Subject: Belastingdienst/ Rijnmond/kantoor Rotterdam tax. Пожалуйста, помогите перевести название налогового учреждения:Belastingdienst/ Rijnmond/kantoor Rotterdam - Налоговая служба Рейнмонда (т.е. области ?) / отделение в Роттердаме The undersigned, inspector of the Tax Administration Rijnmond/kantoor Rotterdam, the Netherland |
А почему вы хотите свалить все в одну кучу, если в оригинале три разделенных названия? |
В печати (только на голланском): Belastingdienst/ Rijnmond/kantoor Rotterdam Текст на английском, т.е. здесь два, не 3 разделённых названия: |
Может, действительно, нужно разделить три названия как в печати на голландском : The undersigned, inspector of the Tax Administration Rijnmond/kantoor Rotterdam, the Netherland hereby declares that ... Нижеподписавшийся инспектор Налоговой службы/Реймонд/отделение в Роттердаме, Нидерланды, настоящим заявляет, что: |
Налоговая служба : отделение Рейнмонд /Роттердам. Рейнмонд/ Роттердам- это один из районов(пригородов) Роттердама. Как, к примеру,- Выхино в Москве или Адмиралтейский в Питере... |
You need to be logged in to post in the forum |