DictionaryForumContacts

 vtb

link 26.05.2011 14:16 
Subject: depart. nr. N.V./B.V law
Пожалуйста, помогите перевести графу в выписке из реестра акционеров):
depart. nr. N.V./B.V.: номер из семи цифр
М.б.это номер отдела, занимающегося регистрацией компаний N.V./B.V ?

REGISTER VAN AANDEELHOUDERS
van de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid/naamloze vennootschap
naamswijziging in : X
gevestigd te : Y
wijziging vest.pl. : Z
opgericht bij akte op : A
verleden voor : B
notaris te : C
depart. nr. N.V./B.V.: номер из семи цифр

 sigma

link 26.05.2011 18:07 
De Besloten Vennootschap (BV) en de Naamloze Vennootschap (NV) эти термины переводились тут уже много раз

 vtb

link 26.05.2011 19:35 
Интересует перевод Depart. nr., а не аббревиатур N.V./B.V.
Depart. nr. - это номер отдела или регистрационный номер компаний в отделе?

 vtb

link 27.05.2011 6:06 
depart. nr. = Departementaal nummer

Departementaal nummer NV: 1529878. KvK: 24453230 ...

 schipper

link 27.05.2011 10:08 
Дословно не переводится, но если своими словами,- устанавливаются в случае создания или изменении статуса BV /NV некие закодательные инструкции(порядок) для акционеров этих обществ, при которых существует прописанная статусом правовая процедура оборота этих акций ,-под определённым регистрационным номером. В соответствие, с торговым/ предпринимательским законодательством...

 Tante B

link 27.05.2011 10:16 

 vtb

link 27.05.2011 12:21 
Похоже, что depart. nr. N.V./B.V. - это Регистрационный номер компании (Н.В./Б.В.) в региональном департаменте Торгово-промышленной палаты

 

You need to be logged in to post in the forum