Subject: Павел Палащенко"Всё познаётся в сравнении,или несистематический словарь трудностей... У кого есть эта книга,будтье так любезны, скажите,слово "challenge" в ней как-нибудь комментируется?Очень бы хотелось знать как?Заранее,спасибо! |
он вообще-то Палажченко challenge а) вызов, проблема The level of unemployment among young people is one of the greatest challenges facing the country today. For many, getting any job after high school is one of life's stiffest challenges. (Time) Challenge - a call to engage in a contest of skill, strength, etc.(The Random House Dictionary) б) во многих случаях требует более экспрессивного контекстного перевода The English Channel is only twenty miles across but it presents a challenge even to the strongest swimmers. — Ширина Ла-Манша — всего двадцать миль, но переплыть его — задача, требующая максимума усилий (огромного напряжения сил) даже для сильного пловца. The challenge facing the Nentsi — and the Russian government — is how to exploit the natural wealth of the Yamal Peninsula without destroying the cultural wealth of the Nentsi people. — От ненцев (и от российского правительства) потребуется немало усилий и изобретательности, чтобы освоить природные богатства Ямала, не разрушая культурного богатства народа. ( Time ) в) стимул, раздражитель Challenge - a difficulty in an undertaking that is stimulating (The Random House Dictionary) |
Nephew,ну ещё раз огромное спасибо,прсто спасаете меня:))) |
Уже давно в ряде случаев перевожу challenge как "испытание", попробуйте и Вы. |
частично этот словарь входит в состав OurDictionary лингво - есть версия онлайн и версия для лингвы. онлайн http://www.lingvo.ru/lingvo/ourdict/index.asp |
You need to be logged in to post in the forum |