Subject: background как название статьи договора Наверное, примитивный вопрос, но никогда раньше не попадалось. Как это называют по-русски? Преамбула или как-то по-другому?Спасибо |
IMHO, "Исходные данные (информация)" |
|
link 27.06.2007 19:04 |
Предмет договора (соглашения) я так перевела в своем договоре |
|
link 27.06.2007 19:06 |
преамбула, да. |
You need to be logged in to post in the forum |