DictionaryForumContacts

 anton_69

link 1.07.2013 20:25 
Subject: toute correspondance doit etre adressee d'une maniere impersonnelle a monsieur le maire fr.
Пожалуйста, помогите перевести, срочно нужно...

toute correspondance doit etre adressee d'une maniere impersonnelle a monsieur le maire
Эта фраза в конце справки, которая выдана и подписана мэром

Заранее спасибо!!!

 Jane1smart

link 2.07.2013 7:19 
Всю корреспонденцию необходимо направлять Г-ну Мэру в безличной форме.

как-то так

 nevelena

link 4.07.2013 13:02 
вся корреспонденция должна отправляться на имя мэра.

 nevelena

link 4.07.2013 13:02 
вся корреспонденция должна адресовываться мэру.

 Tante B

link 4.07.2013 14:43 
адресоваться
но: переадресовываться

 vera_sh

link 4.07.2013 22:07 
должна быть адресована ?

 Djey

link 5.07.2013 5:53 
"toute correspondance doit etre adressee d'une maniere impersonnelle a monsieur le maire"

Как вариант:

"переписку по любым вопросам следует направлять в обезличенной форме в адрес г-на Мэра".

 Djey

link 5.07.2013 5:55 
нет, просто "в адрес мэра".

 pvgrichin@mail.ru

link 10.07.2013 10:53 
toute correspondance doit etre adressee d'une maniere impersonnelle a monsieur le maire вся переписка должна быть направлена Г-ну мэру в безличной форме. Дословный перевод. В безличной форме скорей всего имеется в виду конфиденциально.

 nevelena

link 10.07.2013 14:32 
а зачем делать дословный перевод, дословный перевод автор и сам может сделать.
В безличной форме - это вовсе не кофиденциально, а именно "в адрес мэра", т.е. не обращаясь к нему лично.

 

You need to be logged in to post in the forum