|
link 14.01.2005 7:22 |
Subject: технологический участок цеха Участок где разрабатываются технологические карты выполнения операций.В контракте в англоязычном варианте участок обозначен как "area" ( production packaging area, production assembly and control area) так что хотелось бы придерживаться данного термина. technological area? как-то больше мне кажется напоминает М.б technological process development area? Может кто-то знает как они там это называют? |
Process/Operations Roadmap Development Area не подойдет? |
consider: Workshop manufacturing section |
|
link 14.01.2005 8:00 |
Скорее всего: process technology development area или process development area Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |