DictionaryForumContacts

 Firewall

link 17.03.2005 6:14 
Subject: residential facade & office facade
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Это описание эскизного проекта фасадов зданий. Может ли это быть фасады административного здания и жилого здание?

Очень благодарю за помощь

 enrustr

link 17.03.2005 6:42 
Думаю, что не надо сужать до "административного". Я сам живу в большом городе с большими банковскими и подобными зданиями и вижу их отличие от жилых домов. Так что вот такой вариант:
фасад жилого здания и фасад здания для офисов (или офисного здания)

 10-4

link 17.03.2005 6:53 
Это может относится и к одному зданию с разных сторон. Сейчас строят много "офисных и жилых комплексов".

 

You need to be logged in to post in the forum