Subject: en externe med. биохимический анализ кровиодин раз в неделю en externe в госпитале? |
в любой частной лаборатории |
|
link 3.05.2018 9:50 |
согласен с nevelena, во внешней медицинской лаборатории |
в наших выписках из больницы это называется "амбулаторно" |
Судя по нижеследующему фрагменту, речь идет о взятии крови не обязательно в другой лаборатории, а вообще в любом стороннем месте, то есть вне больницы или другого места, где ведется основное лечение: Déroulement d'une cure : - la veille, prise de sang en externe (au laboratoire ou par infirmière libérale à domicile) - perfusions dans le service d'Hépato-gastro-entérologie (une journée) - retour à domicile avec une pompe... http://www.ifsidijon.info/v2/wp-content/uploads/2017/03/2016-2.11-S5-FOLFOX-HGE-PPS-GAGNAIRE.pdf |
I. Havkin все правильно, все поняли. По русски как это сказать ? "амбулаторно"? Амбулато́рия (от лат. ambulare — ходить) — медицинское учреждение, оказывающее помощь пациентам на приёме и на дому, но не имеющее в своём составе койко-мест. |
Если Вы, как говорите, всё поняли, то догадываетесь, наверное, что медсестра не есть "медицинское учреждение". В материале, на который я ссылался, говорится об infirmière libérale. Во французско-русских словарях я такого не нашел. Возможно, русское соответствие знают те из россиян-участников нашего форума, кто долго живет или жил во Франции. Я смотрел параллельные тексты Reverso Context, там французскому понятию infirmière libérale соответствуют английские private nurse (персональная медсестра /не состоящая в штате больницы/) или community (healtn) nurse (патронажная медсестра, участковая медсестра). Как бы то ни было, ясно, как я уже писал, что речь идет о любом месте вне медицинского учреждения, где пациент проходит основное лечение (в цитированном документе это Гепато-гастроэнтерологический центр), - он может сдать кровь на анализ в сторонней лаборатории, а может пригласить медсестру на дом, а потом принести результат в это учреждение, где будут проведены последующие процедуры. Не знаю, наверное, если поликлиника присылает медсестру, то такую помощь можно и в этом случае тоже назвать амбулаторной, как и предложила коллега Lena 2. В любом случае уверен, что, с учетом всех предшествующих вариантов, ТС давно уже прекрасно разобралась, :-) как это сказать по-русски. |
Когда вы лежите в больнице и какие-то анализы делаете в другом месте (абсолютно всё равно в каком, хоть у медсестры, хоть в медцентре, хоть в другой больнице), то в карточке у вас пишут, что этот анализ сделан амбулаторно. |
You need to be logged in to post in the forum |