Subject: исследования аудитория СМИ market. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Направления исследований аудитории СМИ – это анализ имиджа телеканала или программы, радиостанций, печатных изданий, интернет-сайтов, а также тестирование различных медийных форматов и концепций. Заранее спасибо |
|
link 10.08.2007 13:51 |
aims |
что такое aims? |
|
link 10.08.2007 14:05 |
plural of aim |
это вариант? |
|
link 10.08.2007 14:17 |
а что, не нравится? |
|
link 10.08.2007 14:20 |
aims of surveys are to study surveys are aimed at studying |
интересует есть ли конкретное понятие в маркетинге обозначающее именно исследования аудитория СМИ |
|
link 10.08.2007 14:24 |
думаете, что я туплю? вовсе нет. я никогда не туплю. я просто размышляла над вариантами перевода "направления" media audience study/research/analysis |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&HL=2&EXT=0&s=%E8%F1%F1%EB%E5%E4%EE%E2%E0%ED%E8%FF+%E0%F3%E4%E8%F2%EE%F0%E8%FF+ и вовсе не трудно было |
You need to be logged in to post in the forum |