DictionaryForumContacts

 scarface

link 30.05.2008 12:22 
Subject: санитарно-бытового назначения
сооружения санитарно-бытового назначения, - constructions of sanitary-household purpose?
подводить и прокладывать - здесь можно перевести как 'lead and lay'?
В подготовительный период должны быть выполнены геодезические работы, проложены подъездные и временные дороги, и проезды для доступа к основным участкам строительства, временные здания и сооружения санитарно-бытового назначения, подведены и проложены временные сети электро- и водоснабжения.

заранее спасибо

 Сергеич

link 30.05.2008 13:02 
plumbing (facilities) можно попробовать

 amto

link 31.05.2008 19:40 
temporary lodging and sanitary facilities

 

You need to be logged in to post in the forum