DictionaryForumContacts

 equalizer

link 22.04.2008 17:23 
Subject: ЭНМГ med.
к сожалению расшифровки две -
электронейромиография
электронистагмомиография

какую из них принять для перевода, если контекст -

был поставлен диагноз мотонейрона, проведена ЭНМГ при которой были обнаружены ПФ, денервационно реиннервационный процесс. лечение назначено препаратом Рилутек.

заранее спасибо...

 George1

link 22.04.2008 17:34 
электронейромиография

нистагм тут совсем не к месту

 equalizer

link 22.04.2008 17:37 
единственная ссылка в гугле на Электронистагмомиография направляет на Электромиография (ЭМГ).... нда... значит оставить как Электромиография (ЭМГ)?
кстати Электронейромиография тоже ссылается в итоге на Электромиография (ЭМГ), которая попросту оказалась исследованием мышц....

 equalizer

link 22.04.2008 17:40 
все же приму ваш вариант... из неврологии...
огромное спасибо!

 equalizer

link 22.04.2008 17:47 
кстати а что такое ПФ?

 equalizer

link 22.04.2008 17:50 
ура! кажется есть - потенциалы фибрилляций!
да?

 George1

link 22.04.2008 17:51 
потенциалы фибрилляции.

не очень понял ваш второй пост. Естественно, ЭМГ - это исследование мышц. А ЭНМГ - исследование нервов и мышц. Точнее, исследование нервно-мышечного проведения.

И все тут нормально с переводом, ПФ и денервационно-ренервационный процесс прекрасно ложатся.

 George1

link 22.04.2008 17:51 
а, вы уже нашли.

Да, конечно, все так.

 equalizer

link 22.04.2008 17:57 
спасибо!... очень даже прекрасно..

 

You need to be logged in to post in the forum