Subject: Site Acceptance Test Пожалуйста, помогите перевести.Посмотрите, плиз, что то у меня все вместе не связывается, особенно 2 последних предложения, есть подозрения (но не факт), что писали не англичане, так что возможны варианты, что что-то лишнее, а чего тож может и не хватает Выражение встречается в следующем контексте: COVERAGE / Область действия The purpose of the SAT is to test and demonstrate the functionality of the equipment as specified and in conformance with Seatechnik’s understanding of Industry practice. The main functioning equipment items will be connected to simulated inputs and outputs, which will simulate the range of input and output signals for which the equipment is specified. / Where indicated in the SAT, passive components such as connectors and cables as part of the overall supply for a project will be made available for inspection. The effect of the passive components where relevant will be simulated./ The test is not intended to be an exhaustive type approval or environmental test and performance at elevated or lowered temperatures and pressures will not be demonstrated unless specifically included. Customer representatives are invited to witness the test as specified in the SAT document, which will proceed to a conclusion. Customer queries, claims for non-compliance with specification or expectation and requests for additional explanation will be accommodated as far as is practicable after the completion of the test programme. Should the equipment fail to comply at any stage the test will be completed as far as is practicable and prompt remedial action undertaken in order to retest any non-compliant sections. Should this be impossible within the day set aside for the SAT, a retest completed as far as is practicable and remedial action undertaken in order to retest of the non-compliant sections will be proposed and agreed./ Заранее спасибо ВСЕМ!! |
температуре воздуха и давления (НЕ атм.), если иное не предусмотрено. Представители Покупателя приглашаются присутствовать на испытаниях, как это указано в с документах SAT, и могут участвовать в оформлении выводов/ заключения. ... для повторной проверки всех невыполненных разделов программы испытаний. в последенем поменяйте порядок слов, предложено и согласовано вытащите в начало |
You need to be logged in to post in the forum |