Subject: trade finance facility Пожалуйста, помогите перевести сабж.Можно ли перевести его, как "кредит на документарные операции"? Или что это такое вообще? Выражение встречается в следующем контексте: Это название соглашения UNCOMMITTED BILATERAL TRADE FINANCE FACILITYMASTER AGREEMENT Заранее спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |