campo se utiliza para notas, aclaraciones, etc.; para agregar ejemplos y enlaces use los campos de abajo dbashin 3.04.2021 10:46:12 это поле предназначено для пояснений, помет и т. д.; для вставки примеров и ссылки на источник используйте поля ниже Shabe 31.10.2022 18:50:22
779 ¿No sabe en cuál tema buscar? Puede usar búsqueda rápida en la lista de los temas: dbashin 20.08.2021 11:29:30 Не знаете, в какой категории искать нужную тематику? Воспользуйтесь быстрым поиском: 4uzhoj 12.04.2022 23:10:55
780 Trasladar palabras a otra clase dbashin 10.04.2021 10:36:39 Перенести слова в другой класс pom 10.04.2021 8:56:44
781 Eliminar clase dbashin 10.04.2021 10:30:37 Удалить класс pom 10.04.2021 8:59:24
782 para palabras que terminan en dbashin 10.04.2021 10:40:10 для слов, заканчивающихся на pom 10.04.2021 9:10:32
783 trasladar palabras a clase 28.06.2017 20:20:39 перенести слова в класс pom 10.04.2021 9:22:18
784 eliminar letras dbashin 10.04.2021 10:27:07 удалить буквы pom 10.04.2021 9:23:01
785 añadir letras dbashin 10.04.2021 10:27:30 добавить буквы pom 10.04.2021 9:22:34
786 nueva parte de la oración dbashin 10.04.2021 10:29:04 новая часть речи pom 10.04.2021 9:22:40
787 introduzca número de letras dbashin 10.04.2021 10:29:29 введите количество букв pom 10.04.2021 9:17:19
788 introduzca letras que se deben agregar a la raíz dbashin 10.04.2021 10:32:31 введите буквы, которые нужно добавить к основе pom 10.04.2021 9:18:02
789 Eliminar palabras de la clase dbashin 10.04.2021 10:29:53 Удалить слова из класса pom 10.04.2021 9:24:38
790 Estimado(a) user_name! Se reportó un error relacionado con un término añadido por usted al diccionario Multitrán. Por favor, revíselo y haga correcciones si es necesario: mess_val 28.06.2017 20:20:39 Здравствуйте, user_name! Поступило сообщение об ошибке к термину, добавленному вами в словарь Мультитран. Пожалуйста, проверьте его и при необходимости внесите изменения: mess_val Shabe 31.10.2022 18:55:57
791 Mensaje de error dbashin 23.04.2021 17:42:18 Сообщение об ошибке pom 23.04.2021 11:47:52
792 Formato dbashin 23.04.2021 16:59:59 Формат pom 23.04.2021 13:12:15
793 Memorizar el último tema dbashin 8.05.2021 18:24:15 Запоминать последнюю сохраненную тематику 4uzhoj
794 Enlace corto a esta página dbashin 20.05.2021 9:45:15 Короткая ссылка
795 El diccionario Multitrán traduce palabras y frases a decenas de idiomas en más de 1000 áreas temáticas dbashin 16.08.2021 15:54:58 Словарь Мультитран pom 24.05.2023 9:54:46
796 frases dbashin 20.08.2021 11:24:26 фразы pom 20.08.2021 10:57:21
797 entradas duplicadas dbashin 23.09.2021 16:29:12 повторяющиеся записи pom 21.09.2021 12:39:01
798 Eliminar cualquier traducción pom 27.09.2021 17:48:17 Удаление любых переводов pom 16.10.2022 19:28:37
799 Eliminar entradas de usuario pom 27.09.2021 17:51:20 Удаление пользовательских переводов pom 16.10.2022 19:28:13
800 Editar interfaz pom 27.09.2021 17:53:35 Редактирование интерфейса pom 16.10.2022 19:28:29
801 Editar morfología pom 27.09.2021 17:58:17 Редактирование морфологии pom 16.10.2022 19:28:25
802 Derechos de los usuarios pom 27.09.2021 18:16:47 Права пользователя pom 16.10.2022 19:27:50
803 Cambiar el original por: dbashin 31.10.2021 12:05:54 Изменить оригинал на: pom 30.10.2021 23:02:49
804 Instrucción para editores dbashin 31.10.2021 12:14:27 Инструкция для редакторов pom 16.10.2022 19:26:42
806 Género ingusetio 1 dbashin 24.11.2021 12:42:04 ингушский мужской род в/б Sona Parova 24.11.2021 9:49:38
807 Género ingusetio 2 28.06.2017 20:20:39 ингушский женский род й/б Sona Parova 24.11.2021 9:50:02
808 Género ingusetio 3 28.06.2017 20:20:39 ингушский средний род й/й Sona Parova 24.11.2021 9:50:23
809 Género ingusetio 4 28.06.2017 20:20:39 ингушский средний род д/д Sona Parova 24.11.2021 9:51:29
810 Género ingusetio 5 28.06.2017 20:20:39 ингушский средний род б/б Sona Parova 24.11.2021 9:51:50
811 Género ingusetio 6 dbashin 24.11.2021 12:42:43 ингушский средний род б/д Sona Parova 24.11.2021 9:52:38
812 número de líneas en la lista dbashin 15.11.2021 13:09:15 Количество строк в списке совпадений
813 agrupación dbashin 28.11.2021 10:25:55 группировка pom 28.11.2021 0:56:18
814 ---suggest a translation--- ---suggest a translation--- pom 6.12.2021 12:26:21
815 🖂 8.02.2022 9:19:30 ---suggest a translation---
816 Acentos 8.02.2022 9:15:58 Ударения 6.02.2022 14:10:48
817 una sola variante de acentuación 8.02.2022 9:18:28 единственный вариант ударения 6.02.2022 14:15:14
818 varias posibles variantes de acentuación 8.02.2022 9:18:56 несколько вариантов ударения 6.02.2022 14:14:58
819 notificar 12.02.2022 8:09:36 уведомлять 8.02.2022 21:48:16
820 sin notificar 12.02.2022 8:23:37 не уведомлять 8.02.2022 21:48:05
821 segundo acento 17.02.2022 8:01:17 второе ударение 14.02.2022 17:04:46
822 ---suggest a translation--- Обычное слово с одним ударением: сто́л, сту́л. Ударение может быть в разных местах для разных форм слова.
