Subject: OFF Translation/Language training Всем приветУ меня вопрос следующего характера, работаю в серьезной иностранной компании (проектирование) в которой есть "программа повышения квалификации сотрудников"...но одно дело тренинг для инженера или менеджера и совсем другое для технического переводчика (английский-русский)., подскажите/посоветуйте пожалуйста, если у кого есть опыт где повысить квалификацию переводчику:),...интересует все, и курсы в Москве/Петербурге, но в первую очередь за рубежом. Я конечно понимаю, что есть поиск в google и yandex, но хотелось бы получить информацию из первых рук с отзывами |
+1 |
повышением квалификации занимается специально на то созданный отдел, если такой существует в вашей компании, то свяжитесь с ними, они то знают, заложены ли подобного типа курсы у вас на этот год или на следующий, если да смело подавайте заявку и успехов в обучении, если нет, то придеться тяжело, так как действительно выбрать хорошие курсы нелегко. ЗЫ вопрос хороший :) |
Поезжайте на какие-нибудь базовые технические курсы за рубеж. Лучшего места для сбора терминологии и вхождения в тему не бывает. Затем - на аналогичные курсы в России. После этого качество вашего перевода по теме курсов возрастет несказанно. |
Лучше съездить в командировку на предприятия Вашей компании в стране и за рубежом для сравнительного изучения производственного процесса. Это лучшие курсы повышения квалификации для технического переводчика. Seriously!! |
спасибо всем за ответы...видать вопрос действительно непростой:), будем искать.... Отдел, который отвечает за эту программу у нас есть....есть также бюджет на обучение и за рубежом и в СНГ, но они сами не могут определить, что нам надо, и куда лучше поехать Это все зависит от нас...:), нам так и сказали: "ищите, давайте информацию, а дальше уже компания всем займется". Поэтому хотелось бы распорядится такой возможностью с пользой |
You need to be logged in to post in the forum |