Subject: товарная матрица На последнем издыхании уже (для сочетания "товарная матрица" есть адекватный перевод? гугл уже заносит... |
Напрашивается, конечно, Product Mix BUT Исходя из определения: Товарная матрица - список и перечень товаров составляющих предложение компании. Я бы написал Product Mix or Product Portfolio |
commodity matrix? |
to askandy Вот-вот, я сама знаю, что это исключительно по интернет-источникам... Это вроде как даже не просто список, а туда включается база данных про штрихкодам всех товаров... Product Portfolio звучит нейтрально, так что может быть подойдет ) Спасибо! |
Опечатался : хотел сказать, "напрашивается Poduct MATRIX". |
to Aiduza я этот вариант автоматически рассматривала с самого начала, потому что в тексте пообще было много commodity... но судя по гуглу, это выражение встречается в основном в теоретическом контексте, а мне нужна "товарная матрица", которую используют непосредственно в практике, то, что "список позиций товаров и их описание" :( |
You need to be logged in to post in the forum |