823 Varias variantes de acentuación en la misma palabra: vídéo (= vídeo; video) 17.02.2022 7:44:17 Несколько вариантов ударения в одном и том же слове: тво́ро́г (= тво́рог, творо́г).
824 ---suggest a translation--- Несколько ударений в разных слогах слова: а̀виадви́гатель Встречается в сложных словах с несколькими корнями. В этом случае сначала задаются обычные ударения, а потом дополнительное.
825 Los nuevos usuarios tienen prohibido publicar preguntas en este foro debido a los acontecimientos actuales. auto translated --- Из-за тяжёлой обстановки новым пользователям запрещено постить в форуме 5.03.2022 20:25:04
826 solo esta direccion auto translated только в этом направлении 4uzhoj 17.04.2022 15:01:28
827 Estás a punto de eliminar la palabra. auto translated Удаление слова 9.05.2022 17:00:52
828 Seleccione una palabra para transferir las traducciones de la palabra que desea eliminar auto translated Выберите слово, на которое нужно перенести переводы удаляемого слова 9.05.2022 17:01:55
829 Duplicados auto translated Дубли 2.07.2022 23:30:01
830 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
831 Reemplazo automático auto translated Автозамена 14.08.2022 18:43:09
832 Mostrar emoticonos auto translated Смайлики 4uzhoj
833 moderador auto translated модератор pom 24.08.2022 19:22:51
834 Por favor, asegúrese de que está escrita sin errores. dbashin 24.08.2022 18:09:02 Пожалуйста, убедитесь, что слово написано без ошибок. Если есть сомнения, проверьте себя по справочным ресурсам.
835 Atrás auto translated Назад 24.08.2022 17:56:20
836 ---suggest a translation--- Категория строк
837 Una oración o frase que ilustra el uso de su traducción en contexto. Puede agregar varios ejemplos ingresando cada ejemplo en un campo separado. auto translated Предложение или фраза, иллюстрирующие употреб­ление вашего перевода в контексте. Можно добавить несколько примеров в отдельных полях. 4uzhoj
838 Puede agregar varios enlaces separados por punto y coma auto translated Гиперссылка на источник в Интернете (URL). Можно добавить несколько ссылок через точку с запятой.
839 Añade otro ejemplo auto translated Ещё один пример
840 Esta opción le permite buscar rápidamente traducciones en dirección inversa simplemente haciendo clic en la entrada deseada. Si está deshabilitado, deberá copiar manualmente la entrada y pegarla en la barra de búsqueda. auto translated Эта опция позволяет быстро перейти в словарь обратного направления, щёлкнув мышью по нужному переводу. В противном случае переводы придётся копировать и вставлять в строку поиска вручную.
841 Puede resultar útil en entradas de vocabulario extensas, ya que le ahorra el esfuerzo de desplazarse hasta la parte superior de la página. auto translated Может быть удобно в больших словарных статьях, поскольку избавляет от необ­ходимости прокручивать страницу до верха 4uzhoj
842 Si está habilitado, verá un enlace al historial de sus búsquedas recientes a la derecha del botón Buscar. Le permite saltar rápidamente a cualquier entrada que haya buscado recientemente en el diccionario sin tener que abusar del botón Atrás de su navegador ni abrir el historial del navegador. Otra gran ventaja es que su historial de búsqueda se almacena en su cuenta y está disponible en cualquier dispositivo en el que haya iniciado sesión en Multitran. En el lado negativo, el historial solo incluye sus solicitudes a través de la barra de búsqueda e ignora los clics en las traducciones. auto translated Если эта опция включена, в словаре справа от кнопки «Поиск» появляется ссылка на историю последних запросов. Это позволяет быстро перейти к любой из статей, которые вы недавно искали в словаре, без необходимости возвращаться на несколько страниц назад или открывать журнал браузера. Еще одно преимущество данной опции заключается в том, что история запросов сохраняется в вашей учётной записи и, в отличие от журнала браузера, доступна на любом устройстве. Но есть и ограничение: в истории сохраняются только статьи, запрошенные через строку поиска, а переходы по гиперссылкам не фиксируются. 4uzhoj 15.10.2022 13:45:27
843 ---suggest a translation--- При переходе к запрошенной словарной статье текст запроса удаляется из строки поиска. Эта функция по существу рудиментарная, поскольку на новом сайте в болишинстве сценариев можно сразу начать ввод нового запроса, не удаляя или не выделяя предыдущий.
844 ---suggest a translation--- При наборе текста в строке поиска словаря вы увидите выпадающий список со словарными статьями, соответствующими набираемому запросу. Список динамически обновляется по мере ввода. Если в списке есть нужная статья, её можно сразу выбрать мышью или стрелками на клавиатуре, не набирая запрос до конца. Shabe 5.04.2023 23:42:06
845 El diccionario completará automáticamente el último tema guardado al agregar una nueva traducción. Si este comportamiento te molesta, desactiva esta casilla de verificación. auto translated Словарь будет запоминать последнюю сохранённую тематику и автоматически подставлять её при добавлении нового перевода. Если вам это не нравится, отключите этот параметр. Shabe 5.04.2023 23:45:49
846 Activar o desactivar transcripciones (solo afecta a los idiomas admitidos) auto translated Включить или выключить вывод тран­скрипции в словарных статьях (для под­держиваемых языков).
