DictionaryForumContacts

 AlsouM

link 4.10.2007 14:11 
Subject: have caused this Agreement to be signed as a deed in their respective names
IN WITNESS WHEREOF, the parties, acting through their duly authorised representatives, have caused this Agreement to be signed as a deed in their respective names on the date first above written.
Спасибо!

 foxtrot

link 4.10.2007 14:19 
Вариант:
В ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЧЕГО стороны, действуя через своих должным образом уполномоченных представителей, в вышеозначенный день подписали (оформили) настоящее Соглашение в виде акта/юридического инструмента от имени каждой из сторон соглашения.

 IS

link 4.10.2007 14:22 
поставили свои подписи под настоящим Соглашеним, исполненным в форме документа за печатью, в отведенном для каждой из них месте

 Василиса

link 4.10.2007 14:24 
... оформили настоящее Соглашение, скрепленное печатью и своими подписями, в ...

 d.

link 4.10.2007 14:25 
поищите поиском "сделка за печатью"

 foxtrot

link 4.10.2007 14:28 
согласен с d.подзабыл этот "пунктик".

 

You need to be logged in to post in the forum