DictionaryForumContacts

 Agroline

link 28.12.2007 8:55 
Subject: общая лексика
You are appreciated to send the samples to us by courier.

 Tanyxa

link 28.12.2007 8:58 
Мы будем вам очень признательны, если вы отправите нам образцы курьером.

 10-4

link 28.12.2007 11:17 
в смысле "отправите нам курьера с образцами" :-))))

 Kovalskaya30

link 28.12.2007 11:23 

но, что за образцы ?

сonsider
просим Вас отправить образцы курьерской почтой, спасибо.

 Migni

link 28.12.2007 11:31 
ne kur'erskoi, prosto obyknovennoi !

 Juliza

link 30.12.2007 6:19 
Migni
Почему обыкновенной?
Именно курьерской.

 Kovalskaya30

link 30.12.2007 6:21 
а один раз переводчик перевел курьескую почту - через Корею (бугагага)))) ну это был устный перевод - смеялись все, я тоже, - еще подумайте чего ...

 SH2

link 30.12.2007 14:32 
Подразумевается куриная почта. В ряде африканских колоний середины средних веков применялась наряду с голубиной, перепелиной и беспроводной электронной (о наличии последнего вида связи свидетельствует полное отсутствие проводов и вообще меди во всех археологических образцах).

 Kovalskaya30

link 30.12.2007 14:44 
ну может быть, уже все быть может все
почта =курьер=голубь..... имейл... мессага...
дешевле почта, но далеко не уверена!

голубь несет образцы в зубах )))))

 SH2

link 30.12.2007 15:02 
Курили курских куриц. Курьерша куражилась курсивом кураги, курва. Курган, кураре, курвиметр.

И не говорите мне (междометие), что праздничную улыбку можно вызвать только (прости, Господи) телевизором и водкой точно по расписанию.

Конечно, потенциальных реципиентов будет чуть меньше, порядков эдак на шесть, зато каждый пропёршийся пропрётся по-настоящему, примерно как я сам.

 Kovalskaya30

link 30.12.2007 15:08 
жрать захочешь, летать научишся ))))) - восклицательный знак.

 SH2

link 30.12.2007 15:14 
Курчавые куртизанки? Курилы — куророт? Курьёзно. Курляндский и Хайт.

 Kovalskaya30

link 30.12.2007 15:16 
ой а дайте мне курево, я тоже так хочу )))) прибамбасит...ммм!

 SH2

link 30.12.2007 15:25 
Sail the stream, as I dance upon the waves of a waking dream, as it passes you by.
Ride the beam, as I rise upon the wings of a waking dream, as it fades in the sky.

Но как-то Вы реагируете ограничено как-то. Можно подумать, без приёма даров природы нельзя думать о том, что можно подумать, что можно не думать.

А так да, я привык, что меня просят поделиться травой даже те, кто знает в ней толк, и даже те из них, кто точно знает, что я травой не пользуюсь, мне и так хорошо. Да, можно завидовать.

 Kovalskaya30

link 30.12.2007 15:30 
посравнениюсомной, вы - Ангел, знак - риторический вопрос...

 

You need to be logged in to post in the forum