DictionaryForumContacts

 Марьюшка

link 15.04.2008 6:58 
Subject: Vecquemont geogr.
Пожалуйста, помогите перевести.
Это какое-то географическое название, но я понятия не имею, как его правильно перевести на русский. Моего знания французского не хватает :( Vecquemont и Vic-sur-Aisne. Я знаю, что Эна это река, но что есть Vic??
Слово встречается в следующем контексте: Potato starch mills at Vecquemont and Vic-sur-Aisne are supplied...

Заранее спасибо

 Юрий Гомон

link 15.04.2008 7:19 
в поисковиках не нахожу русского названия, но по правилам будет Векемон и Вик-сюр-Эн.

 Юрий Гомон

link 15.04.2008 7:23 
а может быть, Векмон. Это лучше уточнить на французском форуме.

 

You need to be logged in to post in the forum