|
link 14.08.2008 15:12 |
Subject: Highlevel Agenda Коллеги, как Вы думаете, что в данном случае означает Highlevel Agenda? Контекст ниже:I also proposed a Highlevel agenda as follows Project Execution Approach 2-3 hours Огромное спасибо! |
А предварительная повестка дня, товарищи, у нас будет выглядеть таким манером-с: |
high-level agenda I would say |
Краткая повестка дня |
Collins: high-level (of conferences, talks, etc.) involving very important people Lingvo: |
насколько я помню, именно так у нас оглашали предварительную повестку собрания... |
delta, не о том сейчас речь. Бывает детализированная программа, напр. поездки, в которой подробно расписано, какой рейс, кто в аэропорту встречает, дата и время прилета, сколько человек, но есть и краткая или "обобщенная" (high-level), напр. просто указание номера рейса и даты. То же самое можно сказать о схемах организации и т.п. |
Tatprokh, она может быть и окончательной, просто изложенной в сжатом виде. |
Пасую перед вашим единодушием, коллеги ))) |
|
link 14.08.2008 17:30 |
Всем большое спасибо! Я с подобным выражением до этого не встречалась. |
Туда же high level presentation и фразы типа make it very high level - это культурный вариант фразы "короче, Склифосовский" :) |
You need to be logged in to post in the forum |