847 Desactívelo si está utilizando Dark Reader o una extensión similar que genera un modo oscuro en las páginas web, o si desea renunciar al aspecto auténtico de Multitran y recibir sus traducciones sobre un fondo blanco. auto translated Выключите эту опцию, если вы используете Dark Reader или другое затемняющее расширение. Либо если по каким-то причинам вы готовы отказаться от аутентичного вида и созерцать белый фон. 4uzhoj 15.10.2022 17:49:15
848 Los hilos largos del foro no se dividirán en páginas. Esto facilita la búsqueda en un hilo. auto translated Большие темы не будут разбиваться на несколько страниц, а все ответы будут выводиться на одном экране. Это упрощает текстовый поиск по теме. 4uzhoj
849 Enlaces rápidos se encuentran debajo de la línea de búsqueda; no sólo abren el sitio seleccionado, sino también ejecutan automáticament en este sitio su solicitud de Multitrán dbashin Выводятся под строкой поиска. Удобны тем, что открывают выбранный сайт, автоматически подставляя туда текущий запрос из поисковой строки Мультитрана. Для выбора доступно большое количество популярных онлайн-словарей, поисковые системы Google, Yahoo и Яндекс (в т. ч. поиск изображений) и другие ресурсы, такие как Википедия, Forvo, Reverso Context. 4uzhoj
850 Ultima actualización en auto translated Последнее изменение 4uzhoj
851 Reglas para publicar en el foro dbashin Правила оформления тем
852 El título del tema debe contener una palabra o una frase con la cual se necesita ayuda, o una descripción muy breve del problema. Por favor, no utilice títulos poco informativos como "Necesito ayuda urgente", "Ayúdenme a traducir". dbashin Заголовок темы должен содержать слово или выражение, с которым возникли трудности, либо суть вопроса в нескольких словах. Избегайте неинформативных заголовков типа «Срочно нужна помощь», «Помогите с переводом», «Юридическая тематика» и т. п. 4uzhoj
853 Antes de crear un tema nuevo, se recomienda usar la busqueda por el foro. Es posible que su pregunta ya se haya contestado. dbashin Перед тем как создавать новую тему, воспользуйтесь поиском по форуму. Возможно, вопрос, который вы хотите задать, уже обсуждался. Shabe 31.10.2022 0:13:54
854 Títulos EN MAYÚSCULAS están prohibidos. También trate de evitar utilizar Caps Lock o texto demasiado formateado dentro de los mensajes. dbashin Заголовки тем, состоящие из прописных букв, не допускаются. Злоупотребление капслоком внутри постов также категорически не приветствуется. 4uzhoj
855 Fíjese que se puede corregir un texto en mayúsculas mediante varios sitios web dbashin Быстро перевести текст в нижний регистр можно при помощи бесплатных онлайн-инструментов 4uzhoj
856 Haciendo una pregunta, siempre cite el contexto o describa de qué se trata. Será conveniente que indique detalles adicionales, tales como el autor del texto y el país de dónde proviene, etc. ¡Ayude a otros a ayudarle! dbashin Задавая вопрос, обязательно приводите контекст и/или описание того, о чём идёт речь в переводимом тексте. Также желательно указывать дополнительные подробности (кем и в какой стране составлен оригинал, какова целевая аудитория перевода, при каких обстоятельствах вам встретилось слово или выражение, с которым возникли трудности, и т. п.). Иными словами, помогите другим помочь вам. Shabe 31.10.2022 0:18:13
857 Se considera una cortesía común, haciendo una pregunta, dar su propia variante de traducción. Cuando se trata de traducir un fragmento largo, es necesario que dé su propia variante. dbashin Хорошим тоном считается привести собственный вариант перевода. В случаях, когда речь идёт о переводе целого фрагмента текста, наличие собственного варианта обязательно.
858 Ten en cuenta que la ausencia del contexto y su propia variante de traducción puede provocar una reacción negativa entre otros usuarios del foro o hacer que su pregunta quede sin respuesta. dbashin Отсутствие контекста и собственного варианта перевода может вызвать негативную реакцию участников форума или привести к тому, что ваш вопрос останется без ответа.
859 Al responder, no se debe hacer una cita completa del otro usuario, es suficiente hacer una referencia al nombre del usuario o a los detalles cruciales del mensaje al que está escribiendo una respuesta. dbashin При ответе не следует развёрнуто цитировать сообщения других участников – достаточно в начале сообщения визуально выделить ник участника (например, @username) и/или ключевые моменты сообщения, на которое вы отвечаете.
860 Normas de conducta en el foro dbashin Правила поведения на форуме
861 Temas principales están destinados a debatir preguntas que se hacen. No se prohibe una conversación informal, pero trate de no apartarse del tema. dbashin Рабочие темы предназначены в первую очередь для обсуждения поднятых в них вопросов. Здоровое общение и юмор никто не запрещает, но все же старайтесь по возможности не отклоняться от темы и не флудить.
862 Para la comunicación casual, existen temas apartados que habitualmente tienen la marca "OFF" en su título. Fíjese que las reglas de comportamiento en el foro se aplican en aquellas temas "OFF" también. dbashin Для свободного общения на форуме создаются отдельные темы (их принято помечать словом «OFF»). Обратите внимание, что на такие темы в полной мере распространяются правила поведения на форуме.
863 Por favor, absténgase de contestar preguntas relacionadas con temas especialazados si no es especialista en el asunto. dbashin На вопросы, относящиеся к узкоспециальным темам, ответы следует давать только в том случае, если вы действительно разбираетесь в предмете. В противном случае от ответа лучше воздержаться.
