Subject: газопроводы O&G Хотелось бы понять смысл фразы: "трубопроводная обвязкакомпрессорной станции". Это обычный газопровод, или, действительно, существует обвязка КС? Нужно для правильного перевода. |
я, честно говоря, тоже не особо четко себе представляю, как оно выглядит...но всегда встречала piping в значении обвязка трубопровода |
ааа т.е. это система трубопроводов какой-то установки, или станции в вашем случае. |
piping, подтверждаю. |
трубопроводная обвязка piping arrangement, pipe manifold, piping manifold, (нефтеперерабатывающего завода или нефтехимической установки) process piping |
|
link 30.06.2007 9:05 |
Просто piping Обвязка - это технологические трубы самой станции, в отличие от магистрального трубопровода (line pipe). |
Thank you very much! |
You need to be logged in to post in the forum |