Subject: centrally administered med. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:centrally administered insulin-like growth factor Заранее спасибо |
системное введение |
|
link 8.09.2007 8:40 |
я бы сказала именно "центральное введение", что также встречается в литературе: "В то же время, несмотря на то что оуабаин не стимулируется высокосолевой диетой и скорее всего не является натрийуретическим гормоном в прямом смысле этого термина, существуют указания на важность роли мозгового ЭО в патогенезе солечувствительной гипертонии. H.Takahashi и соавт. [14, 15] показали, что центральное введение небольших доз оуабаина повышает артериальное давление и стимулирует натрийурез" http://www.consilium-medicum.com/media/gyper/05_02/134.shtml |
Chita, BilboSumkins спасибо |
согласен с Билбо, поскольку, скорее всего, имеется в виду введение в цнс. |
серёга, да, там дальше идет речь о центральной нервной сисетме... |
You need to be logged in to post in the forum |