864 Muestre respeto a otros miembros de la comunidad utilizando una forma apropiada de dirección. No utilice una dirección informal a menos que el miembro al que dirige lo autorice. dbashin Уважительное отношение к другим участникам форума предполагает обращение на «вы». Обращение на «ты» не допускается, если другой участник явным образом не выражал своего согласия на это. 4uzhoj
865 Lenguaje ofensivo y vulgar está prohibido, salvo en los casos relacionados con su traducción. dbashin На форуме запрещено использование как явной, так и скрытой нецензурной лексики (кроме вопросов, непосредственно связанных с её переводом).
866 Están prohibidos categóricamente en el foro: insultos, rudeza de forma abierta o cubierta, groserías, expresiónes despectivas y discriminatorias, tono hostil hacia otros usuarios, burlas de sus nombres, etc. dbashin На форуме категорически запрещены: переход на личности, явная и скрытая грубость, хамство, оскорбительные, дискриминационные и пренебрежительные высказывания, враждебный тон в адрес других участников форума, коверкание их ников и т. д. 4uzhoj
867 En particular, están prohibidas categóricamente manifestaciones de intolerancia por ningunos ningunos motivos, incluidos motivos de nacionalidad, de raza, de género, de posición social, etc.; manifestaciones de chovinismo y antisemitismo; declaraciones que incitan a la discordia y el odio étnicos, religiosos u otros. dbashin В частности, категорически запрещены проявления нетерпимости по любому признаку, в т. ч. национальному, расовому, половому, социальному и т. д., шовинизма (в т. ч. антисемитизма), а также высказывания, разжигающие межнациональную, межрелигиозную и прочую вражду. Shabe 31.10.2022 20:09:45
868 ¡Tenga respeto a sus interlocutores y a sí mismo, trátelos con cortesía y tacto! dbashin Уважайте собеседников и себя, будьте вежливы, тактичны и терпимы по отношению друг к другу.
869 Si ha sido insultado u oprimido de alguna otra manera, no responda a la afrenta. Espere que reaccionen los moderadores o hágales saber del sucedido por medio de mensajes privados. La administración del sitio web se encargará de todo el resto. dbashin Если вас оскорбили или иным образом нарушили ваши права, не отвечайте на оскорбление и не вступайте в перепалку. Дождитесь реакции модераторов либо сообщите им об этом через личные сообщения. Остальное – забота модераторов и/или администрации.
870 Y por favor, por favor, no te quedes en el asiento trasero, moderado. auto translated Пожалуйста, не занимайтесь т. н. "модерированием с заднего сиденья" (иными словами, не берите на себя функции модераторов, если вам их не выдавали).
871 No provoque conflictos. Si está provocado, no responda. Los moderadores pueden sancionar ambas partes del conflicto. dbashin Запрещается как провоцирование конфликта, так и ответ на провокацию. По усмотрению модератора санкции могут быть применены к обеим сторонам.
872 No discuta en público las medidas disciplinarias tomadas por los moderadores. Si no está de acuerdo con sus actos, puede dirigirse al propietario del recurso web. La decisión del propietario del recurso es definitiva. dbashin Не следует публично обсуждать действия модераторов и устраивать пререкания по поводу вынесенных замечаний. В случае несогласия с действиями модераторов вы можете обжаловать их, обратившись к владельцу ресурса. Решение, принятое владельцем, является окончательным.
873 Se prohíbe publicar anuncios personales y publicidades en cualquier forma, a menos que esté acordado con el propietario del sitio web. También están prohibidos enlaces de referencia sin claro aviso previo. dbashin На форуме запрещена публикация коммерческих рекламных материалов, не согласованных с владельцем ресурса, а также публикация реферальных ссылок без прямого и открытого предупреждения.
874 Moderación del contenido en el foro dbashin Модерирование форума
875 El orden en el foro se mantiene por los moderadores. Son nombrados por el propietario del recurso y pueden ser retirados de sus cargos en cualquier momento. dbashin За порядком на форуме следят модераторы. Модераторы назначаются владельцем ресурса и могут быть лишены им полномочий в любой момент.
876 Los moderadores tienen derecho de eliminar mensajes, cerrar y eliminar temas, imponer sanciones tales como una advertencia, prohibición de acceso y un completo bloqueo de la cuenta. dbashin Модераторы имеют право удалять сообщения, закрывать и удалять темы, применять к участникам санкции в виде предупреждения, запрета доступа к форуму либо полного блокирования учётной записи.
877 Los moderadores tienen la discreción con respecto a identificar y evaluar las infracciones de estas reglas. En una situación no cubierta por estas reglas, los moderadores y el propietario del sitio se reservan el derecho de tomar cualquier acción que consideren adecuada, en particular: cerrar, ocultar o eliminar sin previo aviso o advertencia cualquier tema o publicación considerada inapropiada u objetable por cualquier motivo. dbashin Наличие нарушений настоящих правил и их серьёзность определяются модераторами самостоятельно. При возникновении ситуации, не подпадающей ни под один из пунктов правил, модераторы и владелец ресурса вправе действовать по собственному усмотрению, в частности – без комментариев и объяснений закрывать, скрывать и удалять любые темы и сообщения, в том числе те, размещение которых они считают неприемлемым по любым соображениям.
878 Los moderadores evalúan cada incidente caso por caso. La acción tomada puede ser más indulgente o más severa según el historial del infractor. dbashin При применении санкций модераторы принимают во внимание личность нарушителя. К пользователям, часто нарушающим правила, могут быть применены более жёсткие санкции, и наоборот.
