Глава первая, в которой военный совет решает, что и как следует сделать |
Глава вторая, в которой мы копали землю в поисках сокровища |
Глава третья, в которой мы были сыщиками |
Глава четвёртая. Доброй охоты |
Глава пятая. Разговор издателя с поэтом |
Иногда нам удаётся сговорится с Элайзой, она складывает нам в корзинки побольше еды, и мы отправляемся в парк на весь день. |
Мы решили, что стать разбойниками нам надо как раз на то время, пока её нет, поскольку больше никто не считал, что это так уж плохо. |
Я бы мог сам сочинить гораздо лучшую газету, но редактор не имеет права сам писать все в своей газете. |
Тут Дикки и говорит: |
Мы подбежали, я остановился и сказал: |
Кто хочет, пусть забирает бутылку. Quis? |
Тут Дора перебила и сказала: — |
Или, если хотите, можете вернуться и защищать женщин и детей в гарнизоне. |
Так что мы пошли и спросили совета у дяди Альберта, который живет по соседству. |
Дядя был самым отважным из нас, он так и подпрыгивал и даже завывал, нападая на кабана, но когда мы предложили ему отведать кабанятины, он сказал: |
Но дядя перебил его сказал: |