DictionaryForumContacts

 Mec

link 21.06.2018 10:43 
Subject: Délégation à la mer et au littoral gen.
Можно ли перевести délégation à la mer et au littoral, как управление ведающее вопросами моря и прибрежных территорий.
Спасибо.

 I. Havkin

link 21.06.2018 11:36 
В принципе, сказать "управление" конечно же, можно, почему нет? Но с равным успехом можно и что-нибудь другое - напр., "представительство", "контора", "подразделение", да что угодно, это зависит от того, каковы задачи, функции, структура (состав) этого органа, а значит, от КОНТЕКСТА, который Вы по непонятным причинам, к сожалению, хронически  игнорируете, задавая свои восросы.

Кроме того, контекст позволил бы узнать, каков конкретно объект деятельности этого органа, а то "вопросы моря" звучит по-русски как-то странновато.

 I. Havkin

link 21.06.2018 11:38 
Прошу извинить за опечатку - надо было написать "воПросы".

 Mec

link 21.06.2018 12:38 
Иосиф Моисеевич, это орган, который продавец должен известить о факте продажи морского прогулочного судна.
Нашёл о нём информацию. Мне кажется мои перевод подходит.
http://www.lemarin.fr/articles/detail/items/creation-dune-delegation-a-la-mer-au-sein-du-medde.html

 Alex_Odeychuk

link 21.06.2018 12:48 
что касается контекста, то Википедия на французском говорит, что Délégation à la mer et au littoral (DML), intégrée à la direction départementale des Territoires et de la Mer, т.е. входит в состав la direction départementale - департаментского управления.
http://fr.wikipedia.org/wiki/DML

La direction départementale des Territoires et de la Mer
занимается:
Promotion du développement durable. Maintien de l'équilibre des territoires urbains et ruraux, développement des filières de qualité, prévention des risques naturels, mise en œoeuvre des politiques en matière d'environnement, d'aménagement, d'urbanisme, de logement, de construction, de l'agriculture.
Виды деятельности их на русском языке:
городское и региональное планирование застройки, развитие территорий, управление портами и гаванями
https://ua.kompass.com/c/direction-dep-territoires-mer/fr8607064/

Далее во фр. Википедии говорится:
- об истории создания:
La direction départementale des Territoires (DDT) est un service déconcentré de l'État français créé au 1er janvier 20101, prenant la forme d'une direction départementale interministérielle, placée sous l'autorité du préfet de département, mais dépendant hiérarchiquement des Services du Premier Ministre.

- где образованы:
Dans les départements du littoral, le service prend le nom de direction départementale des Territoires et de la Mer (DDTM). Il s'agit des départements : Alpes-Maritimes, Aude, Bouches-du-Rhône, Calvados, Charente-Maritime, Côtes-d'Armor, Eure, Finistère, Corse-du-Sud, Haute-Corse, Gard, Gironde, Hérault, Ille-et-Vilaine, Landes, Loire-Atlantique, Manche, Morbihan, Nord, Pas-de-Calais, Pyrénées-Atlantiques, Pyrénées-Orientales, Seine-Maritime, Somme, Vendée et Var.

- как были созданы:
Департаментские управления созданы в процессе реорганизации:
la direction départementale de l'Agriculture et de la Forêt (DDAF),
la direction départementale de l'Équipement (DDE), et
le service environnement de la préfecture.
et dans les départements du littoral s'y ajoute :
la direction des Affaires maritimes (управление по морским делам).

На официальном фр. сайте
http://www.dirm.nord-atlantique-manche-ouest.developpement-durable.gouv.fr/missions-et-coordonnees-des-delegations-a-la-mer-a350.html
говорится о предмете ведения и круг полномочий:
Les directions départementales des territoires et de la mer/délégations à la mer et au littoral (DDTM/DML) mettent en œuvre la politique de la mer et du littoral, y compris en ce qui concerne la pêche maritime et les cultures marines. Elle assure la gestion des activités maritimes et des gens de mer.
... - реализация политики по морским делам и делам побережья, в том числе в отношении морского рыболовства и морских водных организмов, администрирование морской деятельности и по делам моряков.

Таким образом,
La direction départementale des Territoires (DDT) -
Департаментское управление по делам территорий,
la direction départementale des Territoires et de la Mer (DDTM) - департаментское управление по делам территорий и морским делам.

Поскольку direction départementale и délégation соотносятся как целое и часть, то переводить délégation как управление не надо, délégation - это территориальный орган direction départementale.

В русском языке у различных управлений и инспекций местные органы часто именуются отделениями.

Предлагаемый перевод:
délégation à la mer et au littoral (DML) -
отделение по морским делам и делам побережья

Mec, лучше, конечно, в следующий раз давайте контекст, чтобы отвечающие не занимались разведкой по открытым источникам :-)

 Mec

link 21.06.2018 13:00 
Alex, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum