Subject: grant a share Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: proposed sale, issuance or grant of shares мое предположение, что это банальное "дарение" Заранее спасибо |
без контекста не видно. но я бы поостерегся - мб просто "предоставление" - так же невнятно, как в английском. |
You need to be logged in to post in the forum |