DictionaryForumContacts

 TINA_bor

link 21.12.2004 20:11 
Subject: non-hazardous garage
Did anybody hear about this term: non-hazardous garage.

Context is Drawing name: Fire station - non-hazardous garage.
Пождепо - Гараж пожарных машин?
Thanks a lot,
TaniaB

 TINA_bor

link 21.12.2004 20:55 
Да-с господа, с гаражом-то не шибко помощь спешит И все-равно спасибо

 Aiduza

link 21.12.2004 21:39 
А чего Вы ожидали, Тина? Время-то уже позднее, даже по московским меркам...
Non-hazardous - значит, "неопасный" или "безопасный". Попробуйте поиграться с этим.

 TINA_bor

link 21.12.2004 22:06 
I'm in New York
sorry

пробовала чушь какая-то выходит, что за безопасный гараж такой? Thanks anyway

 Сергей Л

link 21.12.2004 23:31 
а не garBage? тогда бы был makes sense.. опасный мусор, неопасный - как опасные отходы, вещества и т.д. just guesing..

 Vittorio

link 22.12.2004 2:25 
i think it's a garage where there are no hazardous materials, chemicals, objects, etc, ....

 Bat_woman

link 28.04.2006 4:41 
Я тоже сижу мучаюсь с этой же фразой, только Exxon мог такое придумать!!!

 Bat_woman

link 28.04.2006 4:46 
Короче я спросила у американцев, они объяснили, что это гараж для технического обслуживания автотранспорта! Во как, такое только знать надо. На чертеже встретила.

 

You need to be logged in to post in the forum