Subject: like cod liver oil В общем, контекст такой: новый руководитель is a tough guy and Hatchet Man, всех раздражает своими выходками, отменой льгот для высшего руководства, типа членства в загородных клубах, и один из сотрудников говорит о нем:He's going down like cod liver oil. Что-то мне не приходит на ум никаких русских фраз с рыбьим жиром. Судя по тому, как пугали этим жиром в детстве, это что-то очень противное, хотя я сама никогда не пробовала. Может, у кого буду еще идеи. Заранее спасибо. |
Хуже горькой редьки. У нас в русском языке все есть :-) А рыбий жир противный, конечно. Ничто так не пугает мир, как всем известный рыбий жир (с) :-) |
А что, мне сравнение нравится. :) Он отвратитетелен, как рыбий жир, Меня от него тошнит, Он вызывает такое же отвращение, как рыбий жир... А насчет "сотрудники вряд ли стали бы отзываться так о своем начальнике" - это еще почему? ;-) О нелюбимом начальнике за глаза еще не такое скажут (про редьку хорошо, чисто по русски :-))) |
Имхакается мне, что имелось ввиду, что работать с ним, все равно что рыбий жир глотать. |
Так мы все об этом и говорим :-) |
You need to be logged in to post in the forum |