|
link 11.06.2007 10:04 |
Subject: fire guarding and organizing a fire watch Hi all,trying to find a Russian word for "guarding", that is done :) |
2) предлагаю вариант перевода: "пожарная охрана". |
подразделение пожарной охраны пожарная команда/бригада |
|
link 11.06.2007 17:35 |
I'm not looking translation for fire brigade etc, but for the action, someone (possibly from a fire brigade) is specially carrying out during for instance hot work in order to prevent a possible fire. I would like to translate it like "пожарный караул"; but I think that is not correct either. |
|
link 11.06.2007 17:51 |
Пожарный дозор :-) Пожарный надзор? Check the documents here: Меры//мероприятия [противо]пожарной безопасности |
You need to be logged in to post in the forum |