Subject: гофры и сильфоны tech. Пожалуйста, помогите перевести! Не догоняю смысла этой фразы!!It is a practice, in order to avoid hysteresis phenomena resulting in unequal travel per convolution, to have a preliminar couple of travel cycles up to a maximum compression travel till the distance of the convolution completely disappears. На практике, чтобы избежать гистерезисных потерь в результате неравномерного распределения нагрузки на гофры... |
упростим - it is a practice to have a preliminar couple... Рекомендуется (чтобы избежать ...) производить пару предварительных циклов хода... |
О! Поняла, огромное спасибо! |
off: сабж напомнил известную "Мурку" - "Кольца и браслеты...". :) |
You need to be logged in to post in the forum |