Subject: Аббревиатура Уважаемые коллеги. Я сегодня туплю. Никак не могу сообразить, как расшифровывается простенькая аббревиатура.Пожалуйста, помогите перевести аббревиатуру "Mts" Слово встречается в следующем контексте: with the capacity of 9000 Mts per year Заранее спасибо Snowchart |
мтс |
|
link 5.08.2007 9:34 |
а я рискну предположить, что это метры. Контекст есть? производительность чего? |
Ремедиос_П Подождите, давайте сначала узнаем, что эта установка производит (может оказаться metric tons) |
|
link 5.08.2007 9:51 |
да, очень может быть. я поэтому и спрашиваю, производительность чего? |
ждём-с :) |
Люди, спасибо за предлагаемые варианты. Только навряд ли это metric tons. Я забыла сказать, что речь идет о производителе сантехники. Snowchart |
|
link 5.08.2007 10:53 |
ммм. если б у меня был завод по производству сантехники, я б указывала его производительность в количестве изделий... но mts - явно же не раковины и не унитазы. Мне кажется, это всё-таки именно метрические тонны. ИМХО, конечно |
You need to be logged in to post in the forum |