Subject: fashion runaway in New York and Paris PETA's battle ground is a fashion runaway but in the rest of the world it's a meat camera at the local supermarket where they try to get people vege out.Скажите, пожалуйста, можно ли это перевести так: В Нью-Йорке и Париже поле боя PETA это мода, вышедшая из- под контроля, но в остальной части мира это мясной отдел в местном супермаркете, где людей стараются приучить к растительной пище. Спасибо |
может быть, runway??? |
Можно, но не стоит — вредно для репутации. Мода никогда и никем не контролировалась. |
Aiduza +1 однозначно -- runway. в вольном пересказе: борьба/кампания за этичное обращение с животными ведется на подиумах лишь в мегаполисах (мода -- это, так сказать, лишь верхушка "айсберга жестокости"), основная же, рутинная, работа этой ПЕТЫ -- сагитировать как можно больше народу по всему свету в вегетарианство. |
You need to be logged in to post in the forum |