|
link 8.04.2008 8:24 |
Subject: Outsouring!!! Здраствуй! Помогите, пожалуйста, перевести Outsoring из Cooperation Agreement of Outsoring in ChinaЗаранее спасибо! |
OutsourCing? |
внешние ресурсы |
В программировании и информационных технологиях вообще аутсорсингом (от англ. Outsorcing) принято называть привлечение к выполнению работы сторонних исполнителей. |
согласна, это 100% точное определение, я просто коротко написала, как для документа, это же одно и то же, не будешь же расписывать все это длинное определение. Мы так и в документах писали, и на русском так называем |
Да я это к тому, что уже давно используется калька с английского, т.е. аутсорсинг. И книги на эту тему выходили, и в переводах давно уже вовсю используется. Согласитесь, что если не опускаться до подсчета букв, то "аутсорсинг" еще короче, чем "внешние ресурсы". |
Михась, Вы правы, я просто редко встречалась с этим термином. Возьму себе на заметку. Спасибо. |
|
link 8.04.2008 11:56 |
Огромное всем СПАСИБО за помощь!!!!! |
Lika68, как там книжка? ;) |
а что случилось? хотите новую ветку начать? или я совершенно неправильный ответ опять аскеру дала? не поняла, в чем причина сарказма :) |
а книжку я оставила в Москве (была в марте) у знакомых, у них кто-то в БП работает вроде или фрилансером, но уверили, что от заказчиков отбоя нет и на хорошем счету :))). Так сказать в третейский суд:). *шучу* просто интересно стало еще одно мнение узнать. |
о, да нет - просто любопытно, что с книжкой произошло ;) |
ну, а раз уж Вы ее в Москве оставили - может быть ее можно взять у ваших знакомых ? на время - почитать... :) |
хватит издеваться уже, сколько времени прошло уже, нельзя быть таким злопамятным. Или просто скучно стало?:) |
я больше не желаю говорить на эту тему. Все. |
Неужели не понятно: Outsouring - от англ. "outsour" - "перекислить" (напр.: "Бабушка опять перекислила щи") outsoring - от англ. "outsore" - букв. "переболеть", т.е. находиться на больничном (букв.: tu bi on a sik liv) дольше, чем кто-л. (с) В.Д. Недаль. "Большой толковый словарь". Полн. собр. соч. т. XVII, ч. 2, стр. 768 (карандашом на полях). |
2 Lika68 > хватит издеваться уже, сколько времени прошло уже, нельзя быть таким злопамятным. Или просто скучно стало?:) укажите мне, пожалуста, где, в каком месте издевался над кем-либо? ;) |
You need to be logged in to post in the forum |