Subject: buggie* доброе утро! помогите пож-та перевести buggie вот в каком контексте:Sample collection frequency: Evaluating 3 trays per breeder farm on a weekly basis is recommended. A representative sample, with each tray separately identified, should include one tray from the top, one from the middle, and one from the bottom of one buggie per farm. ...речь идет об исследованиях, проводимых на птицефабриках с целью улучшения выводимостью. |
М.б. тележка (buggy?) |
ой, извините - улучшения выводимости. не думаю, что это тележка....тележка, из которой берутся яйца для исследования? тут с инкубаторием связано...там видимо какой-то термин определенный есть... |
имхо: если яйца находятся в лотках, лотки установлены на многоуровневом стеллаже\тележке, на которой и закатываются в инкубатор, то возможно. |
Eisberg, думаю, что вероятно так оно и есть...пасиб большое! |
en_route, а зачем Вы свои посты звездочкой помечаете - чтобы на них обратили внимание другие или Вы сами? просто любопытно (прикрываю нос Варвары). |
You need to be logged in to post in the forum |