DictionaryForumContacts

 svobodova

link 4.05.2007 20:41 
Subject: stear as
Пожалуйста, помогите перевести.

Stear as 2 departments

Выражение встречается в следующем контексте:
first actions for production department
Production dept. first action list
Bring new BW-line alive
Stear as 2 departments
не уверена, что слово Stear написано правильно, т.к. в этом тексте очень часто встречаются опечатки
Заранее спасибо

 Aiduza

link 5.05.2007 7:14 
steer?

 svobodova

link 5.05.2007 8:09 
вполне вероятно, однако как эту мысль сформулировать по-русски?

 

You need to be logged in to post in the forum