Subject: Поделитесь опытом Коллеги!Поделитесь опытом, please. Сколько стоит перевести ресторанное меню? Как считать - по наименованиям и описаниям блюд или как обычно - по страницам (1800 зн.). Очень надо ... |
Я бы переводил постранично, т.е. посчитал бы количество знаков в окончательном тексте перевода и разделил бы их на 1800 знаков с пробелами (конечно, надо будет обязательно проследить, чтобы в тексте не было двойных пробелов - это нехорошо будет выглядеть в глазах заказчика). |
А в деньгах-то сколько? Дороже, чем обычно? |
Так же, как всегда, можно даже дороже - ведь это сродни художественному переводу (напр. попробуйте перевести или "шницель" или "эскалоп" или infamous "мясо по-французски"...). |
Всё очень просто! Надо брать столько, сколько стоит в этом меню каждое переведенное блюдо! |
You need to be logged in to post in the forum |