|
link 4.03.2008 11:10 |
Subject: There is no knowledge about gram. Please, help me to formulate correctly and shortly this phrase in Russian.Раздражающее воздействие: there is no knowledge about раздражающее воздействие. You can't just write неизвестно, иге more or less something like на основе имеющейся информации ... а можно по короче ? |
imo: [To the best of our knowledge] no irritating effect has been reported [so far]. |
|
link 4.03.2008 11:27 |
на русском будет так о разражающем воздейсвтии этого бла бла ничего не известно нормально, куда уж короче мы не знаем, какая может быть имеющаяся инфа - нулевая не исключено, что у других - есть ! (шутка) |
You need to be logged in to post in the forum |