Subject: residential facade & office facade Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Это описание эскизного проекта фасадов зданий. Может ли это быть фасады административного здания и жилого здание? Очень благодарю за помощь |
Думаю, что не надо сужать до "административного". Я сам живу в большом городе с большими банковскими и подобными зданиями и вижу их отличие от жилых домов. Так что вот такой вариант: фасад жилого здания и фасад здания для офисов (или офисного здания) |
Это может относится и к одному зданию с разных сторон. Сейчас строят много "офисных и жилых комплексов". |
You need to be logged in to post in the forum |