DictionaryForumContacts

 nerzig

link 25.10.2007 13:44 
Subject: подземная гидронефтегазодинамика oil
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
предмет в приложении к диплому.

Underground hydrodynamics of oil and gas?
or
Underground dynamics of water, oil and gas? ))

Заранее спасибо!

 Aiduza

link 25.10.2007 13:52 
Subsurface...

 foxtrot

link 25.10.2007 13:53 
Слово подземное здесь лишнее, имхо
А если попробовать так:
petroleum hydrodynamics?

 nerzig

link 25.10.2007 14:02 
Спасибоу!

 10-4

link 25.10.2007 14:16 
petroleum противоречит hydro

Лучше:
Formation Fluid (Flow) Dynamics

 foxtrot

link 25.10.2007 14:20 
petroleum противоречит hydro - ПОЛНАЯ уйня!
http://www.altavista.com/web/results?itag=ody&q="petroleum+hydrodynamics"&kgs=1&kls=0

 10-4

link 25.10.2007 14:42 
В поисковых системах и не такое можно найти. Но не надо.

 

You need to be logged in to post in the forum