DictionaryForumContacts

Reading room | Quran | 📋 | 📖 | 🔀 | Arabic → |
الزُّخْرُف
1
2
3
4
5
6
«وكم أرسلنا من نبي في الأولين».
How many a Prophet We sent among the ancients,
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
«وجعلوا الملائكة الذين هم عباد الرحمن إناثا أشهدوا» حضروا «خلقهم ستكتب شهادتهم» بأنهم إناث «ويسألون» عنها في الآخرة فيترتب عليهم العقاب.
And they have made the angels, who are themselves servants of the All-merciful, females. What, did they witness their creation? Their witness shall be written down, and they shall be questioned.
20
21
22
23
«وكذلك ما أرسلنا من قبلك في قرية من نذير إلا قال مترفوها» منعموها مثل قول قومك «إنا وجدنا آباءنا على أمة» ملة «وإنا على آثارهم مقتدون» متبعون.
Even so We sent never before thee any warner into any city, except that its men who lived at ease said, 'We indeed found our fathers upon a community, and we are following upon their traces.'
24
25
26
«و» اذكر «قال إبراهيم لأبيه وقومه إنني بَرَاء» أي بريء «مما تعبدون».
And when Abraham said to his father and his people, 'Surely I am quit of that you serve,
27
28
29
30
«ولما جاءهم الحق» القرآن «قالوا هذا سحر وإنا به كافرون».
And when the truth came to them, they said, 'This is a sorcery, and in it we are unbelievers.'
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
«أفأنت تسمع الصم أو تهدي العمي ومن كان في ضلال مبين» بيّن، أي فهم لا يؤمنون.
What, shalt thou make the deaf to hear, or shalt thou guide the blind and him who is in manifest error?
41
42
43
«فاستمسك بالذي أوحي إليك» أي القرآن «إنك على صراط» طريق «مستقيم».
So hold thou fast unto that which has been revealed unto thee; surely thou art upon a straight path.
44
45
46
«ولقد أرسلنا موسى بآياتنا إلى فرعون وملئه» أي القبط «فقال إني رسول رب العالمين».
We also sent Moses with Our signs to Pharaoh and his Council, and he said, 'Surely, I am the Messenger of the Lord of all Being.'
47
48
49
50
51
52
53
54
55
«فلما آسفونا» أغضبونا «انتقمنا منهم فأغرقناهم أجمعين».
So, when they had angered Us, We took vengeance on them, and We drowned them all together;
56
57
58
59
60
«ولو نشاء لجعلنا منكم» بدلكم «ملائكة في الأرض يخلفون» بأن نهلككم.
Had We willed, We would have appointed angels among you to be successors in the earth.
61
62
63
64
«إن الله هو ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط» طريق «مستقيم».
Assuredly God is my Lord and your Lord; therefore serve Him; this is a straight path.'
65
66
67
68
«يا عبادِ لا خوف عليكم اليوم ولا أنتم تحزنون».
'O My servants, today no fear is on you, neither do you sorrow' --
69
70
71
72
«وتلك الجنة التي أورثتموها بما كنتم تعملون».
This is the Paradise that you have been given for an inheritance for the things that you were doing.
73
74
«إن المجرمين في عذاب جهنم خالدون».
But the evildoers dwell forever in the chastisement of Gehenna
75
76
«وما ظلمناهم ولكن كانوا هم الظالمين».
We never wronged them, but they themselves did the wrong.
77
78
79
80
81
82
83
84
85
«وتبارك» تعظم «الذي له ملك السموات والأرض وما بينهما وعنده علم الساعة» متى تقوم «وإليه يرجعون» بالياء والتاء.
Glory be to Him, to whom belongs the Kingdom of the heavens and the earth and all that between them is; with Him is the knowledge of the Hour, and to Him you shall be returned.
86
87
88
89