DictionaryForumContacts

 alyonushka23

link 18.07.2008 4:12 
Subject: sequence displays, real time trending, historical trending, alarm displays
Помогите плиз, перевести, то что я не смогла:

Операторские станции состоят из персональных компьютеров (ПС), подходящих для промышленного использования, оснащенных цветным монитором, центральным процессором, жестким диском, дисководом для гибких дисков, клавиатурой, мышкой, а также программным обеспечением для управления установкой, такой как: графический дисплей с оперативными данными, дисплеи ПИД-регуляторов, sequence displays, real time trending, historical trending, генерирование отчетов, alarm displays и тд.
Оригинал:
The operator stations consist of personal computers (PCs) suitable for industrial environment,complete with colour monitor, CPU, hard disk, floppy disk drive, keyboard, and mouse, loaded with software for controlling the plant, such as: Graphic displays with live data, PID controller displays, sequence displays, real time trending, historical trending, report generation, alarm displays, etc.

 DariaVictorovna

link 18.07.2008 4:54 
по-моему речь не о дисплее, а о программном обеспечении, которое позволяет отображать различные данные, например графику, анализ тенденций в реальном времени и т.д.

 alyonushka23

link 18.07.2008 5:50 
Т.е. such as относится к software, а не к plant?

 DariaVictorovna

link 18.07.2008 5:56 
... оснащенные программным обеспечением для установок контроля, например:
Зачем устанавливать на одном оборудовании кучу дисплеев? Дисплей один, но с различными функциями. Я так думаю

 DariaVictorovna

link 18.07.2008 5:56 
Хотя может быть и несколько дисплеев, если это операторская.

 

You need to be logged in to post in the forum