879 Los moderadores son miembros iguales de la comunidad y no tienen preferencias en las discusiones del foro. Además, los moderadores no pueden: dbashin Модераторы не имеют привилегий при общении в рамках форума. Кроме того, модераторам запрещается:
880 usar sus poderes para su beneficio personal dbashin использовать свои полномочия в личных интересах
881 iniciar o alimentar conflictos con usuarios u otros moderadores dbashin инициировать и подогревать конфликты с пользователями и другими модераторами
882 divulgar cualquier información confidencial sobre los usuarios que ellos, como moderadores, conozcan dbashin разглашать (публично и в личной переписке) информацию о пользователях, которая стала им известна в силу их статуса
883 permitir que cualquier tercero use su cuenta dbashin передавать свои учётные данные другим лицам
884 Retroalimentación y sugerencias dbashin Предложения и замечания
885 Para dejar sus comentarios y sugerencias, utilice este hilo. Los problemas o errores se pueden informar aquí. Si tiene una pregunta privada o confidencial, envíela por correo electrónico al propietario del sitio. dbashin Все предложения и вопросы по работе сайта просьба оставлять в этой теме. О проблемах в работе сайта вы можете сообщить здесь. В случае, если ваше сообщение носит личный или конфиденциальный характер, вы можете отправить его по электронной почте владельцу сайта.
886 Cambios en las reglas dbashin Изменение правил
887 Nos reservamos el derecho, a nuestro exclusivo criterio, de modificar, eliminar o editar puntos de estas reglas en cualquier momento sin previo aviso a los miembros del foro. dbashin Администрация сайта оставляет за собой право в любой момент и по собственному усмотрению изменять, дополнять или отменять те или иные позиции настоящих правил без предварительного уведомления участников форума.
888 Cualquier cambio en las reglas no se aplicará de forma retroactiva. Sin embargo, es su responsabilidad verificar de manera regular estas reglas para ver si hay cambios. dbashin Любые изменения настоящих правил не имеют обратной силы, однако обязанность своевременно отслеживать изменения в них лежит на участниках форума.
889 ---suggest a translation--- Обратите внимание: употребление "ё" обязательно во всех случаях 4uzhoj
890 Disposiciones generales dbashin Общие положения 4uzhoj
891 Multitran es un sitio web de operación y propiedad privadas. Al acceder y usarlo, usted acepta cumplir con sus términos de uso (en particular, este Acuerdo de usuario, las Reglas del foro y las Reglas del diccionario) y reconoce que si no lo hace, sus privilegios de miembro pueden ser limitados, suspendidos o cancelados. Si no acepta los términos mencionados, debe dejar de utilizar este sitio web. dbashin Мультитран – частный ресурс. Регистрируясь и находясь на нем, вы обязуетесь соблюдать установленные на нем правила (в частности, настоящее соглашение пользователя, правила поведения на форуме и правила оформления словарных статей) и соглашаетесь с тем, что за их нарушение вы можете быть ограничены в правах участника либо лишены их полностью. В случае несогласия с правилами прекратите использование ресурса. 4uzhoj
892 El cumplimiento de dichas normas es lo único que se le exige como miembro. Tenga en cuenta que la ignorancia de las reglas no puede servir de excusa. dbashin Администрация ресурса ничего не должна пользователям, а пользователи ничего не должны администрации, кроме соблюдения установленных на нем правил. Незнание правил не освобождает пользователей от ответственности за их нарушение. 4uzhoj
893 Cuentas de usuario dbashin Учётные записи пользователей 4uzhoj
894 No puede registrar ni utilizar varias cuentas, sobre todo para eludir un bloqueo. Cualquier cuenta alternativa identificada será prohibida sin previo aviso y la cuenta principal estará sujeta a medidas disciplinarias. Sin embargo, se pueden considerar excepciones de esta regla (por ejemplo, en caso de que un miembro no pueda acceder a su cuenta existente). dbashin Запрещается регистрация и использование двух и более учётных записей (аккаунтов) одним пользователем, особенно для обхода блокировки. В случае выявления подобных аккаунтов они будут блокироваться без предупреждения, а к основному аккаунту будут применены санкции вплоть до полной блокировки. В особых случаях (например, невозможность войти под старой учётной записью не по вине пользователя и т.п.) администрацией могут быть сделаны исключения из этого правила. 4uzhoj
895 No puede registrar un nombre de usuario que sea grosero, obsceno u ofensivo, que imite un nombre de usuario existente o que discrimine o difama a cualquier persona. Si se identifican, dichas cuentas se bloquearán inmediatamente y sin previo aviso. dbashin Запрещается регистрация грубых и нецензурных имён, а также имён, тем или иным образом имитирующих имена других участников либо в явной или косвенной форме дискриминирующих других людей. В случае выявления подобных аккаунтов они будут блокироваться без предупреждения. 4uzhoj
896 Limitación de responsabilidad dbashin Ограничение ответственности 4uzhoj
897 La administración no acepta ninguna responsabilidad por la información publicada en este sitio web por cualquier tercero y no es responsable de ningún daño o pérdida directa o indirecta causada o supuestamente causada como resultado de su uso o confianza en dicha información. Sin embargo, hacemos todo lo posible para eliminar cualquier contenido inapropiado u objetable lo más rápido posible. dbashin Администрация ресурса не несёт ответственности за информацию, размещённую на нем третьими лицами, а также за любой прямой или косвенный ущерб, причинённый в результате её использования. При этом администрация прилагает все усилия для того, чтобы удалять неприемлемый контент как можно быстрее. 4uzhoj
