Subject: сбросо-надвиг geol. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: |
thrust fault |
|
link 7.09.2007 18:48 |
Пан, я не слышал ничего про "торецкий", да и скорее всего это "торцевой", а в целом будет transtensional fault |
|
link 7.09.2007 21:48 |
Прошу прощения, я поторопился, это звучит весьма дико -- надвиг предполагает обстановку сжатия, а сброс - обстановку растяжения. Если аскер нетерпелив и вникать не хочет, то это м.б. scissors fault - разлом, в одной части которого доминирует сжатие, а в другой- растяжение. Для детального обсуждения пишите на igor2345@gmail.com |
You need to be logged in to post in the forum |