DictionaryForumContacts

 Maiden

link 19.03.2008 15:32 
Subject: strip down industry polit.
Пожалуйста, помогите перевести данную фразу в следующем контексте

At the end of the World War II, the defense industry was stripped down and partially demobilized, and defense spending was sharply cut back.

Заранее большое спасибо

 Aiduza

link 19.03.2008 15:50 
очевидно, "в упадке"... посмотрите значение strip down в словаре.

 nephew

link 19.03.2008 15:55 
страны-победительницы демонтировали оборудование и вывозили, порой заводы целиком

 Maiden

link 19.03.2008 16:17 
словарные значения не подходят к контексту, если б подходили яб сначала в словаре нашла прежде чем спрашивать-это как минимум легче, если есть варианты перевода-напишите. Не всё так просто - demobilize industry это не вывозить как демобилизировать, а переводить отрасли промышленности, связанных с потребностями армии с военного положения на мирное. Значение strip down таким образом по-прежнему не определено

 Aiduza

link 19.03.2008 16:21 
ИМХО, смысл в том, что после войны были предприняты шаги к сокращению расходов на вооружение (ведь война-то кончилась), поэтому военная индустрия была лишена поддержки со стороны государства.

 nephew

link 19.03.2008 16:22 
strip down - демонтировать

 Aiduza

link 19.03.2008 16:26 
индустрию не демонтируешь.

 nephew

link 19.03.2008 16:28 
я знаю

 Maiden

link 19.03.2008 16:40 
никуда США своё оборудование не отдали б вывозить, уж поверьте. Это раз, во-вторых после войны как известно началась холодная война, и на неё расходов было раз в 10 больше чем на вторую мировую.
Демонтировать промышленность звучит как отвинтить ей гайки, немного не по-русски мягко говоря.
Ещё варианты?

 nephew

link 19.03.2008 16:44 
ну так и писали бы, что речь о США.

 mahavishnu

link 19.03.2008 16:58 
At the end of World War II...

 mahavishnu

link 19.03.2008 17:07 
strip down = cut back?

 Maiden

link 19.03.2008 17:09 
от места действия меняется смысл глагола Оо

В общем, остановилась на том, что было сокращено производство оборонной техники и частично перестроено из военного на мирное.

 Maiden

link 19.03.2008 17:11 
mahavishnu,
да, пожалуй в данном случае cut back самое оно

 summertime knives

link 19.03.2008 17:13 
смысл все равно в том, что демонтировали. ну ок, не промышленность, а оборудование на заводах оборонной промышленности с целью перепрофилирования последних.
надо либо менять предложение до неузнаваемости, либо выкидывать "strip down", оставив лишь то, что часть промышленности была перепрофилирована для производство др. товаров.

 nephew

link 19.03.2008 17:13 
расходы cut back, а strip down (strip = strip down = to remove furniture, equipment, or accessories from) мне до сих пор встречалось только по отношению к промышленности послевоенной Германии

 nephew

link 19.03.2008 17:15 
реконверсия

 

You need to be logged in to post in the forum