DictionaryForumContacts

 sliding

link 25.10.2010 17:00 
Subject: Belastingdienst/ Rijnmond/kantoor Rotterdam tax.
Пожалуйста, помогите перевести название налогового учреждения:
Belastingdienst/ Rijnmond/kantoor Rotterdam -
Налоговая служба Рейнмонда (т.е. области ?) / отделение в Роттердаме

The undersigned, inspector of the Tax Administration Rijnmond/kantoor Rotterdam, the Netherland

 Tante B

link 25.10.2010 17:20 
А почему вы хотите свалить все в одну кучу, если в оригинале три разделенных названия?

 sliding

link 25.10.2010 17:29 
В печати (только на голланском):
Belastingdienst/ Rijnmond/kantoor Rotterdam

Текст на английском, т.е. здесь два, не 3 разделённых названия:
Tax Administration Rijnmond/kantoor Rotterdam, the Netherland, поэтому такой и перевод с английского:
Налоговая служба Рейнмонда (т.е. области ?)/ отделение в Роттердаме

 sliding

link 25.10.2010 17:36 
Может, действительно, нужно разделить три названия как в печати на голландском :
The undersigned, inspector of the Tax Administration Rijnmond/kantoor Rotterdam, the Netherland hereby declares that ...
Нижеподписавшийся инспектор Налоговой службы/Реймонд/отделение в Роттердаме, Нидерланды, настоящим заявляет, что:

 schipper

link 27.10.2010 11:09 
Налоговая служба : отделение Рейнмонд /Роттердам.
Рейнмонд/ Роттердам- это один из районов(пригородов) Роттердама. Как, к примеру,- Выхино в Москве или Адмиралтейский в Питере...

 

You need to be logged in to post in the forum