898 El hecho de que se haya publicado alguna información o material en este sitio web no implica que el propietario y el equipo de Multitran aprueben su contenido. dbashin Сам по себе факт публикации любых материалов на данном ресурсе не подразумевает их одобрения со стороны владельца. 4uzhoj
899 Las opiniones expresadas por miembros del equipo de Multitran en cualquier lugar de este sitio web o en foros no representan necesariamente la opinión del propietario. dbashin Мнения, высказываемые отдельными членами команды Мультитрана на сайте и в форумах, могут не совпадать с мнением владельца ресурса и не должны расцениваться как выражающие его позицию. 4uzhoj
900 Enlace permanente a esta sección. Para copiar, haga clic derecho y seleccione 'Copiar URL' auto translated Постоянная ссылка на этот раздел. Чтобы скопировать ссылку, щёлкните здесь правой кнопкой мыши и выберите “Скопировать ссылку” 4uzhoj 23.10.2022 23:49:37
901 Reglas para la redacción de artículos dbashin Важно: правила добавления новых переводов 4uzhoj
902 todas las palabras y frases tienen que escribirse en minúsculas. La única excepción son nombres propios y palabras que siempre empiezan con mayúscula, tales como los días de semana en inglés o sustantivos en alemán dbashin термины вносятся с маленькой буквы (кроме имён собственных и слов, которые всегда пишутся с большой буквы, например: названия учреждений, дни недели в англ. языке или существительные в немецком) и в нижнем регистре; если вы скопировали текст в верхнем регистре, воспользуйтесь любым конвертером 4uzhoj
903 si quiere añadir varias traducciones para el mismo término, no se debe separar con una coma sino con un punto y coma; no se debe poner punto al final dbashin если нужно добавить сразу несколько переводов, вносите их через точку с запятой; не ставьте точку в конце 4uzhoj
904 al añadir frases con una parte variable, no use paréntesis o barra sino añada distintas variantes de traducción separadas con punto y coma (por ejemplo, no "have/take a look" sino "have a look; take a look") dbashin для выражений с вариативной частью не используйте скобки или косую черту, а вносите отдельные полные варианты (неправильно: "have / take a look", правильно: "have a look; take a look") 4uzhoj
905 no se debe añadir al diccionario parejas del tipo "Abreviatura en idioma 1 - Término completo en idioma 2". Primero, se tiene que añadir explicación de la abreviatura en el idioma original y después añada traducción para la explicación dbashin не вносите пары вида "аббревиатура на языке 1 – полный термин на языке 2"! Сначала добавьте в словарь расшифровку аббревиатуры на исходном языке, а уже на расшифровку – перевод 4uzhoj
906 Ejemplo (haga clic para ampliar) auto translated Пример (щёлкните, чтобы развернуть) 4uzhoj
907 Agregue la expansión: BERD ⇒ Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (no se avergüence por el hecho de que la expansión debe escribirse en el campo del idioma de destino; la entrada se guardará automáticamente en el 'tesauro' y aparecerá en todos los diccionarios inglés-xxx) auto translated Добавьте расшифровку: EBRD ⇒ European Bank for Reconstruction and Development (пусть вас не смущает, что термин на английском в этом случае вносится в поле "Русский" – словарь автоматически сохранит статью в тезаурус, и она станет доступна во всех англо-xxx словарях) 4uzhoj
908 Haga clic en la entrada resultante para invertir la dirección del idioma y agregar la traducción: Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) auto translated Щёлкните по сохраненной статье, чтобы перейти в словарь обратного направления, и добавьте перевод: European Bank for Reconstruction and Development ⇔ Европейский банк реконструкции и развития 4uzhoj
909 Se puede añadir como traducción para abreviuatura su establecido contraparte en el idioma de destino. No olvide de dar términos completos en el campo de comentario para el idioma de destino y para el idioma original. dbashin В качестве перевода для аббревиатуры можно добавить её устоявшееся соответствие на языке перевода (т. е. пару вида "аббревиатура на языке 1 – аббревиатура на языке 2"; например, EBRD ⇔ ЕБРР), указав расшифровки на обоих языках в поле "Комментарий" 4uzhoj
910 cualquier palabra, nota o comentario, etc. que no sean traducción, se deben escribir en el campo de comentario (una excepción son palabras auxiliares, tales como "one's", "de alguien", etc. que se ubican en la mitad de la frase) dbashin любые поясняющие слова, примечания, пометы и т.д., которые не являются непосредственно переводом, следует давать в поле "Комментарий", а не в скобках в поле оригинала или перевода (исключение составляют служебные слова вроде "one's", "кого-либо" и т. п., стоящие в середине выражения) 4uzhoj
911 si la traducción prevista es "raíz (de un árbol)", las palabras "de un árbol" deben estar en el campo Comentario auto translated если перевод – "корень (дерева)", то слово "дерева" следует поместить в "Комментарий" 4uzhoj
912 No insertes paréntesis, ya que se agregan automáticamente. auto translated скобки ставить не нужно, словарь сделает это автоматически 4uzhoj
913 Título de la página auto translated Заголовок страницы
914 Editar cuadros de diálogo auto translated Редактирование диалогов
915 ignorar tema auto translated Пропускать тематику
916 Recomendaciones para seleccionar idiomas dbashin 13.10.2022 19:06:19 Способы выбора языков pom 13.10.2022 18:30:06
917 En el primer inicio de sesión, el idioma original y el idioma de destino aún no están seleccionados. dbashin 13.10.2022 19:06:29 При первом входе на сайт языки для перевода ещё не выбраны. pom 13.10.2022 18:30:21
