DictionaryForumContacts

 sergiusz

link 22.04.2008 15:13 
Subject: рамный автомобиль
Пожалуйста, помогите перевести. рамный автомобиль

Выражение встречается в следующем контексте:

Завод специализируется на крупноузловой сборке легковых, рамных и грузовых автомобилей.
Заранее спасибо

 Мария С

link 22.04.2008 15:38 
frame или framed
есть framed construction (рамная конструкция) в автомобильной лексике
может, это - из той же оперы?))

 leha

link 22.04.2008 15:59 
Странный какой-то ряд - грузовые, легковые и рамные :). Если тут подразумеваются автомобили с рамной конструкцией кузова, то это body-on-frame vehicles.

 Рудут

link 22.04.2008 16:20 
имхо рамные - это крупные внедорожники, которые почти все рамные, и которые стоят как бы между легковыми и грузовыми автомобилями

 leha

link 22.04.2008 18:00 
Так пусть бы так и писали - автомобили повышенной проходимости :). А то получилось: "В нашем магазине продаются фрукты, овощи и яблоки" :). Тем более, не все внедорожники рамные, рамная конструкция кузова является атрибутом так называемых "чистокровных" внедорожников.

 

You need to be logged in to post in the forum