DictionaryForumContacts

Reading room | E.M. Forster | A Room with a View | English Russian
PART ONE
Часть 1
Chapter I The Bertolini
Глава 1. Пансион Бертолини
Chapter II In Santa Croce with No Baedeker
Глава 2. В Санта-Кроче без путеводителя
Chapter III Music, Violets, and the Letter “S”
Глава 3. Музыка, фиалки и буква «Ж»
Chapter IV Fourth Chapter
Глава 4. Четвертая глава
Chapter V Possibilities of a Pleasant Outing
Глава 5. Удовольствия приятной загородной прогулки
Chapter VI The Reverend Arthur Beebe, the Reverend Cuthbert Eager, Mr. Emerson, Mr. George Emerson, Miss Eleanor Lavish, Miss Charlotte Bartlett, and Miss Lucy Honeychurch Drive Out in Carriages to See a View; Italians Drive Them.
Глава 6. Преподобный Артур Биб, преподобный Кутберт Игер, мистер Эмерсон, мистер Джордж Эмерсон, мисс Элеонор Лэвиш, мисс Шарлотта Бартлетт и мисс Люси Ханичёрч отправляются в экипажах осматривать окрестности; экипажами управляют итальянцы
Chapter VII They Return
Глава 7. Они возвращаются
PART TWO
Часть 2
Chapter VIII Medieval
Глава 8. Избранник из времен Средневековья
Chapter IX Lucy As a Work of Art
Глава 9. Люси как произведение искусства
Chapter X Cecil as a Humourist
Глава 10. Сесиль-юморист
Chapter XI In Mrs. Vyse’s Well-Appointed Flat
Да нет, не нервы. Снобизм.
Chapter XII Twelfth Chapter
Возможно.
Chapter XIII How Miss Bartlett’s Boiler Was So Tiresome How often had Lucy rehearsed this bow, this interview! But she had always rehearsed them indoors, and with certain accessories, which surely we have a right to assume.
В противном случае они избежали бы столкновения с миссис Ханичёрч, Сесилем и Люси, которые направлялись с визитом к миссис Баттеруорт.
Chapter XIV How Lucy Faced the External Situation Bravely
Сесиль прикрыл глаза ладонью.
Chapter XV The Disaster Within
Мисс Бартлетт поразмышляла.
Chapter XVI Lying to George But Lucy had developed since the spring. That is to say, she was now better able to stifle the emotions of which the conventions and the world disapprove.
Глядя на голову Джорджа, которая почти лежала у нее на коленях, Люси заметила, что его уши слегка покраснели.
Chapter XVII Lying to Cecil
— То, что вы сказали, — абсолютная нелепость, — спокойно произнесла Люси.
Chapter XIX Lying to Mr. Emerson
Почему не Танбридж-Уэллз?
Chapter XX The End of the Middle Ages
— Я полагаю, мистер Виз едет с вами?