DictionaryForumContacts

 Таня 2004

link 18.10.2007 8:27 
Subject: given under my hand law
В конце свидетельства о регистрации кипрской компании. Как верно перевести: выдано мной? при мне?

Спасибо

 FairyTale

link 18.10.2007 8:29 
Выдано за моей подписью

 Nite

link 18.10.2007 8:34 
в апостиле нашла формулировку "witness my hand and official seal"

 алешаBG

link 18.10.2007 8:35 
выдано за моей собственноручной подписью и с приложением печати

 Nite

link 18.10.2007 8:33 
переведено "в освидетельствование чего"

 Nite

link 18.10.2007 8:33 
"выдано в моем присутствии"

 Таня 2004

link 18.10.2007 8:34 
Спасибо, ребята!

 алешаBG

link 18.10.2007 8:34 
мой пост был в ответ 2 Nite

 Nite

link 18.10.2007 8:35 
2алешаBG
значит тот переводчик тоже не блистал )))

 

You need to be logged in to post in the forum