DictionaryForumContacts

 мира1

link 11.12.2007 4:40 
Subject: ВОПРОС ВСЕМ - ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ
Всегда затрудненния с переводом - ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ

мультитран предлагает - amendments
or changes and supplements

В вашей практике что чаще вы встречали? У меня тут два дока -

В одном написано - изменения и дополнения, в другом просто изменения? КАК БЫТЬ?

1 ДОГОВОР О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ

2 ДОГОВОР О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СОГЛАШЕНИЕ

 Merc

link 11.12.2007 4:48 
мы пишем amendments and supplements

в названии договора - мы всегда пишем amendments

 Aryal

link 11.12.2007 4:58 
не сомневайтесь, точно Amendments

 мира1

link 11.12.2007 5:05 
т.е. Amendments походит в качестве - изменений и дополнений ?

 foxtrot

link 11.12.2007 5:33 
[Amendment and] Restatement Agreement

 

You need to be logged in to post in the forum