918 Se puede, sin seleccionar idiomas, escribir una palabra o frase en la barra de búsqueda. Si la palabra o frase se muestra en la lista desplegable, puede seleccionarla. Si la palabra aparece en varios idiomas, se mostrará una lista de posibles idiomas. Seleccione el idioma original deseado y repita la selección para el idioma de destino. dbashin 13.10.2022 19:06:38 Можно, не выбирая языков, набрать в строке ввода любое слово. Если оно есть в алфавитном списке, выберите его. Если слово встречается в нескольких языках, будет выдан список возможных языков. Выберите нужны входной язык и повторите выбор для выходного языка. pom 13.10.2022 18:30:25
919 Puede seleccionar el diccionario deseado: dbashin 13.10.2022 19:06:47 Нужный словарь можно выбрать: pom 13.10.2022 18:30:29
920 en la sección "Diccionarios populares" que se encuentra en la página principal, la lista contiene los diccionarios más utilizados en el sitio dbashin 13.10.2022 19:06:59 из раздела "Популярные словари" на главной странице (в списке находятся наиболее часто используемые словари на сайте) pom 13.10.2022 18:30:38
921 en las listas desplegables para el idioma original y el idioma de destino que se encuentran en la página principal, estas listas contienen alrededor de 30 idiomas más populares; para ver listas completas, haga clic en "Todos los idiomas" en la parte inferior de la página dbashin 13.10.2022 19:07:11 выбрав входной и выходной язык из выпадающих списков на главной странице (по умолчанию выводятся краткие списки примерно из тридцати языков; для просмотра полных списков выберите "Все языки" внизу страницы) pom 13.10.2022 18:30:45
922 Al hacer clic en el nombre de un idioma en la lista, se muestran todos los diccionarios con este idioma. Los diccionarios se pueden observar por orden alfabético o por número de entradas. dbashin 13.10.2022 19:07:21 При выборе языка из списка выводятся все словари с данным языком. Словари можно просматривать по алфавиту или количеству терминов. pom 13.10.2022 18:30:52
923 Puede cambiar el idioma original sin salir de la página con traducciones. Para hacerlo, simplemente escriba una palabra en cualquier idioma en la barra de búsqueda y presione "Buscar", ignorando el hecho de que la palabra no está en la lista alfabética. Es muy probable que el sitio le ofrezca el idioma correcto. dbashin 13.10.2022 19:07:30 Можно изменить входной язык, не покидая экран с переводами. Для этого просто наберите слово на любом языке в строке ввода и нажмите Поиск, не обращая внимания на то, что слова нет в алфавитном списке. С большой вероятностью сайт предложит правильный язык. pom 13.10.2022 18:30:56
924 Si el nombre del idioma de destino aparece a la derecha de la barra de búsqueda como una lista desplegable, puede ver a qué otros idiomas se traduce. dbashin 13.10.2022 19:07:40 Если название выходного языка справа от строки поиска отображается в виде выпадающего списка, можно посмотреть, на какие другие языки оно переводится. pom 13.10.2022 18:31:00
925 ---suggest a translation--- Данный язык готов для выбора в качестве языка интерфейса pom 23.10.2022 23:42:17
926 cadenas de interfaz auto translated строки интерфейса 15.10.2022 16:24:23
927 terminación automática del bloqueo dbashin 22.10.2022 19:11:24 автоматически разблокировать по окончании 4uzhoj 23.10.2022 23:42:49
928 Números de palabras duplicadas auto translated Дублированные номера слов 9.11.2022 15:06:51
929 Localización auto translated Локализация интерфейса 4uzhoj 8.02.2023 14:21:26
930 Letras en otro idioma encontradas auto translated Присутствуют буквы на другом языке 11.01.2023 17:18:48
931 Alineación de texto paralelo auto translated Выравнивание параллельных текстов 16.01.2023 15:01:34
932 Sala de lectura auto translated Читальный зал 16.01.2023 15:03:49
933 Alineación auto translated Выравнивание 21.01.2023 19:38:54
934 Texto original auto translated Текст оригинала 17.01.2023 22:39:36
935 Texto traducido auto translated Текст перевода 17.01.2023 22:39:45
936 Nombre del texto auto translated Название 17.01.2023 22:42:02
937 Alinear textos auto translated Выровнять тексты 18.01.2023 1:22:47
938 Descargar TMX auto translated Скачать TMX 19.01.2023 22:19:28
939 Inicia sesión para procesar más textos auto translated Войдите под именем, чтобы обработать больше текстов 18.01.2023 23:39:49
940 Comenzar auto translated Начало 25.01.2023 14:49:41
941 Fin auto translated Конец 25.01.2023 14:50:55
942 ---suggest a translation--- Перевод строк интерфейса машинным переводчиком 1. Скопируйте некоторое количество строк интерфейса, включая сами строки и их номера 2. Откройте сайт Google translate и вставьте текст туда 3. Переведите строки с помощью Google Translate на какой-нибудь другой язык 4. Скопируйте и вставьте переводы вместе с номерами строк в поле ввода на данном экране 5. Нажмите Сохранить. Строки будут записаны в базу интерфейса. Язык определяется автоматически. Записываются только те строки, у которых ещё нет перевода. 26.01.2023 16:52:16
943 Google Translate auto translated Google Translate 25.01.2023 15:32:25
944 ---suggest a translation--- Эти строки можно добавить: 25.01.2023 21:07:43
945 ---suggest a translation--- Не найдено новых строк 25.01.2023 21:07:55
946 Corregir errores auto translated Исправить 30.01.2023 20:23:18
947 Autores auto translated Авторы 7.02.2023 17:17:23
948 Progreso auto translated Прогресс 8.02.2023 13:28:20
949 Puedes cerrar esta página y comprobar el resultado más tarde. auto translated Эту страницу можно закрыть и проверить результат позже 8.02.2023 13:30:37
