Subject: listing particulars Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: "The Issuer confirms that it has prepared an offering circular, constituting listing particulars..." Заранее спасибо, Мария |
сведения для получения листинга см http://www.yandex.ru/yandsearch?text=listing+particulars+листинга+&stype=www |
докУмент такой подробный см. гуголь |
совместно с коллегами выработали такой вариант: "документ, необходимый для допуска ценных бумаг к торговле на бирже":-) |
You need to be logged in to post in the forum |