DictionaryForumContacts

 chaulafan

link 25.04.2015 16:30 
Subject: Валидация процесса упаковки gen.
Уважаемые коллеги!

Без Вашего совета никак не обойтись.... Перевожу протокол валидации процесса упаковки спреев (морской воды). В таблице СХЕМА ПРОЦЕССА УПАКОВКИ в разделе Фильтрация попалась мне вот такая фраза: Paramètre: conformité certificat de la cartouche par la mesure du débit de diffusion avec impression ticket en fin de lot (пишу как есть, хотя, по-видимому, в паре мест здесь пропущен предлог de). Помогите разобраться, пожалуйста! Заранее благодарю :)

 Djey

link 25.04.2015 16:51 
А вы для начала предложите, все-таки, свой вариант перевода этой фразы - это позволит нам уяснить, что именно вы не поняли.

 chaulafan

link 25.04.2015 18:01 
Djey, спасибо за отклик! Прошу прощения - фраза написана не полностью. Вот полная фраза: Paramètre: conformité certificat de la cartouche et conformité intégrité de la cartouche par la mesure du débit de diffusion avec impression ticket en fin de lot.

А вот мой вариант:
Параметр: соответствие сертификата на картридж и соответствие целостности картриджа, определяемой путем измерения скорости диффузии, ...... (а здесь как раз загвоздка: не совсем понятно, что означает avec impression ticket). Может, у Вас есть какие-нибудь соображения на этот счет, может, встречали что-то подобное в своей практике?

 Lena2

link 25.04.2015 18:12 
Исходя исключительно из фразы (без малейшего опыта): в конце партии распечатывается талончик.

 Djey

link 25.04.2015 21:23 
Простите, кажется, вы совсем не поняли того, что переводите.
Например, целостность картриджа никак не может определяться путем измерения скорости диффузии.
Это нонсенс.

 Tante B

link 25.04.2015 21:53 
если назвать картридж фильтрующим элементом, можно начать изучение матчасти
например, отсюда:
http://aplitec.by/assets/files/brochure/5.pdf
загвоздку с билетиком, кмк, благополучно разрешила Lena2

 chaulafan

link 25.04.2015 22:00 
Djey, совершенно верно - в данной фразе понятно не всё. Поэтому я и здесь :))

Лучше будет сказать, что целостность картриджа проверяется по тесту диффузионного потока. Спасибо за замечание!

 chaulafan

link 25.04.2015 22:15 
Lena2 и Tante B,

и Вас благодарю за помощь!

 Tante B

link 25.04.2015 22:20 
а матчасть так и плачет неизученная...

 chaulafan

link 25.04.2015 22:25 
Нет, по-моему, она, напротив, смеётся! :))

 nevelena

link 28.04.2015 7:42 
intégrité тут не не целостность картриджа, а его (какой же термин по русски подобрать) встроенность.
Я работала с подобными машинками.
Примитивно говоря, чтобы проверить правильно он встроен или нет, печатают талончик. Если талончик вышел - значит правильно вставлен.
Картриджи очень капризные создания и с ними всегда много возни.

Сформулируйте получше и получится то, что надо :)

 

You need to be logged in to post in the forum