DictionaryForumContacts

 Лоркин

link 8.01.2008 5:01 
Subject: Окунтировать -delineate? геология
Контекст:

Разведочная скважина № 54 заложена на Восточном крыле структуры ХХ, в профиле скважин Г-26 и К-5 на расстоянии 310 м от скважины № К-5 на север, с целью оконтуривания сеноманского продуктивного горизонта вскрытого скважинами Г-1, Г-35, Г-26.

Мое перевод:

Exploration well No. 54 was sunk in the eastern side of ХХХ structure, in the profile of wells Г-26 and К-5 at the distance of 310 m from well К-5 in the north, in order to delineate Cenomanian pay horizon that was penetrated by wells Г-1, Г-35, Г-26.

правильно ли если слово окунтировать переведу как to delineate.

Спасибо!

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 8.01.2008 9:02 
at the distance of 310 m from well К-5 in the north
---- 310 m north from well К-5

Окунтировать -delineate

 Aiduza

link 8.01.2008 9:43 
оконтурировать.

 UK_retailer

link 8.01.2008 10:54 
north of well K-5??

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 8.01.2008 12:35 
SEC Info - Nevada Geothermal Power Inc - 6-K - For 8/2/07- [ Перевести эту страницу ]Well site 23-14 is 1000 metres (3200 feet) north from Well 38-14 and 610 metres (2000 feet) from 26A-14 (see attached map). ...
www.secinfo.com/d13Smf.uE1.htm - 63k -

хотя согласен - north of..... более обычно

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 8.01.2008 12:36 
оконтурировать.???

оконтуривать

 Aiduza

link 8.01.2008 14:01 
ah yes, "оконтуривать".

 10-4

link 9.01.2008 8:24 
Лучше вот так:
Apprisal well 54 was SPUDDED on the East LIMB of the XX dome (features, structure) on the LINE of wells G-26 and K-5, 310 m north of well K-5, for delineation of the Cenomanian productive zone penetrated earlier by wells G-1, G-35, and G-26.

 

You need to be logged in to post in the forum