950 Si la alineación sale mal, puede enviar un ejemplo para depurarlo. Asegúrese de que las oraciones en la primera línea de la tabla realmente coincidan y que el programa las alinee incorrectamente. Intentaremos mejorar el programa según este ejemplo. auto translated Если соответствие предложений определено неверно, вы можете отправить пример для отладки. Убедитесь, что предложения в первой строке таблицы действительно соответствуют друг другу, а программа определяет это неправильно. Мы постараемся скорректировать алгоритм, и в дальнейшем он будет работать лучше. 8.02.2023 14:07:42
951 Los datos fueron enviados al desarrollador. auto translated Данные отправлены разработчику 9.02.2023 0:13:39
952 Alineación del texto auto translated Выравнивание параллельных текстов 23.03.2023 18:18:47
953 ---suggest a translation--- Тексты художественных произведений и их переводы были выровнены автоматически, включая разбиение по главам и создание оглавления. Результат не подвергался ручной правке. Не все тексты удалось обработать с первого раза, особенно когда обнаруживались пропуски предложений и абзацев. В таких случаях отсутствующие фрагменты подставлялись по другим вариантам этих же текстов в Интернете. Вы также можете выровнять на сайте свои тексты. Это может пригодиться при создании баз для систем translation memory. Имеется выдача результатов в формате TMX. 10.03.2023 12:32:51
954 Diccionarios populares auto translated Популярные словари 20.02.2023 18:52:17
955 Nuevos diccionarios auto translated Новые словари 20.02.2023 19:01:10
956 Ejemplos: оооооооо, абвгдежз, abcdefg la palabra contiene letras en cualquier orden [супер la palabra comienza con subcadena
ость] la palabra termina con subcadena [ст*л] inicio y fin de palabra con subcadenas especificadas [ст?л] comienzo de palabra y termina con subcadenas especificadas y contiene cualquier letra en el medio [кот] la palabra contiene letras especificadas en cualquier orden auto translated Примеры: оооооооо, абвгдежз, abcdefg слово содержит заданные буквы в любом порядке [супер слово начинается на супер
ость] слово заканчивается на ость [ст*л] слово начинается на ст, заканчивается на л и содержит в середине любые буквы [ст?л] слово начинается на ст, заканчивается на л и содержит в середине любую одну букву [кот] слово содержит только заданные буквы в любом порядке 22.03.2023 17:04:49
957 cancelar proceso auto translated прервать процесс 24.02.2023 12:18:57
958 interrumpido auto translated обработка остановлена 24.02.2023 11:49:26
959 comprobación... auto translated проверка... 24.02.2023 12:00:15
960 Inserte el texto original en la columna de la izquierda y su traducción en la columna de la derecha. auto translated В левое поле вставьте текст на языке оригинала, в правое - перевод этого текста на другой язык. 7.03.2023 23:50:20
961 Agregar nueva traducción al diccionario 1. Seleccione un bloque de texto en la columna de la izquierda y haga clic. 2. Seleccione un bloque de texto en la columna de la derecha y haga clic nuevamente. Aparecerá un nuevo cuadro de diálogo de entrada con los campos de original y traducción ya completados. auto translated Добавление перевода из текста в словарь 1. Выделите блок текста в левой колонке и нажмите '+' 2. Выделите блок текста в правой колонке и снова нажмите '+' Появится диалог добавления, куда уже будут вставлены выбранные значения 9.03.2023 16:43:43
962 ---suggest a translation--- В одну колонку с выпадающими переводами предложений 16.03.2023 15:37:50
963 ---suggest a translation--- В две колонки по абзацам с подсветкой переводов предложений 16.03.2023 15:40:59
964 ---suggest a translation--- В две колонки по предложениям с выпадающими переводами отдельных слов 16.03.2023 15:40:45
965 Enlaces cortos auto translated Короткие ссылки 27.03.2023 11:55:32
966 seleccionar todo auto translated выбрать всё 1.04.2023 21:17:54
967 ---suggest a translation--- сек. 3.04.2023 12:19:58
968 ---suggest a translation--- Удалить все ошибочные записи 4.04.2023 14:10:59
969 letra consonante auto translated согласная буква 4.04.2023 14:34:19
970 pasado participio auto translated причастие 2-е Bursch 15.04.2023 20:39:41
971 fuerte declinación auto translated сильное склонение Bursch 15.04.2023 21:07:38
972 declinación débil auto translated слабое склонение Bursch 15.04.2023 21:07:50
973 declinación mixta auto translated смешанное склонение Bursch 15.04.2023 21:09:01
974 forma básica auto translated исходная форма Bursch 15.04.2023 21:59:48
975 claro auto translated очистить 23.04.2023 15:07:08
976 ---suggest a translation--- Расширенный поиск 28.04.2023 22:43:49
977 ---suggest a translation--- Просмотр скрипт-файла 28.04.2023 22:44:25
978 ---suggest a translation--- Заменить "ё" в словарных статьях 1.05.2023 11:05:06
979 ---suggest a translation--- Везде, где это возможно, используйте нижний регистр 5.05.2023 21:49:57
980 ---suggest a translation--- Для сохранения нужно сначала добавить неизвестные слова 11.05.2023 13:59:08
981 ---suggest a translation--- Показывать только ошибки 11.05.2023 14:23:15
982 Por favor, especifique los símbolos de estrés 20.08.2023 19:02:24 Укажите ударения 20.08.2023 19:00:30
983 Mostrar tensiones auto translated Показывать ударения 31.08.2023 0:44:30
984 ---suggest a translation--- переводя сами цифры и числа, пишите их словесно согласно произношению. Так, вместо номера экстренной помощи 911 пишется nine one one, а вместо теракта 9/11 - nine eleven. Shabe 1.03.2024 19:59:54
985 ---suggest a translation--- Переиндексация 29.03.2024 12:23:48
986 ---suggest a translation--- Алфавитный список 29.03.2024 12:24:03
987 ---suggest a translation--- Исправление ошибок в словаре 29.03.2024 12:50:58
988 ---suggest a translation--- Список пользовательских статей 29.03.2024 12:28:21
989 ---suggest a translation--- Статистика статей по тематикам 29.03.2024 12:29:06
990 ---suggest a translation--- Процесс выполняется 29.03.2024 12:55:19
991 ---suggest a translation--- Алфавитные списки по тематикам 31.03.2024 21:10:06
––>