Subject: greater trochanter tip/peak med. Пожалуйста, помогите перевести.greater trochanter tip/peak Выражение встречается в следующем контексте: Opening the intramedullary canal В предыдущем каталоге: Подозреваю, что tip и peak (большого вертела) суть одно и то же - но как это правильно называется по-русски? Кончик? Верхушка? Заранее спасибо |
Думаю, одно и то же. Вершина большого вертела бедренной кости |
gracias, Jorge! |
You need to be logged in to post in the forum |